Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-automatische speelapparaten
Belasting op niet-bebouwde duingronden
Belasting op niet-bebouwde gronden
Dubbelbelastingverdrag
Dubbele niet-belastingheffing
Dubbele niet-heffing
Niet-belastingheffing
Niet-heffing
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag ter voorkoming van dubbele belasting
Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Traduction de «belastingheffing en niet-belasting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung | Doppelbesteuerungsabkommen | DBA [Abbr.]




dubbele niet-belastingheffing | dubbele niet-heffing

doppelte Nichtbesteuerung


belasting op niet-bebouwde gronden

Steuer auf unbebaute Baugrundstücke


belasting op niet-bebouwde duingronden

Steuer auf unbebaute Grundstücke in den Dünen


belasting op niet-automatische speelapparaten

Steuer auf nicht automatische Spielgeräte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is verheugd over de initiatieven die de Commissie recentelijk heeft ontplooid en spoort de lidstaten aan de aanpak van belastingfraude, belastingontduiking en belastingontwijking te intensiveren, te werken aan duidelijkere, transparantere en billijkere belastingbeslissingen ("tax rulings"), agressieve belastingplanning te bestrijden, dubbele belastingheffing en niet-belasting te voorkomen, en een eind te maken aan onderlinge onbillijke schadelijke belastingconcurrentie;

1. begrüßt die jüngsten Initiativen der Kommission und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung zu intensivieren, sich für klarere, transparentere und fairere Steuervorbescheide einzusetzen, die aggressive Steuerplanung zu bekämpfen, Doppelbesteuerung und Nichtbesteuerung zu verhindern und dem schädlichen Steuerwettbewerb zwischen ihnen ein Ende zu bereiten;


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het aangewezen heeft geacht die administratie principieel een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. te verlenen, zij het enkel aan de « onderzoeks- en opsporingsdienst » van die administratie, zodat « de van de politie ontvangen gegevens [...] niet gebruikt [kunnen] worden voor doeleinden van belastingheffing » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 57).

Aus den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber es als angebracht erachtet hat, dieser Verwaltung prinzipiell ein Recht der direkten Abfrage der AND zu erteilen, wenn auch nur dem « Untersuchungs- und Fahndungsdienst » dieser Verwaltung, sodass « die von der Polizei erhaltenen Daten nicht zu Zwecken der Steuererhebung genutzt werden können » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 57).


Handtekening van de vader/persoon belast met de opvoeding Handtekening van de moeder/persoon belast met de opvoeding Documenten die samen met de aanmelding moeten worden ingediend : een woonplaatsattest dat niet ouder is dan twee maanden en waaruit blijkt dat de personen belast met de opvoeding en de kinderen die huisonderwijs zullen volgen, hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben; een kopie van de identiteitskaart van de personen belast met de opvoeding; een kopie van de identiteitskaart van het leerplichtige kind dat huisonderwijs zal volgen; een kopie van het laatste schoolrapport van de laatst bezochte school, voor zover de kinderen naar school gegaan zijn; het individuele werkplan van het leerplichtige kind; andere rel ...[+++]

Unterschrift des Vaters/des Erziehungsberechtigten Unterschrift der Mutter/der Erziehungsberechtigten Mit der Anmeldung einzureichende Dokumente: eine Wohnsitzbescheinigung, die nicht älter als 2 Monate ist und die bescheinigt, dass die Erziehungsberechtigten und die im Hausunterricht beschulten Kinder ihren Wohnsitz in der DG haben eine Kopie des Personalausweises der Erziehungsberechtigten eine Kopie des Personalausweises des schulpflichtigen Kindes, das im Hausunterricht beschult wird eine Kopie des letzten Zeugnisses der zuletzt besuchten Schule, insofern die Kinder eine Schule besucht haben der individuelle Arbeitsplan des schulpflichtigen Kindes andere relevante Unterlagen: - .


