Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste positieve kenmerken moeten handhaven " (Nederlands → Duits) :

Ik meen dat nu wel duidelijk is geworden dat we solidariteit als één van Europa’s belangrijkste positieve kenmerken moeten handhaven. Maar het is ook waar dat we onze instrumenten – in dit geval het cohesiebeleid – veel doeltreffender moeten gebruiken.

Ich denke, es ist deutlich geworden, dass wir einerseits an dem wichtigen europäischen Gut der Solidarität festhalten, dass wir andererseits unsere Instrumente — hier also die Kohäsionspolitik — viel effizienter und konkret auf wirklich nachhaltige Entwicklung ausgerichtet nutzen, und dass wir drittens wirklich mit den Bürgern von Anbeginn an kommunizieren müssen.


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgest ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes technisches Lastenheft, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht und das ...[+++]


7. beveelt aan dat de Commissie, in aanvulling op raadplegingsprocedures en een versterkte dialoog met lokale en regionale autoriteiten die EU-wetgeving moeten handhaven, diepgaande territoriale effectbeoordelingen maakt die gebaseerd zijn op specifieke plaatselijke en lokale kenmerken en met overtuigende argumenten uiteenzet dat er behoefte is aan regelgeving inzake de interne markt voordat er enige wetgevingsvoorstellen worden aangenomen;

7. empfiehlt der Kommission, zusätzlich zu Konsultationsverfahren und einem verstärkten Dialog mit lokalen und regionalen Behörden, die EU-Rechtsvorschriften durchsetzen müssen, tief gehende Abschätzungen der territorialen Auswirkungen auf der Grundlage der lokalen und regionalen Besonderheiten durchzuführen, um so überzeugende Argumente für den Bedarf an einer Regulierung im Rahmen des Binnenmarktes darzulegen, bevor neue Legislativvorschläge angenommen werden;


In het nieuwe beleid moeten de positieve kenmerken van het huidige beleid worden behouden en de fouten ervan worden gecorrigeerd.

Die neue Politik muss die positiven Merkmale der derzeitigen Politik fortführen und die Fehler korrigieren.


De grote verdienste van dit verslag is dat het zich richt op het voor de Unie belangrijkste aspect, en dat het tegelijkertijd de problemen en de positieve kenmerken ervan laat zien.

Der große Verdienst dieses Berichtes besteht darin, dass er sich auf die wichtigsten Aspekte für die Union konzentriert, und er betont die entscheidende Bedeutung zusammen mit den positiven Elementen.


onderstreept dat er in alle lidstaten zo snel mogelijk juiste marktregelingen moeten komen die de geleidelijke integratie van hernieuwbare energiebronnen in het energiestelsel en de Europese interne energiemarkt moeten vergemakkelijken, en dat de verschillende vormen van hernieuwbare energie, al naargelang hun intrinsieke kenmerken en mogelijkheden, op den duur de stabiliserende functies en taken binnen het stelsel moeten overnemen die tot dusver door conventionele energiebronnen werden vervuld; Onderstreept dat in de EU reeds veelbe ...[+++]

unterstreicht, dass so bald wie möglich geeignete Marktregelungen die schrittweise Integration erneuerbarer Energieträger in das Energiesystem und den europäischen Energiebinnenmarkt in allen Mitgliedstaaten erleichtern müssen und dass langfristig verschiedene Arten erneuerbarer Energieträger gemäß ihren spezifischen Merkmalen und ihrem Leistungsvermögen Funktionen und Aufgaben für die Systemstabilität übernehmen müssen, die bislang von konventionellen Energieträgern geleistet werden; betont, dass in der EU vielversprechende Beispiele für solche Märkte existieren; fordert dabei die stärkere Berücksichtigung von ...[+++]


Om de huidige niveaus van bescherming te kunnen handhaven, zou zij moeten worden aangevuld met sectorspecifieke wetgeving met meer gedetailleerde bepalingen, waarin ingegaan zou worden op de bijzondere kenmerken van de diverse diensten van algemeen belang. Bovendien biedt artikel 16 geen rechtsgrondslag voor de invoering van een specifieke regeling.

Wenn das derzeitige Schutzniveau erhalten bleiben soll, müsste er durch sektorspezifische Rechtsvorschriften mit stärker ins Detail gehenden Regelungen ergänzt werden, die den Besonderheiten der verschiedenen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse Rechnung tragen. Darüber hinaus liefert Artikel 16 keine Rechtsgrundlage für die Annahme eines speziellen Rechtsakts.


(l) verzoekt de Commissie de positieve kenmerken van de gedecentraliseerde samenwerking te handhaven door ervoor te zorgen dat gelijke operationele omstandigheden tot stand komen voor de Europese partners en die uit het zuidelijke deel van de Middellandse Zee, waarbij alle intergouvernementele obstakels uit de weg worden geruimd en een gunstig klimaat wordt geschapen voor een efficiënt en evenwichtig gebruik van de middelen ook vanwege de MDL;

(l) fordert die Kommission auf, die besten Merkmale der dezentralisierten Zusammenarbeit zu erhalten, indem sie gleiche operationelle Bedingungen für die europäischen Partner und für die Partner des südlichen Mittelmeerraums fördert und dabei jedes zwischenstaatliche Hindernis ausräumt wird und auf diese Art und Weise eine effiziente und ausgewogene Verwendung der Mittel auch durch die DMR ermöglicht;


Overwegende dat van de belangrijkste soorten vistuig die in de Middellandse Zee worden gebruikt, de kenmerken, met name de minimummaaswijdten, moeten worden vastgesteld en dat, teneinde overbevissing te voorkomen, ook minimummaten moeten worden vastgesteld voor bepaalde specifiek in de Middellandse Zee voorkomende vissoorten, schaaldieren, weekdieren en andere visserijprodukten;

Es empfiehlt sich, die Merkmale und besonders die Mindestmaschenöffnungen der hauptsächlich im Mittelmeer eingesetzten Fanggeräte sowie die Mindestgrössen bestimmter Fische, Krebstiere, Weichtiere und anderer speziell im Mittelmeer vorkommender Meeresprodukte festzulegen, um eine Überfischung der betreffenden Bestände zu vermeiden.


b ) inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag ten aanzien van het handhaven als PAT-zone bij wijze van afwijking van alle zones die voorheen voor steun in aanmerking kwamen in de departementen Eure, Sarthe, Doubs, het Territoire de Belfort en, in het departement Haute-Saône, van de voorheen voor steun in aanmerking komende zones van het arrondissement Vesoul, alsmede van de omschakelingskern Le Creusot, aangezien geen van deze zones, met uitzondering van die in Haute-Saône, economische kenmerken vertonen ( structur ...[+++]

b ) Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag gegen die ausnahmsweise" Fortzahlung von Raumordnungsprämien ( PAT ) in den früheren Fördergebieten der Departements Eure, Sarthe, Doubs und Territoire de Belfort und - im Departement Haute-Saône - in den früheren Fördergebieten des Arrondissements Vesoul sowie im Umstellungspol Le Creusot, weil keine dieser Zonen, ausser im Departement Haute-Saône, wirtschaftliche Merkmale ( strukturelle Arbeitslosigkeit und BIP/Einwohner ) aufweist, die eine regionale Förderung rechtfertigen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste positieve kenmerken moeten handhaven' ->

Date index: 2021-05-25
w