Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende en Toezichthoudende Groep in Belarus
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Belarus
Belarussische
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Republiek Belarus
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Wit-Rus
Wit-Rusland
Wit-Russische

Vertaling van "belarus waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Belarus | Republiek Belarus

Belarus | die Republik Belarus


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


Adviserende en Toezichthoudende Groep in Belarus

Beratungs- und Überwachungsgruppe in Belarus | AMG [Abbr.]


Belarus | Belarussische | Wit-Rus | Wit-Russische

Belarusse | Belarussin


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB vastgesteld waarbij beperkende maatregelen aan Belarus worden opgelegd.

Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/642/GASP erlassen, mit dem restriktive Maßnahmen gegen Belarus verhängt wurden.


De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB vastgesteld, waarbij beperkende maatregelen tegen Belarus worden opgelegd.

Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/642/GASP erlassen, mit dem restriktive Maßnahmen gegen Belarus verhängt werden.


Na bevestiging van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest in Belarus, dicht bij de grens met Litouwen en Polen in juni 2013 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2013/426/EU (3) vastgesteld, waarbij Besluit 2011/78/EU wordt ingetrokken en vervangen.

Nach Bestätigung eines Ausbruchs der Afrikanischen Schweinepest in Belarus nahe der Grenze zu Litauen und Polen im Juni 2013 hat die Kommission den Durchführungsbeschluss 2013/426/EU (3) angenommen, mit dem der Beschluss 2011/78/EU aufgehoben und ersetzt wurde.


De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB (1) waarbij beperkende maatregelen tegen Belarus worden vastgesteld.

Am 15. Oktober 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/642/GASP (1), mit dem restriktive Maßnahmen gegen Belarus verhängt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op Besluit 2010/639/GBVB van de Raad van 25 oktober 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus , waarbij zowel de beperkende maatregelen als de opschorting verlengd werden tot en met 31 oktober 2011,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2010/639/GASP des Rates vom 25. Oktober 2010 über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger , mit dem sowohl die restriktiven Maßnahmen als auch deren Aussetzung bis zum 31. Oktober 2011 verlängert wurden,


– gelet op Besluit 2010/639/GBVB van de Raad van 25 oktober 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus , waarbij zowel de beperkende maatregelen als de opschorting verlengd werden tot en met 31 oktober 2011,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2010/639/GASP des Rates vom 25. Oktober 2010 über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger , mit dem sowohl die restriktiven Maßnahmen als auch deren Aussetzung bis zum 31. Oktober 2011 verlängert wurden,


– gelet op Besluit 2010/639/GBVB van de Raad van 25 oktober 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus, waarbij zowel de beperkende maatregelen als de opschorting verlengd werden tot en met 31 oktober 2011,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2010/639/GASP des Rates vom 25. Oktober 2010 über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger, mit dem sowohl die restriktiven Maßnahmen als auch deren Aussetzung bis zum 31. Oktober 2011 verlängert wurden,


– gelet op Besluit 2010/639/GBVB van de Raad van 25 oktober 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus, waarbij zowel de beperkende maatregelen als de opschorting tot en met 31 oktober 2011 werden verlengd,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2010/639/GASP des Rates vom 25. Oktober 2010 über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger, mit dem sowohl die restriktiven Maßnahmen als auch deren Aussetzung bis zum 31. Oktober 2011 verlängert wurden,


6. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of om vergaderingen van intergouvernementele instanties, met inbegrip van vergaderingen die door de Unie geïnitieerd worden of waarbij zij als gastheer optreedt, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als zittend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, bij te wonen wanneer een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in Belarus rechtstreeks worden ...[+++]

(6) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer humanitären Notlage oder aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene – einschließlich solcher, die von der Union unterstützt oder ausgerichtet werden oder die von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden – gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Belarus unmittelbar gefördert werden.


A. overwegende dat de door het OVSE-Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten bij de Parlementaire Vergadering van de OVSE ingestelde internationale verkiezingswaarnemingsmissie tot de conclusie is gekomen dat de presidentsverkiezingen van 19 maart 2006 in Belarus, waarbij Lukachenko in zijn ambt werd bevestigd, niet strookten met de OVSE-verbintenissen en de internationale normen inzake verkiezingen,

A. unter Hinweis darauf, dass die Wahlbeobachtungsmission, die das Büro der OSZE für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) bei der Parlamentarischen Versammlung der OSZE eingerichtet hat, zu der Feststellung gelangt ist, dass die Präsidentschaftswahl vom 19. März 2006 in Belarus, bei der Präsident Lukaschenko im Amt bestätigt wurde, nicht den gegenüber der OSZE eingegangenen Verpflichtungen und den internationalen Maßstäben für Wahlen genügt haben,




Anderen hebben gezocht naar : belarus     belarussische     republiek belarus     wit-rus     wit-rusland     wit-russische     computernetwerken     gedistribueerde verwerkingsprocessen     invasief     samenwerking tussen computers     tomografie     belarus waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus waarbij' ->

Date index: 2024-11-30
w