N
. ten zeerste betreurend dat - ondanks felle internationale kritiek - no
g steeds tal van lidstaten van de EU de corruptie bij particuliere zakelijke activiteiten in zoverre in de hand werken dat zij de omkoperij
op dit terrein niet alleen niet veroordelen maar deze door fiscale aftrekmogelijkheden zelfs nog indirect bevorderen; van oordeel dat de bepalingen van het belastingrecht van bepaalde lidstaten die het mogelijk maken in derde landen betaa
ld smeerge ...[+++]ld van de belastingen af te trekken, volledig in strijd zijn met het Verdrag, inzonderheid de bepalingen inzake steunmaatregelen van de staten, omdat zij de concurrentie vervalsen of verstoren door bepaalde ondernemingen of producties te bevoordelen; erop wijzend dat de fiscale aftrekbaarheid van smeergeld strijdig is met de doelstellingen van de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen die de Raad op 1 december 1997 heeft goedgekeurd en tot de Raad het verzoek richtend om bij toekomstige wijzigingen van de gedragscode bijzondere aandacht aan dit probleem te schenken,N. in dem allergrößten Bedauern, daß - trotz heftiger internationaler Kritik - nach wie vor zahlreiche Mitgliedstaaten der EU der Korruption bei privater geschäftlicher Tätigkeit insofern Vorschub leisten, indem sie die Bestechung in diesem Bereich nicht nur nicht ächten, sondern sie durch die steuerliche Abzugsfähigkeit sogar noch indirekt fördern; ist der Ansicht, daß die Rechts- und Steuervorschriften einiger Mitgliedstaaten, durch die es möglich ist, in Drittländern gezahlte Bestechungsgelder steuerlich abzusetzen, völlig im Wide
rspruch zum Vertrag stehen und insbesondere zu den Bestimmungen über Beihilfen der M
...[+++]itgliedstaaten, da sie den Wettbewerb verfälschen oder bedrohen und bestimmte Unternehmen oder Produktionen begünstigen; stellt fest, daß sich die steuerliche Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern als unvereinbar mit den Zielen des Verhaltenskodex für die Besteuerung der Unternehmen erweisen kann, der vor kurzem am 1. Dezember 1997 vom Rat verabschiedet wurde, und fordert, daß der Rat bei der künftigen Weiterentwicklung dieses Kodex dieses spezifische Problem besonders berücksichtigt,