Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In vast dienstverband
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast recht
Vast wervingssecretariaat
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste inrichting
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «belastingpakket vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

Anlageinvestitionen | feste Anlagen


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

feste Geschäftseinrichtung


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen/Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Ständige Nationale Kulturpaktkommission


Vast wervingssecretariaat

Ständiges Anwerbungssekretariat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad van Gotenburg heeft nota genomen van de op 5 juni 2001 door de Raad Economische en Financiële Vraagstukken gemaakte afspraak om in zijn zitting in juli 2001 een parallel tijdschema voor de verschillende onderdelen van het belastingpakket vast te stellen voor de toekomstige werkzaamheden op dit gebied tot eind 2002.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Göteborg davon Kenntnis genommen, dass der Rat "Wirtschaft und Finanzen" am 5. Juni 2001 übereingekommen ist, auf seiner Tagung im Juli 2001 einen parallelen Zeitplan für die nächsten Arbeiten über die verschiedenen Teile des Steuerpakets bis Ende 2002 zu beschließen.


2. dringt er bij de Europese Raad op aan om voortaan de economische situatie als een vast agendapunt op te nemen, opdat de economische beleidsvorming in de Europese Unie, op basis van het Stabiliteits- en groeipact, beter gecoördineerd zal worden, zodat er eendrachtiger weerstand kan worden geboden aan de gelijktijdige wereldwijde economische teruggang; onderstreept de noodzaak ook vooruitgang te boeken op het gebied van het belastingpakket en de nationale fiscale hervormingen;

2. fordert den Europäischen Rat auf, die wirtschaftliche Lage von nun an regelmäßig als Tagesordnungspunkt zu behandeln, damit auf der Grundlage des Stabilitäts- und Wachstumspakts die Wirtschaftspolitik in der Europäischen Union besser koordiniert und dem gleichzeitigen weltweiten Abschwung geschlossener entgegengesteuert wird; unterstreicht ferner, dass auch unbedingt Fortschritte bei der Steuerharmonisierung und den nationalen Steuerreformen verzeichnet werden müssen;


28. is vast overtuigd van de voordelen van invoering van het belastingpakket (belastingheffing op spaartegoeden, gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen en de belasting op rente en royalties), dringt er bij de Europese Raad op aan de dynamiek voor het bereiken van een definitieve overeenkomst over het belastingpakket in zijn geheel voor 31 december 2002, zoals dat in Feira is afgesproken, niet verloren te laten gaan; dringt er voorts op aan dat de lopende onderhandelingen met derde landen over de belastingheffing op spaartegoeden worde ...[+++]

28. ist fest überzeugt von den Vorteilen der Anwendung des „Steuerpakets“ (Besteuerung von Spareinlagen, Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung sowie Besteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren), fordert den Europäischen Rat auf, weiterhin mit Elan daran zu arbeiten, bis spätestens 31. Dezember 2002 eine endgültige Einigung über das gesamte Steuerpaket, wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira vereinbart, zu erreichen; drängt ferner darauf, dass die derzeitigen Verhandlungen mit Drittländern über die Besteuerung von Spareinlagen von der Kommission, mit einem Mandat des Rates, geführt werden;


Inzake belastingen bevestigden de ministers hun vaste voornemen om het belastingpakket tot een goed einde te brengen, en de grote meerderheid van hen wenst tevens snel een oplossing te vinden voor de belasting op langs elektronische weg verschafte diensten om discriminatie van Europese marktdeelnemers te voorkomen.

Im Steuerbereich bekräftigten die Minister ihren Willen, das Steuerpaket zum Abschluss zu bringen und mit überwiegender Mehrheit auch eine schnelle Lösung für die Besteuerung der elektronischen Dienstleistungen zu finden, um die Diskriminierung der europäischen Unternehmen zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 dringt er bij de Europese Raad op aan de ECOFIN-Raad de opdracht te geven een duidelijk tijdschema vast te stellen voor de goedkeuring van de verschillende onderdelen van het "Monti-belastingpakket", evenals voor de goedkeuring van een EU-kader voor de belastingheffing op energie;

14. fordert den Europäischen Rat dringend auf, den ECOFIN-Rat zu beauftragen, einen klaren Zeitplan für die Annahme der verschiedenen Teile des "Monti-Steuerpakets" sowie für die Annahme der EU-Rahmenvorschriften für die Energiebesteuerung festzulegen;


35. stelt vast dat de Raad van Helsinki het belastingpakket niet heeft kunnen goedkeuren als gevolg van onvoldoende vooruitgang bij de twee onderdelen van dit pakket, namelijk de gelijktijdige vaststelling van richtlijnen betreffende de belasting op spaargelden en de fiscale regeling voor ondernemingen; herinnert eraan dat er geen reden is eerlijke belastingconcurrentie in de Europese Unie om zeep te helpen, dat in de eerste plaats moet worden gestreefd naar het wegwerken van distorsies die werkelijk bestaan en de interne markt daadwerkelijk verstoren, dat het concurrentieve ...[+++]

35. stellt fest, daß der Rat von Helsinki das Steuerpaket in Ermangelung hinreichender Fortschritte in dessen beiden Teilen - dem gleichzeitigen Erlaß von Richtlinien zur Besteuerung von Kapitalerträgen und zur Unternehmensbesteuerung - nicht annehmen konnte; weist darauf hin, daß es nicht darum geht, die faire Steuerkonkurrenz in der Europäischen Union abzuschaffen, sondern in erster Linie die Beseitigung der Verzerrungen, die de facto auf dem Binnenmarkt bestehen und dort Störungen verursachen, anzustreben ist, daß die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzmärkte im weltweiten Kontext erhalten und die Richtlinie über die Besteuerung der Kapitalerträ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingpakket vast' ->

Date index: 2023-05-24
w