Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid inzake syrië actief voort » (Néerlandais → Allemand) :

8. is verheugd over de aanneming van de Raad van nieuwe beperkende maatregelen tegen het Syrische regime op 13 oktober 2011 evenals over de conclusies van de Raad van 10 oktober waarin wordt herhaald dat de EU vastberaden is haar huidige beleid inzake Syrië actief voort te zetten, onder andere door middel van gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die dat steunen, totdat er een einde komt aan het onaanvaardbare geweld en er duidelijk vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische overgang waarin de legitieme eisen van het Syrische volk worden ingewilligd; dringt in deze context aan op verdere ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass der Rat am 13. Oktober 2011 neue restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime verhängt hat, ebenso die Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Oktober 2011, in denen die Entschlossenheit der EU bekräftigt wurde, ihre derzeitige Politik in Bezug auf Syrien aktiv weiterzuverfolgen, auch durch ihre gezielten Sanktionen gegen das syrische Regime und diejenigen, die es unterstützen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fortschritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen ...[+++]


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel de in het geding zijnde regeling aanleunt bij het tewerkstellingsbeleid, het zwaartepunt van de geregelde rechtssituatie - en bijgevolg het werkelijke en concrete voorwerp van de in het geding zijnde maatregel - zich op het niveau bevindt van de hulp aan ondernemingen in het kader van het beleid inzake economische expansie van het Waalse Gewest.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass, obwohl die fragliche Maßnahme Verbindungen zur Beschäftigungspolitik aufweist, der Schwerpunkt der geregelten Rechtssituation - und demzufolge der wirkliche und konkrete Gegenstand der fraglichen Maßnahme - im Bereich der Hilfe zugunsten von Betrieben im Rahmen der Politik in Sachen Wirtschaftsaufschwung der Wallonischen Region angesiedelt ist.


De Raad is van oordeel dat hij beperkende maatregelen moet nemen met het oog op het opleggen van inreisbeperkingen en de bevriezing van alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van die vooraanstaande zakenlieden die in Syrië actief zijn, die door de Raad zijn aangewezen en in bijlage I zijn opgenomen, teneinde te voorkomen dat deze personen materiële of financiële steun leveren aan het regime en, door de invloed die zij uitoefenen, he ...[+++]

Der Rat ist der Ansicht, dass er restriktive Maßnahmen dahingehend vorsehen sollte, dass Einreisebeschränkungen verhängt und sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen eingefroren werden, die im Besitz oder Eigentum dieser führenden in Syrien operierenden Geschäftsleute stehen, wie sie vom Rat identifiziert und in Anhang I aufgeführt wurden, oder von diesen gehalten oder kontrolliert werden, um sie daran zu hindern, das Regime materiell oder finanziell zu unterstützen, und damit durch ihren Einfluss das Regime selbst mit größerem Nachdruck dazu angehalten wird, seine repressive Politik zu ändern.


13. brengt in herinnering dat actief ouder worden ook inhoudt dat perspectieven inzake gezondheid en deelname aan de samenleving geoptimaliseerd worden zodat ouder wordende mensen een goede levensstandaard en levenskwaliteit kunnen behouden; is van mening dat het beleid inzake actief ouder worden de mogelijkheden voor personen inzake lic ...[+++]

13. weist darauf hin, dass aktives Altern auch ein Prozess ist, bei dem Möglichkeiten mit Blick auf Gesundheit und Teilhabe an der Gesellschaft optimiert werden, damit die alternden Personen sich einen guten Lebensstandard und eine gute Lebensqualität erhalten können; ist der Ansicht, dass durch eine Politik für aktives Altern das Potenzial der Menschen für physisches, soziales und geistiges Wohlergehen im Laufe ihres ganzen Lebens verbessert werden sollte, damit eine bessere soziale Inklusion und eine verstärkte Teilhabe an der Gesellschaft ermöglicht werden; hebt die Tatsache hervor, dass aktives Alterns auch einen besseren Zugang zu ...[+++]


13. brengt in herinnering dat actief ouder worden ook inhoudt dat perspectieven inzake gezondheid en deelname aan de samenleving geoptimaliseerd worden zodat ouder wordende mensen een goede levensstandaard en levenskwaliteit kunnen behouden; is van mening dat het beleid inzake actief ouder worden de mogelijkheden voor personen inzake lic ...[+++]

