Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke plaats blijven " (Nederlands → Duits) :

De uitwerking van landenstrategieën en gezamenlijke steunstrategieën zal een belangrijke plaats binnen de versterkte coördinatie en harmonisatie blijven innemen.

Die Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere und der gemeinsamen Hilfestrategien werden auch weiterhin Schwerpunkte der Bemühungen um bessere Koordinierung und Abstimmung des Vorgehens sein.


Overwegende dat het deel van de N5 gelegen benoorden die rotonde als toegangspoort tot Charleroi zal blijven dienen en als stadsboulevard heraangelegd zou moeten worden met een belangrijke plaats voor het openbaar vervoer en in het bijzonder voor een buslijn met hoogrenderende dienst; dat die functie als toegangspoort tot de eerste stad van Wallonië op vlak van inwonerstal het behoud van de opneming van het tracé ervan op het gewestplan rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass der nördlich dieses Kreisverkehrs gelegene Abschnitt der N5 die Funktion als Zugang zu Charleroi beibehalten wird und in einen Stadtboulevard umgestaltet werden sollte, um den öffentlichen Verkehrsmitteln, insbesondere einer Busslinie mit einem hohen Dienstleistungsniveau, viel Raum zu lassen; dass diese Funktion als Zugang zu der einwohnermäßig ersten wallonischen Stadt die Beibehaltung der Eintragung ihrer Trasse im Sektorenplan rechtfertigt;


Ontwikkeling van het menselijk potentieel en de plaats die geografische mobiliteit en mobiliteit tussen beroepen hierin innemen, blijven een belangrijk aandachtspunt voor de Structuurfondsen in het algemeen en het ESF in het bijzonder, zowel in de beoordeling halverwege de looptijd (2003-2004) van de Structuurfondsen als in de volgende programmeringsperiode, die in 2007 ingaat.

Die Entwicklung des Humankapitals und die Anerkennung der beruflichen und geografischen Mobilität als Teil dieser Entwicklung werden ein wichtiges Thema der Strukturfonds im Allgemeinen und des ESF im Besonderen bleiben, sowohl im Kontext der Halbzeitbewertung (2003-2004) der Strukturfonds als auch für den nächsten Programmplanungszeitraum ab 2007.


Deze doelstellingen blijven belangrijke punten van zorg voor de EU-burgers en nemen een centrale plaats in Europa 2020 in.

Diese Ziele sind und bleiben die zentralen Anliegen der EU-Bürgerinnen und –Bürger und bilden den Kern der Strategie Europa 2020.


Flexibiliteitsmechanismen, in de eerste plaats de quotahandelssystemen, zullen waarschijnlijk ook in de toekomst belangrijke instrumenten blijven van de klimaataspiraties van de Europese Unie.

Flexibilitätsmechanismen, vor allem ein Quotenhandelssystem, werden zukünftig wahrscheinlich weiterhin wichtige Instrumente für die Klimaschutzbemühungen der Europäischen Union bleiben.


In de twee plaats blijven de aan orgaantransplantatie verbonden risico’s een belangrijk probleem.

Zweitens sind die mit Organtransplantationen verbundenen Risiken immer noch sehr hoch.


Fossiele brandstoffen zullen een belangrijke plaats blijven innemen in de Europese energieproductie.

Fossile Brennstoffe werden bei der Energieerzeugung in Europa auch weiterhin eine wichtige Rolle spielen.


12. betreurt dat de follow-up van de controleresultaten door de Commissiediensten nog niet is verbeterd; deelt de mening van de Rekenkamer dat de follow-up van de uitbestede controles door zowel de Commissie zelf als de gemachtigd ordonnateurs een belangrijke plaats moet blijven innemen;

12. bedauert, dass sich die Weiterbehandlung der Prüfungsergebnisse durch die Dienststellen der Kommission noch nicht verbessert hat; stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Weiterverfolgung der in Auftrag gegebenen Prüfungen durch die Kommission selbst und die Anweisungsbefugten des EEF im Vordergrund stehen müssen;


12. betreurt dat de follow-up van de controleresultaten door de Commissiediensten nog niet is verbeterd; deelt de mening van de Rekenkamer dat de follow-up van de uitbestede controles door zowel de Commissie zelf als de gemachtigd ordonnateurs een belangrijke plaats moet blijven innemen;

12. bedauert, dass sich die Weiterbehandlung der Prüfungsergebnisse durch die Dienststellen der Kommission noch nicht verbessert hat; stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Weiterverfolgung der in Auftrag gegebenen Prüfungen durch die Kommission selbst und die Anweisungsbefugten des EEF im Vordergrund stehen müssen;


De Commissie vindt dat de verbanden tussen migratie en ontwikkeling een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van de doelstellingen voor ontwikkeling, zonder dat deze in de plaats treden van de toegenomen officiële ontwikkelingshulp (ODA) en een beter beleid die meer dan ooit noodzakelijk blijven om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken binnen de afgesproken termijn[4].

Nach Auffassung der Kommission könnten die Entwicklungsziele durch die Verknüpfung von Migration und Entwicklung beträchtlich vorangebracht werden. Das heißt jedoch nicht, dass auf eine Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe und effizientere Maßnahmen verzichtet werden kann – beides ist nach wie vor notwendig, sollen die Millenniumsziele in der vorgegebenen Zeit erreicht werden[4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke plaats blijven' ->

Date index: 2024-04-22
w