Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Categorie van belastingplichtigen
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Eigenaar
Eigenaar van een netwerkverbinding
Eigenaar van een wijngoed
Eigenaar van het proces
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Juridisch eigenaar
Mede-eigenaar
Medeëigenaar
Proceseigenaar
Wijngaard-eigenaar

Vertaling van "belastingplichtigen als eigenaars " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

Eigentümer | rechtlicher Eigentümer


eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding

tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

Weingutbesitzer


Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen

Zentrales Mehrwertsteueramt für ausländische Steuerpflichtige


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden


categorie van belastingplichtigen

Kategorie von Steuerpflichtigen




eigenaar van het proces (nom masculin) | proceseigenaar (nom masculin)

Prozessverantwortlicher (nom) (pluriel : Prozessverantwortliche)


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

Tierbetreuung in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten | Tiersitting in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten


eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren

Tierbesitzer zum Zustand der Tiere befragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het voorgaande en uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 257, eerste lid, 4°, a), van het WIB 1992, zoals het op het grondgebied van het Waalse Gewest van toepassing is, in zoverre het een verschil in behandeling doet ontstaan tussen twee categorieën van aan de personenbelasting onderworpen belastingplichtigen die, op 1 januari 2012, eigenaar waren van ...[+++]

Aus dem Vorstehenden und aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 257 Absatz 1 Nr. 4 Buchstabe a) des EStGB 1992 in der auf dem Gebiet der Wallonischen Region anwendbaren Fassung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung zu befinden, insofern durch ihn ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von der Steuer der natürlichen Personen unterliegenden Steuerpflichtigen eingeführt werde, die am 1. Januar 2012 Eigentümer eines nicht eingerichteten bebauten unbeweglic ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt zich af wat verantwoordt dat in een dergelijke hypothese de gehuwde belastingplichtigen als eigenaars van de woning waarvoor in zonnepanelen is geïnvesteerd voor het aanslagjaar 2009, niet de maximale belastingvermindering van 3.440 euro kunnen genieten, terwijl dat wel het geval zou zijn geweest indien zij geen eigenaars maar huurders van die woning waren.

Der vorlegende Richter fragt sich, was es in einem solchen Fall rechtfertige, dass die verheirateten Steuerpflichtigen nicht in den Genuss der maximalen Steuerermässigung von 3.440 Euro für das Steuerjahr 2009 als Eigentümer der Wohnung, in der sie in photovoltaische Solarzellen investiert hätten, gelangen könnten, während dies wohl der Fall gewesen wäre, wenn sie nicht Eigentümer, sondern Mieter dieser Wohnung gewesen wären.


Daaruit volgt dat hetgeen het Hof heeft geoordeeld in zijn voormelde arrest nr. 187/2002, met verwijzing naar de situatie van eigenaars van onroerende goederen die in die hoedanigheid de onroerende voorheffing verschuldigd zijn, geldt voor de andere categorieën van belastingplichtigen inzake onroerende voorheffing vastgelegd in artikel 251 van het WIB 1992 en, meer bepaald, voor de personen die met betrekking tot de onroerende goederen een recht op vruchtgebruik bezitten.

Daraus ist zu schlussfolgern, dass dasjenige, was der Gerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 187/2002 unter Bezugnahme auf die Situation von Eigentümern von unbeweglichen Gütern, die in dieser Eigenschaft den Immobiliensteuervorabzug schulden, erkannt hat, für die anderen Kategorien von Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 251 des EStGB 1992 in Bezug auf den Immobiliensteuervorabzug gilt, insbesondere für die Personen, die in Bezug auf unbewegliche Güter ein Niessbrauchrecht besitzen.


De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over een mogelijke discriminatie onder belastingplichtigen wanneer artikel 7, § 1, 2°, c), van het WIB 1992 wordt geïnterpreteerd in die zin dat het op identieke wijze van toepassing is op, enerzijds, de eigenaar die zijn goed verhuurt en ervan op de hoogte is dat de huurder het geheel of gedeeltelijk gebruikt of zal kunnen gebruiken voor zijn beroepsactiviteit en, anderzijds, de eigenaar die zijn goed verhuurt maar daarbij verbiedt het te gebruiken voor het uitoefenen van een beroepsacti ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Hof nach einer etwaigen Diskriminierung zwischen Steuerpflichtigen, wenn Artikel 7 § 1 Nr. 2 Buchstabe c) des EStGB 1992 so ausgelegt werde, dass er auf identische Weise Anwendung finde auf einerseits Eigentümer, die ihr Gut vermieteten in vollkommener Kenntnis der Tatsache, dass der Mieter es ganz oder teilweise zur Ausübung seiner Berufstätigkeit nutzen wird beziehungsweise kann, und andererseits auf Eigentümer, die ihr Gut vermieteten, wobei sie dessen Nutzung zur Ausübung einer Berufstätigkeit untersagten, oder die ihr Gut in Unkenntnis dessen, dass ihr Mieter dort eine (überdies strafbare) Tätigkei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In onze ontwerpresolutie vragen wij de toepassing van twee principes. In de eerste plaats moet de vervuiler voor de schoonmaak zorgen. Het is immers onaanvaardbaar dat de schoonmaak van de door een lading koolwaterstofverbindingen verontreinigde stranden niet wordt betaald door de eigenaar van de lading maar door de gemeenschap, met andere woorden de belastingplichtigen en dus de slachtoffers.

In unserer Entschließung wird die Anwendung von zwei Prinzipien gefordert. Erstens die des Prinzips, daß der Verursacher für die Reinigung aufkommen muß, denn es ist nicht hinnehmbar, daß die Säuberung der von einer Tankerladung verschmutzten Küstenabschnitte nicht zu Lasten des Eigentümers der Ladung geht, sondern zu Lasten der Gebietskörperschaften, d. h. der Steuerzahler, also der Geschädigten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen als eigenaars' ->

Date index: 2024-05-14
w