Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Belarus
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Republiek Belarus
Wit-Rusland

Traduction de «belarus – heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belarus | Republiek Belarus

Belarus | die Republik Belarus


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In september 2012 heeft de Implementatiecommissie van het Verdrag, in haar verslag over haar vijfentwintigste bijeenkomst, met betrekking tot de verlenging van de levensduur van de kerncentrale te Rivne, in Oekraïne, nabij de grens met Belarus en Polen, beslist dat de verlenging van de levensduur van een kerncentrale, zelfs zonder werken, als een ingrijpende wijziging van een activiteit moest worden beschouwd en dus aan de bepalingen van het Verdrag was onderworpen (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, pp. 4 en 5).

Im September 2012 hat der Anwendungsausschuss des Übereinkommens in seinem Bericht über seine fünfundzwanzigste Sitzungsperiode bezüglich der Verlängerung der Lebensdauer des Kernkraftwerks von Riwne, in der Ukraine, nahe der Grenze zu Belarus und Polen, entschieden, dass die Verlängerung der Lebensdauer eines Kernkraftwerks, selbst ohne Arbeiten, als eine größere Änderung einer Tätigkeit anzusehen war und folglich den Bestimmungen des Übereinkommens unterlag (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, SS. 4 und 5).


De vrijlating van politieke gevangenen in de Republiek Belarus op 22 augustus 2015 was een belangrijke stap die, samen met een aantal andere positieve initiatieven die de afgelopen twee jaar door de Republiek Belarus zijn genomen, zoals de hervatting van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Belarus, heeft bijgedragen aan de verbetering van de betrekkingen tussen de Unie en de Republiek Belarus.

Die Freilassung politischer Gefangener in der Republik Belarus am 22. August 2015 stellte einen wichtigen Schritt dar, der zusammen mit mehreren positiven Initiativen, die von der Republik Belarus in den vergangenen zwei Jahren ergriffen wurden, darunter beispielsweise die Wiederaufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Belarus, zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der Union und der Republik Belarus beigetragen hat.


De Raad heeft kennis genomen van de trojka die is georganiseerd met de minister van Buitenlandse Zaken van Belarus en heeft, om deze ontwikkelingen gunstig te beïnvloeden, besloten de contacten met de autoriteiten van Belarus, die in de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004 tot een minimum waren beperkt, te herstellen.

Der Rat nimmt das Troika-Treffen mit dem belarussischen Außenminister zur Kenntnis und beschließt zur Förderung dieser Entwicklungen, die Kontakte mit den belarussischen Behörden, die aufgrund der Schlussfolgerungen des Rates vom 22./23.


4. De Raad zal de situatie in Belarus beoordelen in het licht van de parlementsverkiezingen en van de vooruitgang die Belarus heeft geboekt op het vlak van de waarden van democratie en mensenrechten en is bereid een begin te maken met het opnieuw bekijken van de beperkende maatregelen ten aanzien van functionarissen van Belarus en positieve en concrete maatregelen te nemen die kunnen leiden tot het geleidelijke herstel van de betrekkingen met Belarus, waaronder een ontmoeting tussen de trojka van de Europese Unie en de minister van Bu ...[+++]

4. Der Rat wird die Lage in Belarus im Lichte der Parlamentswahlen und der von Belarus bei den Demokratie- und Menschenrechtswerten erzielten Fortschritte evaluieren und ist bereit, eine Überprüfung der restriktiven Maßnahmen gegen belarussische Amtsträger einzuleiten und positive und konkrete Maßnahmen zu treffen, die zu einer schrittweisen Wiederaufnahme der Beziehungen mit Belarus führen können, was auch ein Treffen der Troika der Europäischen Union mit dem belarussischen Außenminister einschließt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft er met grote ongerustheid kennis van genomen dat de beoogde president van Belarus opgeroepen heeft parallel aan de parlementsverkiezingen op 17 oktober 2004 een referendum te houden over een grondwetswijziging waardoor een president een onbeperkt aantal malen kandidaat kan zijn in toekomstige presidentsverkiezingen.

"Der Rat hat mit großer Besorgnis erfahren, dass der amtierende Präsident der Republik Belarus zu einem Referendum aufgerufen hat, das parallel zu den Parlamentswahlen am 17. Oktober 2004 abgehalten und mit dem die Verfassung des Landes dahingehend geändert werden soll, das es einem Präsidenten gestattet ist, ohne Einschränkungen als Kandidat für künftige Präsidentschaftswahlen zur Verfügung zu stehen.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadd ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlproz ...[+++]


wijst de Raad op het belang van politiek pluralisme en moedigt hij de politieke partijen in de EU aan de banden met hun tegenhangers in Belarus aan te halen, en juicht hij het toe dat de oppositiepartijen één gemeenschappelijke kandidaat naar voren schuiven; bevestigt de Raad bereid te zijn het maatschappelijk middenveld in Belarus via een waaier van kanalen te blijven steunen, en juicht hij het toe dat de Commissie een significant bedrag heeft uitgetrokken voor de ondersteuning van de onafhankelijke media in Belarus en voornemens is ...[+++]

stellt der Rat fest, dass politischer Pluralismus von großer Bedeutung ist, und fordert die politischen Parteien in der EU daher auf, ihre Verbindungen zu den ihnen nahe stehenden Parteien in Belarus zu stärken; ferner begrüßt er die Wahl eines gemeinsamen Kandidaten der Opposition; bekräftigt der Rat seine Bereitschaft, die Unterstützung der belarussischen Zivilgesellschaft über verschiedene Kanäle fortzusetzen, und begrüßt die erheblichen Mittelzuweisungen der Kommission zur Unterstützung der unabhängigen Medien in Belarus und ihre Zusage, Belarus als ein Land zu benennen, das vorrangig für die Europäische Initiative für Demokratie u ...[+++]


De Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van november 2002 heeft de daarop betrekking hebbende werkzaamheden op gang gebracht en daarbij in het bijzonder de aandacht gevestigd op de situatie van de nieuwe buurlanden van de Unie, Oekraïne, Moldavië en Belarus.

Der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) begann im November 2002 mit der Arbeit und nahm die besondere Lage der Ukraine, der Republik Moldau und Belarus - neuer Nachbarstaaten an der Landgrenze der Union - zur Kenntnis.


[3] Het Europees Parlement heeft eveneens gevraagd om aandacht voor de op de nieuwe buurlanden betrekking hebbende aangelegenheden, meest recentelijk in zijn verslag van 12 februari 2003 over de betrekkingen tussen de EU en Belarus.

[3] Auch das Europäische Parlament hat Aufmerksamkeit für die die neuen Nachbarstaaten betreffenden Fragen gefordert, zuletzt in seinem Bericht vom 12. Februar 2003 über die Beziehungen zwischen der EU und Belarus.


Belarus en de EU zullen contractuele banden kunnen ontwikkelen wanneer Belarus na vrije en eerlijke verkiezingen een democratische regeringsvorm heeft vastgesteld.

Belarus und die EU werden in der Lage sein, vertragliche Beziehungen herauszubilden, wenn Belarus nach freien und fairen Wahlen eine demokratische Regierungsform eingerichtet hat.




D'autres ont cherché : belarus     republiek belarus     wit-rusland     belarus – heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus – heeft' ->

Date index: 2021-01-17
w