Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke waarborg tegen willekeur vormt » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt voorts dat de noodzaak om een gerechtelijke machtiging vóór de tenuitvoerlegging van een maatregel van geheime bewaking te verkrijgen, een belangrijke waarborg tegen willekeur vormt, en hecht belang aan het feit dat de rechter zijn beslissing om de maatregel van onderschepping toe te staan, dient te motiveren (ibid., § § 249 en 259).

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ferner geurteilt, dass die Notwendigkeit, eine gerichtliche Ermächtigung vor der Vollstreckung einer Maßnahme der geheimen Überwachung zu erlangen, eine wichtige Garantie gegen Willkür ist, und legt Wert darauf, dass der Richter seine Entscheidung, die Maßnahme des Abfangens zu erlauben, begründen muss (ebenda, § § 249 und 259).


Het recht om met een derde te communiceren is een belangrijke waarborg tegen de in artikel 3 van het EVRM bedoelde vormen van mishandeling.

Das Recht auf Kontaktaufnahme zu einem Dritten ist eine wichtige Garantie gegen jede Form von Misshandlung, die nach Artikel 3 EMRK verboten ist.


Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten geh ...[+++]

Auch wenn Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention keinerlei Recht auf eine Berufung gegen die gerichtlichen Entscheidungen, die dazu dienen, eine Haft anzuordnen oder zu verlängern, entstehen lässt, sodass der Gesetzgeber nicht dazu verpflichtet ist, eine Kassationsbeschwerde gegen eine Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft vorzusehen, stellt eine Kontrolle der Rechtmäßigkeit dieser Entscheidungen, und insbesondere der Einhaltung der Verpflichtung zu einer besonderen Begründung, die für die Untersuchungsgerichte gilt, auf diesem Gebiet nämlich dennoch eine wesentliche Garantie dar, was der Gesetzge ...[+++]


Het Stappenplan voor een koolstofarme economie tegen 2020, waarbij vervoer een belangrijke sector vormt om dat doel te bereiken,

der Fahrplan für den Übergang zu einer CO -armen Wirtschaft bis 2020, in dem Verkehr ein Schwerpunktbereich zur Erreichung dieses Ziels ist.


Het emissiehandelssysteem van de EU (EU ETS)* vormt de hoeksteen van het EU-beleid in de strijd tegen klimaatverandering en is een belangrijk instrument om de industriële uitstoot van broeikasgas op een kosteneffectieve manier te verminderen.

Das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten (EHS)* ist ein Eckpfeiler der EU-Politik zur Bekämpfung des Klimawandels und das wichtigste Instrument zur kosteneffizienten Verringerung industrieller Treibhausgasemissionen.


Deze zaak vormt een belangrijke mijlpaal in de strijd tegen alle vormen van geweld tegen vrouwen, omdat het de eerste keer is dat de moorden op vrouwen in Ciudad Juárez, Chihuahua, Mexico, zullen worden onderzocht.

April 2009. Dieses Verfahren stellt einen wichtigen Meilenstein in der Bekämp­fung aller Formen von Gewalt gegen Frauen dar, da hier zum ersten Mal die Frauenmorde in Ciudad Juárez, Chihuahua, Mexico, untersucht werden.


Het EU-emissiehandelsysteem (EU-ETS) vormt de hoeksteen van het EU-beleid inzake de strijd tegen klimaatverandering en is een belangrijk instrument om industriële uitstoot van broeikasgassen op een kosteneffectieve manier te verminderen.

Das Emissionshandelssystem der EU (EU ETS) bildet den Eckpfeiler der EU-Politik zur Bekämpfung des Klimawandels sowie ihr wichtigstes Instrument zur kosteneffizienten Reduzierung industrieller Treibhausgase.


3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een o ...[+++]

3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurch das nachhaltige Wachstum einer Partei beeinträchtigt wird, und dass die Kosten umso geringer sein werden, je früher ...[+++]


In dit verband vormt de voorgestelde verordening een verdere stap in de richting van de goede werking van de interne markt (waarvan het vrij verkeer van personen een hoeksteen is) en terzelfder tijd een belangrijke bijdrage aan de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, wat bijzonder significant is in het kader van het Europees jaar tegen racisme.

Die vorgeschlagene Verordnung stellt in dieser Hinsicht einen weiteren Schritt auf dem Weg zur Vollendung des Binnenmarktes dar (zu dessen Eckpfeilern der freie Personenverkehr zählt), und sie leistet gleichzeitig einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, was insbesondere im Rahmen des Europäischen Jahres gegen Rassismus von Bedeutung ist.


Het is ook omwille van deze uitingen van individuele moed dat ik vast overtuigd ben van de toekomst van de democratie in Afrika : ondanks de weerstand en de moeilijkheden van elke dag is Afrika de historische weg van de emancipatie ingeslagen" (...) "In de ontwikkelingslanden, net als in de rest van de wereld, vormt de onafhankelijke pers die daar momenteel ontstaat de waarborg dat de stem van de burger ook tegen de wil van de overheid in wordt gehoord ...[+++]

Es sind diese Beispiele von Zivilcourage, die mir Vertrauen in die Zukunft der Demokratie in Afrika geben: Trotz der Widerstände, trotz der täglichen Schwierigkeiten hat sich Afrika auf einen historischen Emanzipierungsprozeß eingelassen" (...) "In den Entwicklungsländern, wie im übrigen überall auf der Welt, bildet die unabhängige Presse, die dort derzeit entsteht, eine Garantie, daß die Stimme der Bürger gehört wird, und zwar unabhängig vom Willen der jeweiligen Staatsmacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke waarborg tegen willekeur vormt' ->

Date index: 2023-09-21
w