Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste instrumenten moeten eronder vallen » (Néerlandais → Allemand) :

Beleidsdoelstellingen en belangrijkste instrumenten moeten eronder vallen.

Gegenstand dieser Informationstätigkeit sind politische Zielvorgaben und wichtige Rechtsinstrumente.


In de eerste plaats moeten de in bijlage I bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("het Verdrag") vermelde landbouwproducten, inclusief aquacultuurproducten, eronder vallen.

In erster Linie sollten dazu die in Anhang I des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union („der Vertrag“) verzeichneten Agrarerzeugnisse, einschließlich Fischereierzeugnisse, gehören.


Ook tijdelijke contracten moeten eronder vallen.

Auch Zeitverträge sollten berücksichtigt werden.


De vraag of het toepassingsgebied van de verordening moet worden uitgebreid, zodat ook bijkomende specifieke producten of specifieke productgroepen eronder vallen, is een maatregel van algemene strekking die bedoeld is om het basisbesluit aan te vullen, en hiervoor moeten daarom gedelegeerde handelingen en geen uitvoeringshandelingen worden ingezet.

Die Frage, ob der Geltungsbereich der Verordnung erweitert werden und zusätzliche Produkte oder Produktgruppen umfassen sollte, ist eine Maßnahme von allgemeiner Geltung, die den grundlegenden Akt ergänzen würde, weshalb sie Gegenstand eines delegierten Rechtsakts und nicht eines Durchführungsakts sein sollte.


Ik denk dat er drie belangrijke wijzigingen nodig zijn: de procedure voor te grote saldi moet zo breed zijn dat ook de arbeidsmarkten, waaronder de werkloosheidscijfers, eronder vallen, en daarom moet de Raad werkgelegenheid er waar relevant in worden opgenomen; bij de kwalitatieve beoordeling van de hoogte van staatsschulden en ontwikkelingen in het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact zou ook volledige aandacht moeten worden be ...[+++]

Meiner Ansicht nach sind hier im wesentlichen drei Änderungen erforderlich: Das Überschussverfahren muss breit genug angelegt sein, damit die Arbeitsmärkte, einschließlich der Arbeitslosenraten, auch darunter fallen, und daher muss der Beschäftigungsrat an allen maßgeblichen Stellen eingebunden werden; die qualitative Bewertung der Höhe öffentlicher Schulden und Entwicklungen bei den Korrekturmaßnahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts sollte auch die Höhe und Entwicklung öffentlicher Investitionen im vollen Umfang berücksichti ...[+++]


Deze instrumenten moeten derhalve ook tot instrumenten kunnen behoren waaraan op niet-cumulatieve basis preferente rechten bij dividenduitkeringen zijn verbonden, mits zij onder artikel 22 van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen (5) vallen, bij liquidatie dezelfde rangorde hebben als gewone aandelen en in doo ...[+++]

Dazu können Instrumente zählen, die Vorzugsrechte bei Dividendenausschüttung ohne Kumulation beinhalten, sofern sie unter Artikel 22 der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten (5) fallen, den Stammaktien bei der Liquidation im Rang gleichgestellt sind und unter Zugrundelegung der Unternehmensfortführungsprämisse gleichrangig mit Stammaktien eine vollständige Verlustabsorption bieten ...[+++]


Het wetgevingsvoorstel en de maatregelen die eronder vallen moeten tot doel hebben de samenhang te waarborgen met andere terreinen van het externe optreden en andere relevante beleidsgebieden en instrumenten van de Gemeenschap. Zij dienen de inspanningen van de lidstaten en de instanties van de Gemeenschap, ook op het gebied van handelsrelaties, aan te vullen en van meerwaarde te voorzien.

Der Legislativvorschlag und die in seinem Rahmen durchgeführten Maßnahmen sollten darauf abzielen, die Kohärenz mit anderen Bereichen des auswärtigen Handelns der Gemeinschaft sowie anderen maßgeblichen Politikmaßnahmen und Instrumenten der Gemeinschaft sicherzustellen.


Er moet worden gekeken naar andere beheersinstrumenten om de levensvatbaarheid van de Europese visserijgemeenschappen op lange termijn te waarborgen. De belangrijkste beslissingen met betrekking tot deze instrumenten moeten echter onder de verantwoordelijkheid van de visserijnaties, en niet van de Europese instellingen vallen.

Verschiedene Bewirtschaftungsinstrumente sollten geprüft werden, um die langfristige Funktionsfähigkeit der europäischen Fischereigemeinden sicherstellen zu können, doch die Schlüsselentscheidungen bezüglich dieser Instrumente sollten in der Verantwortung der Fischereinationen liegen und nicht bei den EU-Organen.


Deze nationale hervormingsprogramma’s zijn de belangrijkste instrumenten voor de uitvoering van de nieuwe Lissabon-strategie, omdat de lidstaten hierin zelf de Geïntegreerde richtsnoeren vertalen in hervormingen die zij moeten uitvoeren.

Diese nationalen Reformprogramme bilden das wichtigste Instrument zur Umsetzung der neuen Lissabon-Strategie, zur Umsetzung der genannten Leitlinien in eigene Reformen der Mitgliedstaaten, für deren Durchführung diese verantwortlich sind.


De ervaringen die gezamenlijk zijn opgedaan door de Commissie en de geraadpleegde NGO's (inclusief alle huidige en vroegere begunstigden), zoals deze tot uiting zijn gekomen in de antwoorden op de enquête, wijzen uit dat het programma zou moeten worden vernieuwd, bij voorkeur met een looptijd van vijf jaar - maar wel met enkele wijzigingen, zoals een uitbreiding van het geografische werkgebied zodanig dat ook NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan eronder vallen.

Wie aus den Antworten auf die Befragung deutlich wird, haben die Kommission und die befragten NRO (einschließlich aller derzeitigen und ehemaligen Begünstigten) positive Erfahrungen mit dem Programm gemacht und befürworten dessen Fortsetzung - vorzugsweise für einen Zeitraum von fünf Jahren. Allerdings werden gewisse Änderungen vorgeschlagen, so z.B. eine Ausdehnung des geographischen Wirkungskreises, um auch NRO aus den Beitrittsländern und den Balkanstaaten einzubeziehen.


w