Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "belangrijkste rapporteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit overzicht van de voornaamste elementen van Besluit 2006/56/EG, dat zal worden vervangen door het huidige voorstel voor een besluit, is van belang om één van de belangrijkste aspecten die in het onderhavige ontwerpverslag worden geamendeerd te kunnen begrijpen: de rapporteur is van mening dat de Commissie in haar voorstel voor een besluit te sterk, men zou zelfs kunnen zeggen op obsessieve wijze, de nadruk legt op de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Groenland, hetgeen volgens de rapporteur indruist tegen ...[+++]

Dieser Rückblick auf die wichtigsten Bestandteile des Beschlusses 2006/526/EG, der durch den vorliegenden Vorschlag für einen Beschluss ersetzt wird, ist der Schlüssel zum Verständnis eines der wichtigsten Aspekte, bei denen im vorliegenden Entwurf eines Berichts Änderungen vorgenommen werden sollen: Nach Auffassung des Berichterstatters liegt der Schwerpunkt des Vorschlags der Kommission für einen Beschluss übermäßig und sogar fast obsessiv auf der Exploration und Nutzung der natürlichen Ressourcen Grönlands, was aus Sicht der Berichterstatters nicht mit der zu wünschenden Neutralität des Dokuments in Einklang zu bringen ist, da schon i ...[+++]


De mondelinge behandeling omvat de presentatie van de belangrijkste kenmerken van de zaak door de rechter-rapporteur, het horen van de partijen door het Gemeenschapsoctrooigerecht en het onderzoek van het bewijsmateriaal.

Das mündliche Verfahren umfasst die Einführung in die wesentlichen Elemente des Sach- und Streitstandes durch den Berichterstatter, die Anhörung der Parteien durch das Gemeinschaftspatentgericht sowie die Beweiserhebung.


Ik feliciteer mijn collega en de belangrijkste rapporteur, Giovanni Pittella, de voorzitter van de Begrotingscommissie – de heer Lewandowski – de commissaris en de Raad voor het bereiken van dit stevige akkoord.

Ich gratuliere meinem Kollegen, dem Hauptberichterstatter Giovanni Pittella, dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses Herrn Lewandowski, der Kommissarin und dem Rat zu der erzielten tragfähigen Übereinkunft.


7. merkt op dat de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van mening en meningsuiting, de speciale rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten en de speciale rapporteur inzake marteling van de VN-commissie voor de rechten van de mens hebben verklaard dat het proces tegen de Iraanse veiligheidsdienstofficier die op 24 juli 2004 werd vrijgesproken van de hem ten laste gelegde moord op mevrouw Kazemi, niet voldeed aan internationale normen van een eerlijk proces, omdat het belangrijkste bewijs door de rechtbank werd ge ...[+++]

7. verweist darauf, dass die Sonderberichterstatter der UNO-Menschenrechtskommission über die Meinungs- und Redefreiheit, die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten bzw. über Folter erklärt haben, dass das Verfahren gegen den der Tötung von Frau Kazemi beschuldigten iranischen Geheimdienstoffizier, der am 24. Juli 2004 freigesprochen wurde, nicht den internationalen Normen eines fairen Prozesses entsprach, weil wichtige Beweisunterlagen vom Gericht ignoriert wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als rapporteur voor het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking wil ik benadrukken dat de belangrijkste voorwaarde die onze commissie aan de financiële vooruitzichten stelt, namelijk de realisering van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waarvan de halvering van de armoede in de wereld de belangrijkste is, een van de hoofddoelstellingen van de rubriek Extern beleid moet blijven.

Als Verfasser der Stellungnahme des Entwicklungsausschusses möchte ich betonen, dass die wichtigste Bedingung unseres Ausschusses in Bezug auf die Finanzielle Vorausschau, und zwar die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele - wobei die Halbierung der Armut bis 2015 an vorderster Stelle steht - weiterhin eine der wichtigsten Zielvorgaben der Rubrik „Externe Politikbereiche“ sein muss.


Eén van de belangrijkste lessen die volgens de rapporteur uit de recente uitbraken kunnen worden getrokken, is dat de communicatie tussen de nationale overheid enerzijds en de lagere overheden en het publiek anderzijds zeer te wensen over liet, waardoor de bestrijding van de ziekte vertraging opliepen.

Bei den jüngsten Ausbrüchen von Tierseuchen, so der Berichterstatter, hätten die staatlichen Stellen zu wenig mit anderen Regierungsebenen und der Öffentlichkeit kommuniziert und die Bekämpfung der Seuche damit verzögert.


De mondelinge behandeling omvat de presentatie van de belangrijkste kenmerken van de zaak door de rechter-rapporteur, het horen van de partijen door het Gemeenschapsoctrooigerecht en het onderzoek van het bewijsmateriaal.

Das mündliche Verfahren umfasst die Einführung in die wesentlichen Elemente des Sach- und Streitstandes durch den Berichterstatter, die Anhörung der Parteien durch das Gemeinschaftspatentgericht sowie die Beweiserhebung.


De verplichting het rapport van de rechter-rapporteur voor te lezen lijkt te weinig flexibel voor een normale procedure voor een onderzoeksrechter, en moet worden vervangen door een "presentatie van de belangrijkste kenmerken van de zaak".

Die Auflage bezüglich der ,Verlesung des von einem Berichterstatter vorgelegten Berichts" erscheint zu strikt für gängige Gerichtsverfahren und sollte deshalb durch eine flexiblere Formulierung ersetzt werden, die auf die ,Einführung in die wesentlichen Elemente des Sach- und Streitstandes" abstellt.


In deze bijdrage (rapporteur: Eduardo Zaplana (E-EVP)) zet het CvdR zijn belangrijkste verwachtingen t.a.v. de toekomst van de Europese Unie op een rij en gaat het in op een aantal onderwerpen die op de agenda van de Conventie staan.

In diesem Beitrag Berichterstatter war Eduardo Zaplana (E-EVP) werden die Erwartungen des AdR an die Zukunft der Europäischen Union zusammengefasst und mehrere Punkte behandelt, die auf der Tagesordnung des Konvents stehen.


derde landen die een associatieovereenkomst met de Europese Unie willen sluiten, moeten eveneens aantonen dat zij op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend en geratificeerd of hiertoe zijn toegetreden; verder moeten deze landen eveneens aantonen dat zij de regelgeving op het gebied van de mensenrechten op bevredigende wijze in de praktijk toepassen en niet verantwoordelijk worden geacht voor de niet-naleving of ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten, waartoe als indicatoren gebruik wordt gemaakt van de desbetreffende verslagen van de Verenigde Naties (inclusief de resoluties van de Commissie mensenrechten, de verslagen van de ...[+++]

jeder Drittstaat, der irgendeine Art von Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union abschließen will, müsste ebenfalls nachweisen, dass er im Zeitpunkt des Abschlusses des Abkommens die Grundsatzverträge und -übereinkommen im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet und ratifiziert hat oder ihnen beigetreten ist; darüber hinaus müsste dieser Staat auch Gewähr für eine zufriedenstellende praktische Anwendung der Vorschriften über Menschenrechte bieten. Er darf auch nicht als für schwerwiegende und anhaltende Verletzungen und Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortlich gelten, wobei die entsprechenden Berichte der Vereinten Nat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste rapporteur' ->

Date index: 2021-02-05
w