Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Europese belastingbetaler
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «belastingbetalers werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen

die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten


belastingplichtige [ belastingbetaler ]

Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]




openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. verzoekt de lidstaten een kader uit te werken voor de samenwerking tussen belastingdiensten en het maatschappelijk middenveld waarmee maatschappelijke verantwoordelijkheid en transparantie kunnen worden gestimuleerd; is van mening dat een dergelijke samenwerking met eerlijke belastingbetalers tastbare resultaten kan opleveren, met name wat betreft het vaststellen van nieuwe vormen van belastingfraude en -ontwijking;

56. fordert die Mitgliedstaaten auf, den erforderlichen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Steuerbehörden und der Zivilgesellschaft auszuarbeiten, durch den soziale Verantwortung und Transparenz gefördert werden; ist der Ansicht, dass eine solche Zusammenarbeit mit ehrlichen Steuerzahlern konkrete Ergebnisse bei der Ermittlung neuer Arten von Steuerbetrug und -hinterziehung nach sich ziehen kann;


Om dat doel te bereiken, dient het bevoegdhedenpakket van de betrokken autoriteiten uit de volgende drie elementen te bestaan: i) bevoegdheden om voorbereidende maatregelen en plannen uit te werken teneinde het risico op potentiële problemen zoveel mogelijk te beperken (voorbereiding en preventie); ii) in geval van zich aandienende problemen, bevoegdheden om de verslechterende situatie van een bank in een vroeg stadium een halt toe te roepen teneinde insolventie te vermijden (vroegtijdige interventie); en iii) indien de insolventie van een instelling een probleem van algemeen belang is (zoals omschreven in de artikelen 27 en 28), een d ...[+++]

Zu diesem Zweck sollen die den einschlägigen Behörden zur Verfügung stehenden Befugnisse dreierlei umfassen: i) präparative Schritte und Pläne, um die Risiken potenzieller Probleme zu minimieren (Vorbereitung und Prävention), ii) im Falle sich abzeichnender Probleme Befugnisse, um die Verschlechterung der Lage einer Bank frühzeitig zu stoppen und so die Insolvenz abzuwenden (Frühintervention) und iii) falls die Insolvenz eines Instituts das allgemeine öffentliche Interesse (im Sinne der Artikel 27 und 28) gefährdet, eindeutige Mittel und Wege, die Bank zu restrukturieren oder geordnet abzuwickeln, während zugleich ihre kritischen Funktionen erhalten werden und das R ...[+++]


Werken met standaarden – in plaats van met de eis van levering van een specifiek merk, instrument of product bij de aankoop van ICT-systemen – bespaart geld van de belastingbetaler.

Bei der Beschaffung von IKT-Systemen können durch die Arbeit mit Normen und Standards – statt der Angabe bestimmter IKT-Marken, ‑Tools, ‑Systeme oder ‑Produkte – Steuergelder eingespart werden.


3. is ervan overtuigd dat de Europese politieke partijen, daar zij met openbare middelen en het geld van de belastingbetalers werken, moeten worden aangemoedigd om economisch efficiënt te werken en verwelkomt het idee om artikel 109, lid 2 van het Financieel Reglement (Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002) en artikel 7, lid 3 van het besluit van het Bureau van 29 maart 2004 in die zin te wijzigen of een afwijkingsbepaling in Verordening (EG) nr. 2004/2003 op te nemen;

3. ist davon überzeugt, dass die Europäischen Politischen Parteien, da sie aus öffentlichen Mitteln und mit dem Geld der Steuerzahler finanziert werden, dazu angehalten werden sollten, wirtschaftlich effizient zu arbeiten, und begrüßt den Gedanken, Artikel 109 Absatz 2 der Haushaltsordnung (Verordnung (EG) Nr. 1605/2002) und Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses des Präsidiums vom 29. März 2004 dergestalt zu ändern, dass eine Ausnahmeregelung in die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 aufgenommen wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is eenvoudig genoeg, omdat wij allen weten dat het financiële plaatje de belastingbetaler niets kost: het bezoldigen van assistenten die in Brussel werken op communautaire grondslag en het rechtstreeks onder Parlementaire controle bezoldigen van degenen die in de kiesdistricten werken.

