Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid de laatste decennia bijzondere » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat het extern beleid van de EU met name gericht is geweest op bilaterale betrekkingen en op samenwerking en partnerschappen met landen, groepen landen en andere regionale en internationale organisaties over de hele wereld; overwegende dat de laatste decennia bijzondere aandacht is besteed aan de geopolitieke doelstellingen en punten van zorg in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU; overwegende dat de EU tevens bijzondere betrekkingen onderhoud ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Hauptschwerpunkt der Außenpolitik der EU auf bilateralen Beziehungen und auf Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Ländern, Gruppen von Ländern und anderen regionalen und internationalen Organisationen weltweit liegt; in der Erwägung, dass in den letzten Jahrzehnten den geopolitischen Zielen und Problemen in den Nachbarländern der EU im Osten und Süden besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde; in der Erwägung, dass die EU ebenfalls besondere Beziehungen zu den Ländern auf dem afrikanischen Kontinent pfle ...[+++]


L. overwegende dat het extern beleid van de EU met name gericht is geweest op bilaterale betrekkingen en op samenwerking en partnerschappen met landen, groepen landen en andere regionale en internationale organisaties over de hele wereld; overwegende dat de laatste decennia bijzondere aandacht is besteed aan de geopolitieke doelstellingen en punten van zorg in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU; overwegende dat de EU tevens bijzondere betrekkingen onderhou ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Hauptschwerpunkt der Außenpolitik der EU auf bilateralen Beziehungen und auf Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Ländern, Gruppen von Ländern und anderen regionalen und internationalen Organisationen weltweit liegt; in der Erwägung, dass in den letzten Jahrzehnten den geopolitischen Zielen und Problemen in den Nachbarländern der EU im Osten und Süden besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde; in der Erwägung, dass die EU ebenfalls besondere Beziehungen zu den Ländern auf dem afrikanischen Kontinent pfl ...[+++]


10. De beide laatste decennia is het concept universele dienst uitgegroeid tot een belangrijke en onmisbare pijler van het communautaire beleid inzake diensten van algemeen economisch belang.

10. In den letzten 20 Jahren hat sich das Konzept des Universaldienstes zu einem zentralen, unentbehrlichen Stützpfeiler der gemeinschaftlichen Politik im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse entwickelt.


In de laatste decennia is energie een sterk "wapen" geworden in het buitenlands beleid.

In den letzten Jahrzehnten hat sich die Energie zu einer starken „Waffe“ in der Außenpolitik entwickelt.


Daarom hebben criminologen en verantwoordelijken voor het strafrechtelijk beleid de laatste decennia bijzondere aandacht besteed aan de positie van het slachtoffer in het strafrecht en aan de bescherming van zijn belangen.

Daher haben sich in den letzten Jahrzehnten Kriminologen und maßgebliche Gestalter der Strafrechtspolitik besonders der Stellung des Opfers der Straftat im Rahmen der Straftat und dem Schutz seiner Interessen gewidmet.


Deze laatste is, krachtens artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, vierde streepje, van de voormelde bijzondere wet, bevoegd om de organisatie en het beleid inzake de politie, met inbegrip van artikel 135, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet, te regelen.

Dieser ist aufgrund von Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 vierter Gedankenstrich des vorerwähnten Sondergesetzes dafür zuständig, die Organisation der Polizei und die Politik mit Bezug auf die Polizei, einschliesslich des Artikels 135 § 2 des neuen Gemeindegesetzes, zu regeln.


In het verslag van dit jaar gaat bijzondere aandacht naar de overheidsinvesteringen, die in de laatste decennia in verhouding tot het BBP zijn afgenomen.

In dem diesjährigen Bericht wird besonderes Augenmerk auf das Thema « Öffentliche Investitionen » gelegt, die als Anteil des BIP in den letzten Jahrzehnten zurückgegangen sind.


10. De beide laatste decennia is het concept universele dienst uitgegroeid tot een belangrijke en onmisbare pijler van het communautaire beleid inzake diensten van algemeen economisch belang.

10. In den letzten 20 Jahren hat sich das Konzept des Universaldienstes zu einem zentralen, unentbehrlichen Stützpfeiler der gemeinschaftlichen Politik im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse entwickelt.


R. overwegende dat de grote veranderingen die het internationale zeerecht de laatste decennia heeft ondergaan, waarbij de exclusieve exploitatiezones van de kustlanden zozeer werden uitgebreid dat 90% van de voorraden zich thans in exclusieve economische zones van soevereine staten bevinden, een actief beleid van internationale betrekkingen vergen teneinde de vistoevoer te garanderen, en dat visserijovereenkomsten en het commerciële karakter ervan deel uitmaken van het acquis communautaire;

R. unter Hinweis auf die großen Veränderungen, die im internationalen Seerecht in den letzten Jahrzehnten eingetreten sind, wobei die ausschließlichen Wirtschaftszonen der Küstenländer so ausgeweitet wurden, dass sich 90% der Fischbestände in ausschließlichen Wirtschaftszonen souveräner Staaten befinden, was eine aktive Politik der internationalen Beziehungen erfordert, um die Versorgung zu gewährleisten, und in der Erwägung, dass die Fischereiabkommen und ihr handelspolitischer Charakter Teil des gemeinschaftlichen Besitzstandes sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid de laatste decennia bijzondere' ->

Date index: 2022-06-19
w