Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid catherine ashton » (Néerlandais → Allemand) :

Het "Jaarlijkse pakket nabuurschapsbeleid" dat werd gepresenteerd door Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, en Štefan Füle, Europees commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid, benadrukt dat het succes van dat beleid afhankelijk is van de mogelijkheden en het engagement van regeringen om hervormingen tot stand te brengen.

Das jährliche „ENP-Paket“, das von Catherine Ashton, Hoher Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, und Štefan Füle, EU-Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik, vorgestellt wurde, beruht auf dem Grundsatz, dass die ENP nur erfolgreich sein kann, wenn die Regierungen willens und fähig sind, Reformen durchzusetzen.


Dat beleid is erop gericht conflicten te voorkomen en op te lossen, en onze buurlanden te stimuleren om meer politieke en economische hervormingen door te voeren," zei Catherine Ashton bij de bekendmaking van het pakket.

Sie dient zur Konfliktprävention und -bewältigung und sie bietet unseren Nachbarn Anreize für politische und wirtschaftliche Reformen", erklärte Catherine Ashton bei der Vorstellung des ENP-Pakets.


L. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken in zijn conclusies van 21 augustus 2013 de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, heeft verzocht om in samenwerking met de Commissie het vraagstuk van EU-bijstand aan Egypte op grond van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en de associatieovereenkomst EU-Egypte te herzien; overwegende dat partnerschappen met samenlevingen, een op prikkels gebaseerde benadering en het "meer voor meer"-beginsel en uiteindelijk "minder voor minder" hoekstenen van het ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, in seinen Schlussfolgerungen vom 21. August 2013 damit beauftragt hat, gemeinsam mit der Kommission die EU-Unterstützung für Ägypten im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und des Assoziationsabkommens EU-Ägypten zu überprüfen; in der Erwägung, dass Partnerschaft mit Unternehmen, ein auf Anreizen basierender Ansatz und der Grundsatz „mehr für mehr“ und schließlich „weniger für weniger“ Grundpfeiler der überarbeiteten Europäischen Nachbarschaftspolitik der Union sind; ...[+++]


– gezien de verklaring van 27 augustus 2010 van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlands beleid Catherine Ashton en de Europees commissaris voor ontwikkelingsbeleid Andris Piebalgs, waarin zij de massale verkrachtingen in de DRC veroordelen,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton und des für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds Andris Piebalgs vom 27. August 2010, in der die Massenvergewaltigungen in der Demokratischen Republik Kongo verurteilt werden,


10. roept de Commissie en de EDEO op hun bevoegdheden onderling duidelijk af te bakenen en om relevante acties van EU-delegaties af te stemmen op die van de ambassades van de lidstaten in de desbetreffende landen, teneinde de verklaring van vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over vrouwenmoord om te zetten in concreet beleid waarvoor voldoende middelen worden uitgetrokken; roept de Commissie eveneens op om de werkzaamheden op het vlak van vrouwenmoord van het inter-Amerikaans mensenrechtenstels ...[+++]

10. fordert die Kommission und den EAD auf, klare Zuständigkeiten bei sich zu schaffen und die entsprechenden Maßnahmen von EU-Delegationen mit den Maßnahmen der Botschaften der Mitgliedsstaaten in den betreffenden Ländern abzustimmen, sodass die Erklärung der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin Catherine Ashton über Frauenmorde in konkrete politische Maßnahmen umgesetzt wird, die mit ausreichend Mitteln ausgestattet werden; fordert die Kommission außerdem auf, die Tätigkeit des Interamerikanischen Menschenrechtssystems bezüglich der Frauenmorde politisch und finanziell zu unterstützen und zur Durchsetzung seiner Urte ...[+++]


En dit moet zeker het motto, het hoofdmotto van ons diplomatiek beleid in de wereld worden. Dat is mijn appel naar de Commissie en naar Catherine Ashton toe.

Dies muss jedoch – und das ist mein Appell an die Kommission, an Baronin Ashton –, dies muss das Motto sein, das wichtigste Motto unserer Diplomatie weltweit.


3. verzoekt Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie een bijzondere vertegenwoordiger van de EU te benoemen voor vrouwen, vrede en veiligheid, met als taak coördinatie en waarborging van de logische samenhang van beleid en optreden van de EU, toezicht op de tenuitvoerlegging van verplichtingen en vergemakkelijking van de uitwisseling van verantwoorde werkmethoden; verzoekt haar erop toe te zien dat de BVEU voor vrouwen, vr ...[+++]

3. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Catherine Ashton auf, einen Sonderbeauftragten der EU für Frauen, Frieden und Sicherheit zu ernennen, der dafür zuständig ist, die Kohärenz der EU-Maßnahmen zu koordinieren und sicherzustellen, die Einhaltung der Verpflichtungen zu überwachen und den Austausch von bewährten Praktiken zu erleichtern; ersucht die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin sicherzustellen, dass dem EU-Sonderbeauftragten für Frauen, Frieden und Sicherheit angemessene finanzielle und personelle Ressourcen zur Verfügung gestellt werden und dass er eine direkte Verbindung zur Hohen Vertreterin/Vizepräs ...[+++]


Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het Buitenlands en Veiligheidsbeleid/Vice-Voorzitter Catherine Ashton zei: “Het Verdrag van Lissabon biedt ons de mogelijkheid om een coherenter, consistenter en efficiënter Europees buitenlands beleid uit te werken, waarin ook onze inspanningen voor de mensenrechten kaderen.

Die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Catherine Ashton, erklärte dazu: „Der Vertrag von Lissabon bietet uns die Möglichkeit, die EU-Außenpolitik, und damit auch unsere Arbeit im Bereich der Menschenrechte, kohärenter, konsequenter und effizienter zu gestalten.


Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheids­beleid, heeft in haar hoedanigheid van hoofd van het Europees Defensieagentschap een verslag aan de ministers van Defensie gepresenteerd.

Die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, hat den Ministern in ihrer Eigenschaft als Leiterin der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) einen Bericht vorgestellt.


w