Allerdings ist dies auch ziemlich einfach, denn das gesamte Paket, das den Steuerzahler nicht einen Cent kostet, ist ja bekannt: Es geht einfach darum, den Assistenten eine gemeinschaftliche Rechtsstellung einzuräumen, denjenigen, die in Brüssel arbeiten, genau wie denen in den Zahlstellen unter der direkten Obhut des Parlaments und denjenigen, die in den Wahlbezirken tätig sind.


De Europese Unie – en dus ook wij – moet hard werken om de technologische concurrentiestrijd met andere economische regio’s met succes te kunnen opnemen. Ik zou echter – en daarmee kom ik tot mij eigenlijke punt – de Commissie weer eens willen verzoeken de 32 agentschappen, waarvan dit er weer een is, te toetsen op hun nut en hun efficiëntie, dat wil zeggen een ‘gezondheidscontrole’ uit te voeren, om de agentschappen die niet nuttig zijn en efficiënt werken in het belang van de belastingbetaler te sluiten.

Die Europäische Union — also wir —, wir müssen uns gewaltig anstrengen, um uns im technologischen Wettstreit mit den anderen Wirtschaftsräumen erfolgreich behaupten zu können, aber — und jetzt komme ich auf den entscheidenden Punkt — ich möchte die Kommission wieder einmal auffordern, die 32 Agenturen, und das ist wieder eine davon, auf ihre Sinnhaftigkeit und auf ihre Effizienz hin zu überprüfen, sozusagen einen Health Check für Agenturen durchzuführen, und nicht mehr sinnvolle und nicht effizient arbeitende Agenturen im Interesse der Steuerzahler auch zu schließen.


23. acht het wenselijk om de interinstitutionele samenwerking inzake gebouwen, waarmee in Luxemburg een begin is gemaakt, uit te breiden tot Straatsburg en Brussel en roept alle instellingen van de Unie op nauw samen te werken, aangezien er nog veel ruimte is om de transparantie te verbeteren en besparingen te realiseren die de Europese belastingbetaler ten goede komen; is van mening dat de gebouwen van het Parlement in Brussel geschikt kunnen worden gemaakt om er vergaderingen van de Europese Raad te laten plaatsvinden; stelt de Ra ...[+++]

23. möchte betonen, dass die langsam entstehende interinstitutionelle Zusammenarbeit in Immobilienfragen in Luxemburg auch auf Straßburg und Brüssel ausgedehnt werden sollte, und fordert alle Organe nachdrücklich auf, eng miteinander zusammenzuarbeiten, da noch erhebliche Möglichkeiten zur Verbesserung der Transparenz und für Einsparungen für die Europäischen Steuerzahler bestehen; ist der Ansicht, dass die Parlamentsgebäude in Brüssel und Straßburg geeignet sind, um Tagungen des Europäischen Rates auszurichten; bietet dem Rat die Möglichkeit, die Räumlichkeiten des Parlaments für solche Ereignisse zu nutzen; fordert den Rat auf, dies ...[+++]


In gevallen dat wetgeving niet absoluut essentieel is (met name op het gebied van directe belastingen) zullen dus andere wegen moeten worden gevonden om fiscale belemmeringen en distorsies van de interne markt weg te werken, iets waar de belastingbetaler recht op heeft.

Wenn also Rechtsvorschriften nicht absolut unerlässlich sind (v.a. im Bereich der direkten Steuern), müssen andere Möglichkeiten gefunden werden, um bei der Beseitigung steuerlich bedingter Hindernisse und Verzerrungen im Binnenmarkt die Fortschritte zu erzielen, die die Steuerzahler zu Recht erwarten.


In gevallen dat wetgeving niet absoluut essentieel is (met name op het gebied van directe belastingen) zullen dus andere wegen moeten worden gevonden om fiscale belemmeringen en distorsies van de interne markt weg te werken, iets waar de belastingbetaler recht op heeft.

Wenn also Rechtsvorschriften nicht absolut unerlässlich sind (v.a. im Bereich der direkten Steuern), müssen andere Möglichkeiten gefunden werden, um bei der Beseitigung steuerlich bedingter Hindernisse und Verzerrungen im Binnenmarkt die Fortschritte zu erzielen, die die Steuerzahler zu Recht erwarten.


w