Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de energiesector
Beleid inzake de mijnbouwsector
Beleid inzake de transportsector
Beleid voor de energiesector
Beleid voor de mijnbouwsector
Beleid voor de transportsector
Beleidslijnen inzake de energiesector
Beleidslijnen inzake de mijnbouwsector
Beleidslijnen inzake de transportsector
Beleidslijnen voor de energiesector
Beleidslijnen voor de mijnbouwsector
Beleidslijnen voor de transportsector
GGBM
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
ROCB
TPRM
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "beleidslijnen die heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beleidslijnen inzake de transportsector | beleidslijnen voor de transportsector | beleid inzake de transportsector | beleid voor de transportsector

Verkehrspolitik


beleid inzake de mijnbouwsector | beleidslijnen inzake de mijnbouwsector | beleid voor de mijnbouwsector | beleidslijnen voor de mijnbouwsector

Bergbaupolitik


beleid inzake de energiesector | beleidslijnen inzake de energiesector | beleid voor de energiesector | beleidslijnen voor de energiesector

Energiepolitik


Regeling voor het onderzoek van de commerciële beleidslijnen [ TPRM | ROCB ]

Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik [ TPRM ]


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen | GGBM [Abbr.]

gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen | gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door gebrek aan duurzame vrede in heel wat landen van herkomst, beperkende beleidslijnen van gastlanden en een beperkt aantal hervestigingsplaatsen leven de meeste ontheemden meer dan vijf jaar in langdurige ontheemding.

Da in vielen Herkunftsländern kein dauerhafter Frieden herrscht, die Aufnahmeländer vielfach eine restriktive Politik betreiben und nur begrenzt Plätze für eine Neuansiedlung zur Verfügung stehen, befinden sich die meisten Flüchtlinge und Vertriebenen in Langzeit-Fluchtsituationen von mehr als fünf Jahren Dauer.


De studie ondersteunt de ontwikkeling van op feiten gebaseerde beleidslijnen voor onderwijs en opleiding, en is een referentie-instrument geworden voor beleidsmakers in heel Europa.

Der Anzeiger verstärkt weiterhin die allgemeine Faktengrundlage für die Bildungspolitik und hat sich zu einem Referenzinstrument für politische Entscheidungsträger in ganz Europa entwickelt.


De werkzaamheden hebben weliswaar plaatsgevonden in de Commissie Begroting, maar ik benadruk dat deze zijn verricht in het kader van de politieke beleidslijnen die heel duidelijk zijn vastgelegd tijdens de ECOFIN-Raad van 16 maart 2010 en de Raad heeft zijn standpunt op 12 augustus middels de schriftelijke procedure alleen ingenomen om te kunnen voldoen aan protocol nr. 1 inzake de rol van nationale parlementen.

Es ist wahr, dass die Arbeit innerhalb des Haushaltsausschusses vorgenommen wurde, aber ich muss auch betonen, dass dies im Rahmen der politischen Leitlinien erfolgt ist, die am 16. März 2010 sehr eindeutig vom Rat für Wirtschaft und Finanzen (ECOFIN) festgelegt worden sind, und es ist auch nur, um dem ersten Protokoll über die Rolle des nationalen Parlaments zu entsprechen, so dass der Rat im Rahmen eines schriftlichen Verfahrens seine Position am 12. August dieses Jahres formal angenommen hat.


De door J.M. Barroso gepresenteerde beleidslijnen zijn een samenvatting van de strategische doeleinden van het Europees monopolistisch kapitaal. Zij vormen het beleidsprogramma dat de politieke machten van het Europees éénrichtingsverkeer – in ons land de Nea Dimokratia en Pasok – uitvoeren in heel de EU, ongeacht of ze in de regering of in de oppositie zijn.

