Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Belastingplichtige derde
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
De zaak in gereedheid brengen
In overeenstemming brengen
Onder nieuw profiel brengen
Opnieuw onder profiel brengen

Traduction de «belastingplichtige brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

gebietsfremder Steuerpflichtiger










systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

Neuprofilierung


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In beginsel wordt aan de belastingplichtige een termijn van een maand toegestaan om zijn opmerkingen in te brengen en mag de aanslag niet vóór het verstrijken van die termijn worden gevestigd (artikel 351, derde lid).

Grundsätzlich erhält der Steuerpflichtige eine einmonatige Frist, um seine Bemerkungen geltend zu machen, und darf die Steuer nicht vor Ablauf dieser Frist festgelegt werden (Artikel 351 Absatz 3).


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld : « een systeem van administratieve geldboetes [...] is niet strijdig met artikel 6.1 van het Verdrag voor zover de belastingplichtige elke aldus tegen hem genomen beslissing voor een rechtbank kan brengen die de waarborgen van dat artikel biedt [...].

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat bereits geurteilt, dass « ein System der administrativen Geldbußen [...] nicht gegen Artikel 6 Absatz 1 der Konvention verstößt, insofern der Steuerpflichtige jede gegen ihn getroffene Entscheidung bei einem Gericht anhängig machen kann, das die in diesem Artikel vorgesehenen Garantien bietet [...].


Moeten de artikelen 2, punt 1, en 4, lid 1, van de Zesde richtlijn (1) aldus worden uitgelegd dat in omstandigheden als die van het hoofdgeding — waarin een persoon stukken grond koopt als natuurlijk persoon, zonder dat hem daarbij btw in rekening wordt gebracht, nadien op die stukken grond een winkelcentrum bouwt als zelfstandig ondernemer, overeenkomstig het nationale boekhoudrecht slechts bepaalde van de stukken grond waarop dat winkelcentrum wordt gebouwd, als vaste activa van zijn onderneming boekt, en ten slotte dat centrum samen met alle stukken grond verkoopt aan de bouwheer — ervan moet worden uitgegaan dat die persoon reeds wegens het feit dat hij bepaalde stukken grond niet als vaste activa van zijn onderneming boekt, die stukken ...[+++]

Sind Art. 2 Abs. 1 und Art. 4 Abs. 1 der Sechsten Richtlinie (1) dahin auszulegen, dass unter Umständen wie denen des vorliegenden Falls (eine Person erwirbt Grundstücke als natürliche Person, ohne dabei Mehrwertsteuer in Rechnung gestellt zu bekommen, errichtet auf diesen Grundstücken als selbständiger Unternehmer ein Einkaufszentrum, verbucht im Einklang mit den innerstaatlichen Buchungsregeln nur einen Teil der Grundstücke, auf denen sie das Einkaufszentrum errichtet, als Sachanlagen ihres Unternehmens und verkauft sodann das Einkaufszentrum samt allen Grundstücken dem Auftraggeber des Baus) davon auszugehen ist, dass die Person diese ...[+++]


Artikel 17 van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag, moet aldus worden uitgelegd dat een belastingplichtige die ten behoeve van het zeker stellen van de pensioenrechten van zijn werknemers en gewezen werknemers een pensioenfonds heeft opgericht in de vorm van een juridisch en fiscaal afgescheiden entiteit, zoals die aan de orde in het hoofdgeding, het recht heeft de belasting over de toegevoegde waarde die hij heeft betaald ter zake van prestatie ...[+++]

Art. 17 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern — Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage ist dahin auszulegen, dass ein Steuerpflichtiger, der einen Rentenfonds in der wie im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Form einer rechtlich und steuerlich getrennten Einheit errichtet hat, um die Rentenansprüche seiner Arbeitnehmer und ehemaligen Arbeitnehmer sicherzustellen, zum Abzug der Mehr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Dit voorstel van de Raad beoogt de volgende zaken: een aantal bepalingen verduidelijken betreffende de invoer en de plaats van heffing op de levering van gas en elektriciteit; de uitzonderingen die aan Bulgarije en Roemenië zijn verleend bij hun toetreding tot de EU onder de richtlijn brengen; en de basisregel voor het recht op aftrek verduidelijken en versterken door vast te leggen dat een dergelijk recht alleen ontstaat in de mate dat de goederen en diensten door een belastingplichtige worden gebruikt voor de uitoefening va ...[+++]

– (PT) Der Vorschlag des Rates zielt darauf ab, bestimmte Fragen im Zusammenhang mit dem Import und dem Ort der Besteuerung von Gas- und Stromlieferungen zu klären, um die vereinbarten Änderungen für den Beitritt von Bulgarien und Rumänien zur EU in den Geltungsbereich dieser Richtlinie einzuschließen. Und um ferner die grundlegende Rechtsnorm für den Abzug klarzustellen und zu betonen, die feststellt, dass dieses Recht nur dann eintritt, wenn die Waren und Dienstleistungen durch einen Steuerpflichtigen und für den Bedarf seines/ihres Unternehmens verwandt werden.


