4. herinnert eraan dat economische groei geen doel op zichzelf is en dat de BBP/BNI-cijfers niet kunnen worden beschouwd als een passend ijkpunt voor de welvaart; herinnert eraan dat groei een hulpmiddel dient te zijn om de levenskwaliteit van onze en toekomstige generaties te verbeteren; dringt daarom aan op
de goedkeuring van passende ijkpunten en wenst dat de Raad, de lidstaten
en de Commissie hun beleidsmaatregelen en nationale plannen ook toetsen op indicatoren als de CO2-uitstoot, de energie-intensiteit van de economie, het ar
...[+++]moederisico en het verlies aan biodiversiteit;
4. verweist darauf, dass das Wirtschaftswachstum kein Selbstzweck ist und die Zahlen des BIP/BSP nicht als geeignete Sozialindikatoren betrachtet werden können; erinnert daran, dass Wachstum als Instrument zur Verbesserung der Lebensqualität unserer und der künftigen Generationen dienen sollte; fordert daher nachdrücklich angemessene Richtgrößen und erwartet vom Rat, den Mitgliedstaaten und der Kommission, dass sie ihre politischen Maßnahmen und nationalen Pläne auch anhand von Indikatoren wie CO2-Emissionen, Energieintensität der Wirtschaft, Armutsrisikorate und Verlust der biologischen Vielfalt bewerten;