Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avondklok
Belegging
Belegging in onroerende goederen
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
Duurzame belegging
Ethische belegging
Icbe
Icbe-fonds
Inkomsten uit belegging
Instelling voor collectieve belegging in effecten
Maatschappelijk verantwoorde belegging
Niet-closed-end instelling voor collectieve belegging
Noodtoestand
Renderende belegging
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Staat van beleg
UCITS

Traduction de «beleg werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame belegging | ethische belegging | maatschappelijk verantwoorde belegging

sozial verantwortliche Investition | sozial verantwortliches Investieren


instelling voor collectieve belegging die niet van het closed-end type is | niet-closed-end instelling voor collectieve belegging

Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des geschlossenen Typs


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen




belegging in onroerende goederen

Anlage in unbeweglichen Gütern






durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]


noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]

Notstand [ Ausgangssperre | Belagerungszustand ]


icbe-fonds [ icbe | instelling voor collectieve belegging in effecten | UCITS ]

OGAW-Fonds [ OGAW | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat terroristen op 24 oktober 2014 militaire controleposten op het Sinaï-schiereiland hebben aangevallen, waarbij 31 leden van de Egyptische veiligheidstroepen werden gedood, en dat terrorisme en gewelddadig extremisme in Egypte een serieuze en reële dreiging vormen; overwegende dat naar aanleiding van deze aanval in het noordelijk gedeelte van het schiereiland de staat van beleg is uitgeroepen; overwegende dat terreurdaden in deze regio schering en inslag zijn;

I. in der Erwägung, dass am 24. Oktober 2014 Terroristen militärische Kontrollstützpunkte auf der Halbinsel Sinai angegriffen und dabei 31 Mitglieder der ägyptischen Sicherheitskräfte getötet haben, und ferner in der Erwägung, dass Ägypten vor einer echten Bedrohung durch Terrorismus und gewalttätigen Extremismus steht; in der Erwägung, dass im Anschluss an den Terrorangriff vom Oktober 2014 im nördlichen Teil der Halbinsel Sinai der Notstand ausgerufen wurde; in der Erwägung, dass es in dieser Region beinahe täglich zu Terrorakten kommt;


Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi ...[+++]

Wenn ferner laut den Rechtsvorschriften eines Drittlands vorgeschrieben ist, dass bestimmte Finanzinstrumente von einer ortsansässigen Einrichtung verwahrt werden und es keine ortsansässigen Einrichtungen gibt, die allen Anforderungen an eine Übertragung der Aufgabe der Verwahrung genügen, sollte die Verwahrstelle sich von der Haftung befreien können, sofern Folgendes gegeben ist: die Vertragsbedingungen oder die Satzung des betreffenden AIF erlauben ausdrücklich solch eine Haftungsbefreiung; die Anleger wurden in gebührender Weise über diese Haftungsbefreiung und die Umstände, die diese Haftungsbefreiung rechtfertigen, unterrichtet, be ...[+++]


Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi ...[+++]

Wenn ferner laut den Rechtsvorschriften eines Drittlands vorgeschrieben ist, dass bestimmte Finanzinstrumente von einer ortsansässigen Einrichtung verwahrt werden und es keine ortsansässigen Einrichtungen gibt, die allen Anforderungen an eine Übertragung der Aufgabe der Verwahrung genügen, sollte die Verwahrstelle sich von der Haftung befreien können, sofern Folgendes gegeben ist: die Vertragsbedingungen oder die Satzung des betreffenden AIF erlauben ausdrücklich solch eine Haftungsbefreiung; die Anleger wurden in gebührender Weise über diese Haftungsbefreiung und die Umstände, die diese Haftungsbefreiung rechtfertigen, unterrichtet, be ...[+++]


De Commissie moet echter constateren — rekening houdend met de beschikbare informatie op het tijdstip waarop de fondsen bij TV2 werden gelaten (52) en voorbijgaand aan eventuele overwegingen betreffende de publieke taken van TV2, waarmee een particuliere investeerder geen rekening zou hebben gehouden — dat er noch sprake was van enig businessplan of investeringsproject noch van enige andere omstandigheid op grond waarvan een rationele particuliere investeerder zou hebben verondersteld dat de herbelegging zou leiden tot een waardestijg ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Informationen, die zu dem Zeitpunkt verfügbar waren, als entschieden wurde, die Mittel bei TV2 zu belassen, (52) und unabhängig von den Erwägungen hinsichtlich der Notwendigkeit der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung von TV2, die ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber nicht berücksichtigt hätte, gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass weder ein Geschäftsplan noch ein Projekt oder ein sonstiges Element gegeben war, das einen rational denkenden und marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de staat van beleg werden in het Polen van generaal Jaruzelski de burger- en politieke rechten alsmede de mensenrechten, op grote schaal geschonden.

Als Polen im Kriegszustand von General Jaruzelski regiert wurde, waren Verletzungen der Menschenrechte, der Bürgerrechte und der politischen Rechte an der Tagesordnung.


De Raad stelde een gemeenschappelijk standpunt vast tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/400/GBVB betreffende de tijdelijke opvang door lidstaten van de EU van 13 Palestijnen die in mei 2002 uit Bethlehem werden geëvacueerd na de belegering van de Geboortekerk door Israëlische troepen (doc. 9164/03)

Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/400/GASP betreffend die vorübergehende Aufnahme von 13 Palästinensern in EU-Mitgliedstaaten angenommen, die im Mai 2002 aus Bethlehem evakuiert worden waren, nachdem israelische Streitkräfte die Geburtskirche belagert hatten (Dok. 9164/03)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleg werden' ->

Date index: 2021-11-01
w