Het is in deze context dat de Hoge Raad der Nederlanden, die in laatste instantie uitspraak doet, het Hof van Justitie de vraag heeft gesteld of het vrije verkeer van werknemers zich ertegen verzet dat een belastingplichtige die niet-ingezetene is van de werkstaat, waarin hij het grootste deel van zijn belastbaar inkomen verwerft, de negatieve inkomsten uit een in een andere lidstaat gelegen onroerend goed niet in aftrek kan brengen voor de vaststelling van de belastinggrondslag, terwijl deze aftrek wel mogelijk is voor een ingezetene ...[+++]

In diesem Kontext fragt der zuletzt mit der Sache befasste Hoge Raad der Nederlanden den Gerichtshof, ob die Freizügigkeit der Arbeitnehmer einer Regelung entgegensteht, nach der einem gebietsfremden Steuerpflichtigen im Beschäftigungsmitgliedstaat, in dem er den wesentlichen Teil seiner zu versteuernden Einkünfte bezieht, die Möglichkeit verwehrt wird, bei der Ermittlung der Besteuerungsgrundlage negative Einkünfte betreffend eine in einem anderen Mitgliedstaat belegene Wohnung geltend zu machen, während ein im Beschäftigungsmitgliedstaat Ansässiger diese Möglichkeit hat.


De bij Richtlijn 2008/8/EG van de Raad van 12 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG wat betreft de plaats van een dienst aangebrachte wijzigingen met betrekking tot de plaats van een dienst (3) brengen met zich dat diensten aan een belastingplichtige hoofdzakelijk geacht worden te zijn verricht op de plaats waar de afnemer gevestigd is.

Die mit der Richtlinie 2008/8/EG des Rates vom 12. Februar 2008 zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG bezüglich des Ortes der Dienstleistung (3) eingeführten Änderungen des Ortes der Dienstleistung führen dazu, dass Dienstleistungen an Steuerpflichtige grundsätzlich am Sitz des Empfängers erbracht werden.


H. overwegende dat de bedoelde bepalingen van Richtlijn 2006/112/EG en Richtlijn 2008/8/EG de aanbieders van bepaalde elektronische diensten, die hun activiteiten, door het specifieke karakter van hun producten, kunnen verrichten om het even waar ter wereld, ertoe kunnen brengen de verstrekking van bepaalde elektronische diensten stop te zetten buiten de lidstaat waar zij belastingplichtig zijn, of hun zetel te verplaatsen buiten de Unie, bijvoorbeeld door middel van registratie bij een platform buiten de Unie, via hetwelk de aanbiede ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die oben genannten Bestimmungen der Richtlinien 2006/112/EG und 2008/8/EG dazu führen kann, dass Anbieter ausgewählter elektronischer Dienstleistungen, die wegen der Wesensmerkmale ihrer Produkte ihren Geschäftsaktivitäten überall in der Welt nachgehen können, entweder keine ausgewählten elektronischen Dienstleistungen mehr außerhalb des Mitgliedstaats, in dem sie steuerpflichtig sind, anbieten, oder ihren Sitz außerhalb der EU verlegen, indem sie eine außerhalb der EU eingerichtete Plattform registrieren lass ...[+++]


In het gemeenschappelijk stelsel is de btw algemeen van toepassing op transacties betreffende goederen of diensten; het bedrag ervan is evenredig aan de prijs van de goederen of diensten; zij wordt geheven in elke fase van het productie- en distributieproces; de belastingplichtige kan de in eerdere fasen voldane bedragen op de verschuldigde belasting in mindering brengen (de last drukt uiteindelijk op de consument).

Die Mehrwertsteuer gilt nach dem gemeinsamen System allgemein für alle sich auf Gegenstände und Dienstleistungen beziehenden Geschäfte; ihre Höhe ist proportional zum Preis der Gegenstände und Dienstleistungen; sie wird auf jeder Produktions- und Vertriebsstufe erhoben; der Steuerpflichtige kann von ihr die auf den vorhergehenden Stufen bereits entrichteten Beträge abziehen (die Belastung wird letztlich vom Verbraucher getragen).


Het feit dat sommige lidstaten elk verzoek om inlichtingen systematisch ter kennis van de belastingplichtige brengen, heeft tot gevolg dat andere lidstaten aarzelen om gebruik te maken van de regelingen inzake wederzijdse bijstand in gevallen waarin een vermoeden van fraude bestaat.

Da einige Mitgliedstaaten den betreffenden Steuerpflichtigen systematisch über ein Auskunftsersuchen unterrichten, bedienen sich andere Mitgliedstaaten bei Betrugsverdacht nur zögerlich der Amtshilferegelungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige brengen' ->

Date index: 2023-04-05
w