Dit bedrag is gelijk aan één of twee twaalfde van het jaarbedrag naargelang de periodes van inactiviteit van het voertuig respectievelijk minstens dertig of zestig dagen bedragen; 1°bis. In afwijking van punt 1°, ten aanzien van de beslissing van België, akkoordsluitende partij van het Akkoord van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, om de belasting van het gebruiksrecht te beëindigen en een tolheffing in te voeren voor 1 april 2016, waardoor he
t gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht wordt gewijzigd, een teruggave gelijk aan, voor elk verworven eurovignet tussen 2 april 2015 en 31 maart 2016, het bedrag van
...[+++]de periodes van inactiviteit van het voertuig berekend in verhouding tot het jaarlijkse bedrag van het eurovignet of tot het bedrag van het eurovignet zoals berekend overeenkomstig artikel 8, § 3, eerste lid, naargelang het vignet vóór of vanaf 1 november 2015 is verworven; 2° een evenredige teruggave van het eurovignet ten belope van de periodes waarin dat voertuig gebruikt is op het autowegennet van één van de verdragsluitende partijen van het Akkoord van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, van de verdragsluitende partijen van het Verdrag van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, indien die verdragsluitende partij beslist om de heffing van het gebruiksrecht te beëindigen en een tolheffing in te voeren, waardoor het gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht wordt gewijzigd, en indien dat wegennet daadwerkelijk aan het tolgeld is onderworpen tijdens de periode waarvoor de teruggave wordt aangevraagd.Diese Rückerstattung entspricht einem oder zwei Zwölfteln des jährlichen Betrags, je nachdem die Inaktivitätszeiträume des Fahrzeugs dreißig bzw. sechzig Tage erreichen; 1°bis. in Abweichung von Ziffer 1, infolge des Beschlusses Belgiens als Vertragspartei des in Artikel 1 erwähnten Übereinkommens vom 9. Februar 1994, die Erhebung des Nutzungsrechts auf seinem Straßennetz zu beenden und ab dem 1. April 2016 eine Mautgebühr einzuführen, wodurch das gemeinsame Besteuerungsgebiet geändert wird, für jede ab dem 2. April 2015 bis zum 31. März 2016 erhaltene Vignette eine Rückerstattung gewährt, die dem Betrag in Bezug auf die Tage der Inaktivität des Fahrzeuges, der proportional zum jährlichen Betrag der Eurovignette oder zum Betrag der gemäß Art
ikel 8 § 3 ...[+++] Absatz 1 berechneten Eurovignette berechnet wird, entspricht, je nachdem, ob die Vignette vor oder ab dem 1. November 2015 erhalten wurde; 2° eine proportionale Rückerstattung der Eurovignette gewährt für die Zeiträume, in denen dieses Fahrzeug auf dem Straßennetz einer der Vertragsparteien des in Artikel 1 erwähnten Übereinkommens vom 9. Februar 1994 benutzt worden ist, wenn diese Vertragspartei beschließt, die Erhebung des Nutzungsrechts zu beenden und eine Mautgebühr einzuführen, wodurch das gemeinsame Besteuerungsgebiet in Bezug auf das Nutzungsrecht abgeändert wird, und wenn dieses Straßennetz für den Zeitraum, für den eine Rückerstattung beantragt wird, tatsächlich Gegenstand einer Mautgebühr war.