Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijker factor moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl de correctie van het buitensporige tekort binnen het jaar na de vaststelling ervan zou moeten plaatsvinden, is de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden bij het opleggen van de termijn voor correctie van het buitensporige tekort of het verlengen van die termijn.

Zwar wird erwartet, dass das übermäßige Defizit innerhalb eines Jahres nach seiner Feststellung korrigiert wird, die Umsetzung größerer Strukturreformen wird jedoch als wichtiger Faktor berücksichtigt, wenn die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits oder eine mögliche Verlängerung dieser Frist festgelegt wird.


overwegende dat meer duurzaamheid in de landbouw een steeds belangrijkere doelstelling wordt voor de exploitanten, aangezien de kosten moeten worden beperkt om enerzijds de inkomens zeker te stellen en anderzijds een oplossing te bieden voor de uitputting en aantasting van natuurlijke hulpbronnen (bodem, water, lucht en biodiversiteit); overwegende dat de landbouw verantwoordelijk is voor 70 % van het zoetwaterverbruik in de wereld en dat de beschikbaarheid van water in sommige regio's van de EU en wereldwijd nu al een belangrijke b ...[+++]

in der Erwägung, dass sich ein höheres Maß an Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft als immer wichtigeres Ziel für die Erzeuger abzeichnet, da einerseits die Kosten im Interesse des Ertrags eingedämmt werden müssen und andererseits der Übernutzung und der Schädigung der natürlichen Ressourcen (Böden, Wasser, Luft und biologische Vielfalt) Einhalt geboten werden muss; in der Erwägung, dass die Landwirtschaft mit 70 % zum Frischwasserverbrauch weltweit beiträgt, und in der Erwägung, dass die mangelnde Verfügbarkeit von Wasser bereits jetzt in manchen Regionen der EU und weltweit ein gravierendes Problem für die landwirtschaftliche Produkti ...[+++]


25. beschouwt de vervoerssector als belangrijke factor voor het realiseren van de ‘groene groei’ die de 2020 Strategie in het vooruitzict stelt, en dat deze sector in opmerkelijke mate bijdraagt aan de economische groei die voor de uitvoering van EU 2020 is vereist; meent dat een menging van verschillende maatregelen zoals energiemix, prijsmaatregelen, en internalisering van externe kosten in dit verband belangrijk zijn, en dat zulke maatregelen gepaard moeten gaan met duidelijkere en meer realistische doelstelli ...[+++]

25. hält den Verkehrssektor für einen wichtigen Akteur bei der Erreichung des in der Strategie bis 2020 vorgesehenen „grünen Wachstums“ und ist der Auffassung, dass der Sektor in bemerkenswertem Maße zum für die Umsetzung der EU 2020 erforderlichen Wirtschaftswachstum beiträgt; ist der Auffassung, dass eine Mischung verschiedener Maßnahmen, wie etwa Energiemix, Preisbildungsmaßnahmen und Internalisierung externer Kosten, in diesem Zusammenhang wichtig sind und dass diese Maßnahmen von klareren und realistischeren Zielen begleitet wer ...[+++]


38. beschouwt de vervoerssector als belangrijke factor voor het realiseren van de „groene groei” die de 2020-strategie in het vooruitzicht stelt, en is van mening dat deze sector in opmerkelijke mate bijdraagt aan de economische groei die voor de uitvoering van EU 2020 is vereist; meent dat een mengsel van verschillende maatregelen zoals een energiemix, prijsmaatregelen en internalisering van externe kosten in dit verband belangrijk zijn, en dat zulke maatregelen gepaard moeten gaan met duidelijker en meer realis ...[+++]

38. ist der Ansicht, dass der Verkehrssektor bei der Verwirklichung des in der 2020-Strategie vorgesehenen „grünen Wachstums“ eine maßgebliche Rolle spielen kann und wesentlich zum Wirtschaftswachstum beiträgt, das für die Umsetzung der EU-2020-Strategie erforderlich ist; vertritt die Auffassung, dass in diesem Zusammenhang eine Kombination verschiedener Maßnahmen zum Tragen kommen muss, wie etwa Energiemix, Preisbildungsmaßnahmen und ein realistischer Ansatz in Bezug auf die Internalisierung externer Kosten, und dass für diese Maßnahmen klarere und realistischere Ziele zu setzen sind, die regelmäßig überprüft werden sollten;


38. beschouwt de vervoerssector als belangrijke factor voor het realiseren van de „groene groei” die de 2020-strategie in het vooruitzicht stelt, en is van mening dat deze sector in opmerkelijke mate bijdraagt aan de economische groei die voor de uitvoering van EU 2020 is vereist; meent dat een mengsel van verschillende maatregelen zoals een energiemix, prijsmaatregelen en internalisering van externe kosten in dit verband belangrijk zijn, en dat zulke maatregelen gepaard moeten gaan met duidelijker en meer realis ...[+++]