De gemeenten, die van de plaatselijke belastingheffing op gsm-antennen afstand zullen doen, zullen aldus geen verlies van ontvangsten lijden ingevolge die afstand van de gemeentelijke belasting.

Die Gemeinden, die auf die lokale Besteuerung auf GSM-Antennen verzichten, werden somit keinen Einnahmeverlust infolge dieses Verzichts auf die Gemeindesteuer erleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel 11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest de ar ...[+++]

3. Verstoßen die Artikel 1 des wallonischen Dekrets vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region, 2 Nr. 1 Buchstabe f) desselben Dekrets, abgeändert durch Artikel 11 des Dekrets vom 15. Dezember 2012 [zu lesen ist: 2011] zur Festlegung des Einnahmenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 [zu lesen ist: 2012], und 4 des wallonischen Dekrets vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region gegen die Artikel 10, 11 und 17 ...[+++]


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aa ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, ...[+++]


(3 bis) Het is zaak dat de lidstaten zich onthouden van dubbele belastingheffing bij de belasting op de registratie van personenauto's, en daarbij met name letten op de situatie van EU-burgers die na een verblijf van meer dan twee jaar in een andere lidstaat naar hun land van herkomst terugkeren.

(3a) Die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, in Bezug auf die Zulassungssteuer für Personenkraftwagen eine Doppelbesteuerung zu vermeiden; besondere Aufmerksamkeit sollte dabei Fällen geschenkt werden, in denen EU-Bürger nach einem über zweijährigen Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat in ihr Herkunftsland zurückkehren.


(3 bis) Het is zaak dat de lidstaten zich onthouden van dubbele belastingheffing bij de belasting op de registratie van personenauto's, en daarbij met name letten op de situatie van EU-burgers die na een verblijf van meer dan twee jaar in een andere lidstaat naar hun land van herkomst terugkeren.

(3a) Die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, in Bezug auf die Zulassungssteuer für Personenkraftwagen eine Doppelbesteuerung zu vermeiden; besondere Aufmerksamkeit sollte dabei Fällen geschenkt werden, in denen EU-Bürger nach einem über zweijährigen Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat in ihr Herkunftsland zurückkehren.


2. verzoekt de lidstaten om de structuren van hun belastingstelsels met betrekking tot de belastinggrondslagen te harmoniseren teneinde dubbele belastingheffing resp. geen belasting van migrerende werknemers te voorkomen; verzoekt de Commissie dit proces te ondersteunen door de invoering van een open coördinatiewijze ter vastlegging van de fiscale basisbeginselen van de bedrijfspensioenen;

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Strukturen ihrer Steuersysteme in Bezug auf die Steuerbemessungsgrundlagen zu harmonisieren, mit dem Ziel, Fälle von Doppel- bzw. Nichtbesteuerung von Wanderarbeitnehmern zu verhindern; fordert die Kommission auf, diesen Prozess durch die Einführung des offenen Koordinierungsmechanismus zur Festlegung der grundlegenden Prinzipien für die Besteuerung der betrieblichen Altersversorgung zu unterstützen;


Het voorstel van de Commissie voor de belastingheffing op energieproducten is moeilijk begrijpelijk, de belasting zou moeilijk inbaar zijn (vanwege het gecompliceerde systeem van ontheffingen), terwijl ook niet alle sectoren die belast zouden moeten worden ook inderdaad onder dit voorstel vallen (al weer vanwege het systeem van ontheffingen).

Der Vorschlag der Kommission, der die Besteuerung von Energieerzeugnissen betrifft, ist schwer zu verstehen, die Steuer wäre schwer zu erheben (wegen der komplizierten Befreiungsregelung) und würde nicht zwangsläufig diejenigen Sektoren erfassen, die besteuert werden sollen (ebenfalls wegen der Befreiungsregelung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingheffing en niet-belasting' ->

Date index: 2024-10-03
w