Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke overeenkomsten zijnde » (Néerlandais → Allemand) :

11. roept de EU en haar delegaties op tot meer politiek overleg met overheden die de mensenrechten, de democratie en de wet schenden en tot het beëindigen van alle momenteel van kracht zijnde associatieverdragen en -overeenkomsten met deze landen, en dringt erop aan dat de politieke dialoog over mensenrechten tussen de EU en derde landen een meer inclusieve en bredere definitie van non-discriminatie moet omvatten, onder andere op basis van godsdienst of overtuiging, geslacht, ras of etnische afkomst, leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en genderidenti ...[+++]

11. fordert die EU und ihre Delegationen auf, ihren politischen Dialog im Fall von Regierungen zu verstärken, die die Menschenrechte, demokratische Grundsätze und die Rechtsstaatlichkeit verletzen, dabei aber alle derzeit geltenden Assoziierungsverträge und -abkommen mit diesen Ländern aufzukündigen, und fordert nachdrücklich, dass sich der politische Dialog über Menschenrechte zwischen der EU und Drittstaaten auf eine inklusivere und umfassendere Definition des Verbots der Diskriminierung, unter anderem aus Gründen der Religion oder der Weltanschauung, des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, des Alters, einer Behinderun ...[+++]


Zoals vermeld in de resolutie verbieden twee belangrijke overeenkomsten, zijnde het Verdrag inzake de rechten van het kind en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, de doodstraf voor misdaden die gepleegd werden door daders die op dat moment nog geen 18 jaar oud waren.

Wie in der Entschließung dargelegt wird, verbieten zwei wichtige Abkommen, die Konvention über die Rechte des Kindes und der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte, die Todesstrafe für begangene Verbrechen, wenn der Täter jünger als 18 Jahre ist.


1. stelt vast dat er sinds de verandering van president in Turkmenistan tekenen zijn van bereidheid om hervormingen door te voeren in belangrijke domeinen; is bijzonder ingenomen met de oprichting van een Nationaal Instituut voor democratie en mensenrechten; neemt kennis van de aan de gang zijnde herziening van de grondwet, die erop gericht is meer belang toe te kennen aan de democratie, persoonlijke vrijheden en de rechtsstaat; neemt voorts kennis van de herziening van de kieswetgeving; verheugt zich over de toetreding van Turkmenistan tot inter ...[+++]

1. stellt fest, dass nach dem Wechsel im Präsidentenamt von Turkmenistan Bestrebungen spürbar sind, Reformen in Schlüsselbereichen durchzuführen; begrüßt insbesondere die Einrichtung eines Nationalen Instituts für Demokratie und Menschenrechte; nimmt den Prozess zur Revision der Verfassung zur Kenntnis, der darauf abzielt, die Demokratie, die Freiheit des Einzelnen und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; verweist ferner auf die Revision des Wahlrechts; würdigt den Beitritt Turkmenistans zu internationalen Übereinkommen, wie z.B. dem Zweit ...[+++]


1. stelt vast dat er sinds de verandering van president in Turkmenistan tekenen zijn van bereidheid om hervormingen door te voeren in belangrijke domeinen; is bijzonder ingenomen met de oprichting van een Nationaal Instituut voor democratie en mensenrechten; neemt kennis van de aan de gang zijnde herziening van de grondwet, die erop gericht is meer belang toe te kennen aan de democratie, persoonlijke vrijheden en de rechtsstaat; neemt voorts kennis van de herziening van de kieswetgeving; verheugt zich over de toetreding van Turkmenistan tot inter ...[+++]

1. stellt fest, dass nach dem Wechsel im Präsidentenamt von Turkmenistan Bestrebungen spürbar sind, Reformen in Schlüsselbereichen durchzuführen; begrüßt insbesondere die Einrichtung eines Nationalen Instituts für Demokratie und Menschenrechte; nimmt den Prozess zur Revision der Verfassung zur Kenntnis, der darauf abzielt, die Demokratie, die Freiheit des Einzelnen und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; verweist ferner auf die Revision des Wahlrechts; würdigt den Beitritt Turkmenistans zu internationalen Übereinkommen, wie z.B. dem Zweit ...[+++]


H. overwegende dat het belangrijk is dat de sinds 1 januari 1993 van kracht zijnde handels- en samenwerkingovereenkomst tussen de Europese Unie en Macau van kracht blijft - inclusief het behoud van de in deze overeenkomsten neergelegde structuren, zoals met name de gemengde commissie die jaarlijks bijeenkomt - aangezien dit de betrekkingen tussen beide partijen en de autonomie van de SAR-Macau versterkt;

H. unter Betonung der Bedeutung derAufrechterhaltung der Geltung des Abkommens über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Macau, das seit dem 1. Januar 1993 in Kraft ist - sowie der Beibehaltung der im Abkommen vereinbarten Strukturen, insbesondere das jährliche Treffen des Gemischten Ausschusses - das die Beziehungen zwischen den beiden Parteien stärkt und den Autonomiegrad der SAR Macau festigt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke overeenkomsten zijnde' ->

Date index: 2021-12-05
w