38. ist der Ansicht, dass der Verkehrssektor bei der Verwirklichung des in der 2020-Strategie vorgesehenen „grünen Wachstums“ eine maßgebliche Rolle spielen kann und wesentlich zum Wirtschaftswachstum beiträgt, das für die Umsetzung der EU-2020-Strategie erforderlich ist; vertritt die Auffassung, dass in diesem Zusammenhang eine Kombination verschiedener Maßnahmen zum Tragen kommen muss, wie etwa Energiemix, Preisbildungsmaßnahmen und ein realistischer Ansatz in Bezug auf die Internalisierung externer Kosten, und dass für diese Maßnahmen klarere und realistischere Ziele zu setzen sind, die regelmäßig überprüft werden sollten;


F. overwegende dat volwassenen gunstige voorwaarden moeten scheppen om kinderen in staat te stellen zich in woorden uit te drukken, zodat zij hun mening kunnen uiten en worden gehoord; tevens overwegende dat volwassenen de gebaren van vrede en vriendschap van kinderen moeten valoriseren en kinderen ertoe moeten aansporen zich met andere kinderen te verenigen; overwegende dat de tijd een belangrijke factor is voor het scheppen van de voorwaarden om kinderen ertoe te brengen te luisteren en hun mening te uiten, e ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Erwachsenen günstige Bedingungen schaffen sollten, um den Kindern zu ermöglichen, sich zu äußern, damit diese ihre Meinungen kundgeben und gehört werden können; in der Erwägung, dass die Erwachsenen auch den Wert der Gesten des Friedens und der Freundschaft der Kinder anerkennen und sie ermuntern sollten, sich mit anderen Kindern zusammenzutun; in der Erwägung, dass die Zeit ein wichtiger Faktor für die Schaffung günstiger Bedingungen ist, damit man den Kindern zuhören und die Möglichkeit zur Äußerung g ...[+++]


Daarom ben ik van mening dat de Europese Unie enerzijds de regering moet vragen voor zover mogelijk – want we moeten niet uit het oog verliezen dat terrorisme in Pakistan een factor is, een belangrijke factordus tot op zekere hoogte de orde, stabiliteit en grondwettelijke rechten en vrijheden te herstellen en die mensen vrij te laten die onrechtmatig gevangen worden gehouden.

Vor diesem Hintergrund bin ich der Meinung, dass die Europäische Union einerseits so bald wie möglich – denn wir dürfen nicht vergessen, dass der Terrorismus in Pakistan eine Rolle, ein wichtige Rolle spielt – von der Regierung verlangen muss, die Ordnung und Stabilität und die verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten in einem gewissen Maße wiederherzustellen und alle unrechtmäßig inhaftierten Personen freizulassen.


moedigt de lidstaten in het kader van de verhoogde financiële middelen met klem aan de onderwijs- en opleidingsmobiliteit voor alle jongeren te bevorderen, aangezien dit een essentiële factor is voor het verwerven van leer- en werkervaring; benadrukt dat mobiliteit van jongeren ook in regio's die aan de EU grenzen belangrijk is en dat de Europese programma's ten behoeve van jongeren voor zoveel mogelijk deelnemers moeten openstaan; ...[+++]

ruft die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, die Lern- und Ausbildungsmobilität aller jungen Menschen, die ein Schlüsselelement für das Erlangen von Lern- und Arbeitserfahrungen ist, im Rahmen einer Mittelaufstockung zu fördern; betont die Bedeutung der Mobilität junger Menschen auch in den an die EU angrenzenden Regionen durch die Gewährleistung einer umfassenden Teilnahme an den europäischen Programmen, die junge Menschen zugute kommen;


Als educatieve ervaring en factor van integratie van jongeren in de maatschappij speelt vrijwilligerswerk een belangrijke rol, zowel op Europees niveau in het kader van het Europees vrijwilligerswerk (het EVW maakt deel uit van het programma Jeugd in actie), als op nationaal, regionaal en lokaal niveau. De EU-landen moeten meer inspanningen leveren om de laatste obstakels voor mobiliteit weg te nemen.

Als eine erzieherisch wirkende Erfahrung und eine Form der Beteiligung der jungen Menschen an der Gesellschaft soll der Freiwilligendienst sowohl auf europäischer Ebene in Form des Europäischen Freiwilligendienstes (dieser wurde in das Programm Jugend in Aktion übernommen) als auch auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene eine wichtige Rolle spielen (wobei die EU-Mitgliedstaaten aufgefordert werden, im Hinblick auf die nationalen Aktionen größere Anstrengungen zur Beseitigung der letzten Mobilitätshindernisse zu unternehmen).


Wil dit potentieel benut kunnen worden en wil er een oplossing gevonden kunnen worden voor de vele problemen waarmee het Afrikaanse continent wordt geconfronteerd, dan zal deze doelstelling een belangrijker factor moeten worden in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie.

Dieses Potenzial lässt sich nur dann voll ausschöpfen und die zahlreichen Herausforderungen, die sich dem afrikanischen Kontinent stellen, lassen sich nur dann bewältigen, wenn die Europäische Union im Rahmen ihrer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik mehr Gewicht auf dieses Ziel legt.


w