Die von Herrn Barroso vorgestellten politischen Leitlinien fassen die strategischen Ambitionen des europäischen Monopolkapitals zusammen und bilden das politische Programm, das von den politischen Kräften der europäischen Einbahnstraße in der ganzen EU angewandt wird, einschließlich sowohl von der Neuen Demokratie und der PASOK in Griechenland, unabhängig davon, ob sie in der Regierung oder in der Opposition sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten hebben de afgelopen jaren op nationaal niveau initiatieven genomen om kennisoverdracht te vergemakkelijken, maar belangrijke discrepanties tussen nationale regelgevingskaders, beleidslijnen en praktijken alsmede uiteenlopende normen bij het beheer van intellectuele eigendom in publieke onderzoeksorganisaties verhinderen of belemmeren de transnationale kennisoverdracht in heel Europa en de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte.

Die Mitgliedstaaten haben in den letzten Jahren Initiativen ergriffen, um den Wissenstransfer auf nationaler Ebene zu erleichtern; erhebliche Diskrepanzen zwischen nationalen Regelungsrahmen, Politiken und Praktiken sowie unterschiedliche Standards beim Umgang mit geistigem Eigentum in öffentlichen Forschungseinrichtungen verhindert oder behindert jedoch den transnationalen Wissenstransfer in Europa und die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums.


8. onderstreept dat de integratie van de Roma-minderheid een Europese kwestie is en dat bijgevolg in de eerste plaats moet worden gezocht naar een gemeenschappelijke benadering ervan om de transnationale samenwerking te bevorderen op het vlak van het concipiëren en het uitvoeren van beleidslijnen en projecten betreffende de sociale integratie van de Roma in heel de Europese Unie;

8. unterstreicht, dass die Integration der Minderheit der Roma ein europäisches Problem ist und daher ein gemeinsamer Ansatz in diesem Bereich Vorrang haben muss, damit die staatenübergreifende Zusammenarbeit bei der Formulierung und Durchsetzung politischer Strategien und Projekte zur gesellschaftlichen Eingliederung der Roma in der gesamten Europäischen Union gefördert wird;


In het bijzonder zijn er twee zeer belangrijke, uitdagende aspecten waarmee we heel actief aan de slag moeten gaan: niet alleen op het gebied van handel en technologische ontwikkeling, maar ook van de universele verdediging van mensenrechten, in het bijzonder werknemersrechten – waarvoor de Internationale Arbeidsorganisatie er is – en van de onderhandelingen en beleidslijnen die nodig zijn om de klimaatverandering aan te pakken.

Konkret gibt es zwei zentrale, problematische Aspekte, die unser aktives Handeln erfordern: nicht nur im Bereich des Handels und der technologischen Entwicklung, sondern bei der umfassenden Verteidigung der Menschenrechte, insbesondere der Arbeiterrechte, für die es die Internationale Arbeitsorganisation gibt, und außerdem bei den Verhandlungen und der Politik, die notwendig sind, um dem Klimawandel die Stirn zu bieten.


6. onderstreept dat de integratie van de Roma-minderheid een Europees probleem is en dat bijgevolg in de eerste plaats moet worden gezocht naar een gemeenschappelijke benadering terzake om de transnationale samenwerking op het vlak van het concipiëren en het toepassen van beleidslijnen en projecten betreffende de sociale integratie van de Roma in heel de Europese Unie te bevorderen; stelt de oprichting voor van een "Europees agentschap voor de sociale integratie van de Roma-gemeenschap";

6. unterstreicht, dass die Integration der Minderheit der Roma ein europäisches Problem ist und daher ein gemeinsamer Ansatz in diesem Bereich zur Förderung der staatenübergreifenden Zusammenarbeit bei der Formulierung und Durchsetzung politischer Strategien und Projekte zur gesellschaftlichen Eingliederung der Roma in der gesamten Europäischen Union Vorrang haben muss; schlägt vor, eine „Europäische Agentur für die gesellschaftliche Eingliederung der Gemeinschaften der Roma“ einzurichten;


w