Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid verlangen moeten proberen hier " (Nederlands → Duits) :

Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

So wollte sie die Teilnehmer an der Debatte dazu anhalten, sich damit zu befassen, welche Zielsetzungen die Unionsmitgliedstaaten gemeinsam mit Hilfe der Gemeinschaftspolitik erreichen müssten.


Maar al degenen die nu meer coördinatie van het economisch beleid verlangen, moeten proberen hier naartoe te werken zonder te anticiperen op economische beleidsbeslissingen die zij niet ter beoordeling aan hun collega´s van de Eurogroep hebben voorgelegd.

Wie auch immer, alle diejenigen, die eine stärkere wirtschaftspolitische Koordination verlangen, müssen natürlich auch darauf hinarbeiten, indem sie versuchen, die wirtschaftspolitischen Entscheidungen nicht zu antizipieren, die sie nicht an ihre Kollegen innerhalb der Eurogruppe weitergeleitet haben.


De Commissie stelt uiterlijk 13 december 2014 een verslag op over de toepassing van artikel 18 en artikel 30, lid 1, op de in dit lid bedoelde producten, waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken hier in de toekomst onder moeten vallen, en met name of hiervoor de verplichting om informatie te verstrekken over de energetische waarde moet gelden ...[+++]

Die Kommission legt bis zum 13. Dezember 2014 einen Bericht über die Anwendung von Artikel 18 und Artikel 30 Absatz 1 auf die in diesem Absatz genannten Erzeugnisse vor, der auch darauf eingeht, ob alkoholische Getränke in Zukunft insbesondere der Pflicht zur Angabe des Brennwertes unterliegen sollten, und die Gründe für mögliche Ausnahmen angibt, wobei der Notwendigkeit der Kohärenz mit den übrigen einschlägigen Politiken der Union Rechnung zu tragen ist.


Als de rapporteur voor advies van de Commissie internationale handel heb ik amendementen op het katten- en hondenvoorstel ter tafel gebracht, waarmee ik niet wil voorstellen dat we moeten proberen hier ook zeehonden onder te laten vallen – dat zou te ver voeren – maar dat we op zijn minst de Commissie moeten vragen met soortgelijke wetgeving te komen om de invoer van zeehondenproducten aan te pakken.

Als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für internationalen Handel habe ich Änderungsanträge zu dem Vorschlag für Katzen- und Hundefelle eingereicht und dabei nicht vorgeschlagen, auch Robben mit einzubeziehen – das wäre zu viel –, aber die Kommission zumindest zu bitten, ähnliche Rechtsvorschriften für Einfuhren von Robbenprodukten vorzulegen.


Wat ik in de zes jaar dat ik hier ben heb geleerd van de verslagen van de Rekenkamer, is dat we vaak fouten maken en dat we moeten proberen onze collega’s in de lidstaten eraan te herinneren wat zij moeten doen.

Was ich aus den Berichten des Rechnungshofs nach sechs Jahren Abgeordnetentätigkeit erfahre, ist, dass wir oft Fehler machen und dass wir versuchen sollten, die Kolleginnen und Kollegen in den Mitgliedstaaten daran zu erinnern, was sie zu tun haben.


De Commissie stelt uiterlijk 13 december 2014 een verslag op over de toepassing van artikel 18 en artikel 30, lid 1, op de in dit lid bedoelde producten, waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken hier in de toekomst onder moeten vallen, en met name of hiervoor de verplichting om informatie te verstrekken over de energetische waarde moet gelden ...[+++]

Die Kommission legt bis zum 13. Dezember 2014 einen Bericht über die Anwendung von Artikel 18 und Artikel 30 Absatz 1 auf die in diesem Absatz genannten Erzeugnisse vor, der auch darauf eingeht, ob alkoholische Getränke in Zukunft insbesondere der Pflicht zur Angabe des Brennwertes unterliegen sollten, und die Gründe für mögliche Ausnahmen angibt, wobei der Notwendigkeit der Kohärenz mit den übrigen einschlägigen Politiken der Union Rechnung zu tragen ist.


Ik denk dat we hier echt een soort evenwicht moeten vinden, en daarom ben ik gecharmeerd van uw idee, als rapporteur voor wederzijdse erkenning, om te proberen hier ook een zekere mate van wederzijdse erkenning in op te nemen.

Meines Erachtens müssen wir also wirklich irgendwie ein ausgewogenes Verhältnis finden, und deshalb gefällt mir Ihr Gedanke als Berichterstatterin zur gegenseitigen Anerkennung, dass man versuchen muss, hier ebenfalls eine gewisses Maß an gegenseitiger Anerkennung zu erreichen.


Het derde punt: we moeten proberen ook rekening te houden met de parlementaire dimensie, wij als Europees Parlement moeten een grote rol spelen. Bovendien moeten we – al is het moeilijk – onze partners uit het Amerikaanse congres hier telkens weer bij betrekken.

Der dritte Punkt: Wir müssen versuchen, wenn wir nun unsere parlamentarische Dimension aktivieren, als Europäisches Parlament eine wichtige führende Rolle zu spielen, wobei wir – so schwierig es auch ist – immer wieder unsere Partner aus dem Amerikanischen Kongress einbeziehen.


Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

So wollte sie die Teilnehmer an der Debatte dazu anhalten, sich damit zu befassen, welche Zielsetzungen die Unionsmitgliedstaaten gemeinsam mit Hilfe der Gemeinschaftspolitik erreichen müssten.


Sommigen voeren ook aan dat de Commissie in staat zou moeten zijn om van succesvolle aanvragers te verlangen om activiteiten aan hun pro gramma van werk zaamheden toe te voegen die aansluiten bij het milieubeleid en -wetgeving van de Gemeenschap (normalisering wordt hier als voorbeeld genoemd).

In einigen Antworten wird auch gefordert, dass die Kommission erfolgreiche Antragsteller auffordern können sollte, noch weitere Tätigkeitsgebiete in ihr Arbeitprogramm aufzunehmen, die einen Beitrag zur Weiterentwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik und des Umweltrechts leisten können (In diesem Zusammenhang wurden Tätigkeiten im Bereich der Normierung als Beispiel genannt.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid verlangen moeten proberen hier' ->

Date index: 2023-04-08
w