13. weist darauf hin, dass aktives Altern auch ein Prozess ist, bei dem Möglichkeiten mit Blick auf Gesundheit und Teilhabe an der Gesellschaft optimiert werden, damit die alternden Personen sich einen guten Lebensstandard und eine gute Lebensqualität erhalten können; ist der Ansicht, dass durch eine Politik für aktives Altern das Potenzial der Menschen für physisches, soziales und geistiges Wohlergehen im Laufe ihres ganzen Lebens verbessert werden sollte, damit eine bessere soziale Inklusion und eine verstärkte Teilhabe an der Gesellschaft ermöglicht werden; hebt die Tatsache hervor, dass aktives Alterns auch einen besseren Zugang zu ...[+++]


79. verzoekt de Commissie en de delegaties van de Gemeenschap in partnerlanden om de opneming van de agenda voor waardig werk, landenprogramma's voor waardig werk en regionale programma's voor waardig werk in de landenstrategiedocumenten, regionale strategiedocumenten, nationale actieplannen en andere programmeringsinstrumenten van het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking actief te bevorderen;

79. fordert die Kommission und die Delegationen der Gemeinschaft in Partnerländern auf, die Einbeziehung der Agenda für menschenwürdige Arbeit, der Länderprogramme für menschenwürdige Arbeit sowie der Regionalprogramme für menschenwürdige Arbeit in die länderspezifischen Strategiepapiere, die regionalen Strategiepapiere, die Nationalen Aktionspläne und andere Planungsinstrumente der EU-Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit aktiv zu fördern;


79. verzoekt de Commissie en de delegaties van de Gemeenschap in partnerlanden om de opneming van de agenda voor waardig werk, landenprogramma's voor waardig werk en regionale programma's voor waardig werk in de landenstrategiedocumenten, regionale strategiedocumenten, nationale actieplannen en andere programmeringsinstrumenten van het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking actief te bevorderen;

79. fordert die Kommission und die Delegationen der Gemeinschaft in Partnerländern auf, die Einbeziehung der Agenda für menschenwürdige Arbeit, der Länderprogramme für menschenwürdige Arbeit sowie der Regionalprogramme für menschenwürdige Arbeit in die länderspezifischen Strategiepapiere, die regionalen Strategiepapiere, die Nationalen Aktionspläne und andere Planungsinstrumente der EU-Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit aktiv zu fördern;


Het beleid inzake openbaarmaking van informatie functioneert tevens binnen het EU-kader voor mensenrechten, democratie en de rechtsorde in de landen en regio's waar de Bank actief is.

Die Informationspolitik der EIB orientiert sich auch an einem auf EU-Ebene geltenden Rahmen, der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in Ländern und Regionen, in denen die Bank tätig ist, abdeckt.


De keuze van de federale wetgever om sommige vormen van drankverpakkingen, met name de herbruikbare verpakkingen, te bevoordelen door middel van fiscale maatregelen, belet de gewesten niet hun beleid inzake leefmilieu en afvalstoffen voort te zetten met andere middelen.

Die Entscheidung des föderalen Gesetzgebers, gewissen Formen von Getränkeverpackungen, insbesondere wiederverwendbare Verpackungen, durch Steuermassnahmen zu fördern, hindert die Regionen nicht daran, ihre Politik im Bereich des Umweltschutzes und der Abfallwirtschaft durch andere Mittel weiterzuführen.


Het verschil in behandeling tussen eigenaars naargelang de oppervlakte van het gebouw of het gedeelte ervan dat zij bezitten, kleiner is dan of gelijk aan, dan wel groter dan 300 vierkante meter, vloeit volgens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde ordonnantie voort uit de wil van de gewestwetgever om de financiering van het Gewest te waarborgen, waarbij hij echter alert blijft voor het beleid inzake huisvesting (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, nr. A-184/1, p. 2).

Der Behandlungsunterschied zwischen Eigentümern je nachdem, ob das Gebäude oder der Teil des Gebäudes, das sie besitzen, eine Fläche von bis zu 300 Quadratmetern oder eine grössere Fläche aufweist, geht gemäss den Vorarbeiten zur fraglichen Ordonnanz aus dem Willen des Regionalgesetzgebers hervor, die Finanzierung der Region zu sichern und gleichzeitig die Wohnungspolitik im Auge zu behalten (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1991-1992, Nr. A-184/1, S. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid inzake syrië actief voort' ->

Date index: 2024-11-13
w