Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleidsmaatregelen te ontwikkelen teneinde synergieën " (Nederlands → Duits) :

1. wijst met nadruk op de belangrijke rol die het Europees Parlement vervult bij de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede en bij de toekenning van steun voor sociale huisvesting, zowel in het verleden als in het kader van de nieuwe structuur- en cohesiefondsverordeningen, en die ten doel heeft nieuwe innovatiegerichte beleidsmaatregelen te ontwikkelen teneinde synergieën en partnerschappen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te creëren; benadrukt de noodzaak van doelgerichte steun aan EU-landen die te kampen hebben met toenemende werkloosheid en armoede; moedigt de lidstaten en alle belanghebbende partijen er daarom toe a ...[+++]

1. hebt hervor, dass das Europäische Parlament bei der Bekämpfung von Ausgrenzung und Armut eine wichtige Rolle gespielt und dafür gesorgt hat, dass der soziale Wohnungsbau auch nach den neuen Verordnungen über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds – wie bisher – förderfähig bleibt, damit ausgelotet werden kann, wie mit innovativen Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene weitere Synergieeffekte erzielt und Partnerschaften gebildet werden können; hält es für dringend notwendig, dafür zu sorgen, dass gezielt die EU-Länder unterstützt werden, die mit einem Anstieg der Arbeitslosigkeit und mit Armut konfrontiert sind; erm ...[+++]


- nauwere samenwerking tussen beleidsmaatregelen betreffende sleuteltechnologieën te bevorderen, teneinde synergieën en complementariteiten bij de toepassing van technologieën te maximaliseren.

- eine engere Zusammenarbeit bei der Durchführung von politischen Maßnahmen für wichtige Grundlagentechnologien zu unterstützen, um größtmögliche Synergie- und Ergänzungseffekte beim Technologieeinsatz zu erzielen.


5. benadrukt dat een stabiel fiscaal en economisch – en regelgevings-, administratief en institutioneel – klimaat van essentieel belang is voor de effectiviteit van het cohesiebeleid, maar geen afbreuk mag doen aan het streven naar de doelstellingen en de verwezenlijking ervan; benadrukt in dit verband nogmaals dat een opschorting van betalingen, zoals bedoeld in artikel 23 van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen, het de nationale, regionale en lokale autoriteiten moeilijker kan maken om te zorgen voor een doeltreffende planning en tenuitvoerlegging van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) voor de periode 2014-2020; benadrukt dat het beleid nauw moet worden afgestemd op de sectorale ...[+++]

5. betont, dass solide steuerliche und wirtschaftliche sowie wirksame regulatorische, administrative und institutionelle Rahmenbedingungen von entscheidender Bedeutung für die Wirksamkeit der Kohäsionspolitik sind, der Verwirklichung der Zielsetzungen jedoch nicht entgegen stehen dürfen; verweist in diesem Zusammenhang daran, dass die Aussetzung der Zahlungen gemäß Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen die Fähigkeit der nationalen, regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die europäischen Struktur- und Investitionsfonds für den Zeitraum 2014–2020 wirksam zu planen und umzusetzen, untergraben könnte; betont, dass die Strategie eng auf die branchenspezifischen Maßnahmen abgestimmt sein muss und Syner ...[+++]


5. benadrukt dat een stabiel fiscaal en economisch – en regelgevings-, administratief en institutioneel – klimaat van essentieel belang is voor de effectiviteit van het cohesiebeleid, maar geen afbreuk mag doen aan het streven naar de doelstellingen en de verwezenlijking ervan; benadrukt in dit verband nogmaals dat een opschorting van betalingen, zoals bedoeld in artikel 23 van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen, het de nationale, regionale en lokale autoriteiten moeilijker kan maken om te zorgen voor een doeltreffende planning en tenuitvoerlegging van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) voor de periode 2014-2020; benadrukt dat het beleid nauw moet worden afgestemd op de sectorale ...[+++]

5. betont, dass solide steuerliche und wirtschaftliche sowie wirksame regulatorische, administrative und institutionelle Rahmenbedingungen von entscheidender Bedeutung für die Wirksamkeit der Kohäsionspolitik sind, der Verwirklichung der Zielsetzungen jedoch nicht entgegen stehen dürfen; verweist in diesem Zusammenhang daran, dass die Aussetzung der Zahlungen gemäß Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen die Fähigkeit der nationalen, regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die europäischen Struktur- und Investitionsfonds für den Zeitraum 2014–2020 wirksam zu planen und umzusetzen, untergraben könnte; betont, dass die Strategie eng auf die branchenspezifischen Maßnahmen abgestimmt sein muss und Syner ...[+++]


Een dergelijk mechanisme moet zich progressief ontwikkelen en rekening houden met een zich ontwikkelend institutioneel en juridisch kader , teneinde een verdere versterking van de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht en de doeltreffendheid van deze maatregelen te waarborgen.

Ein solcher Mechanismus muss progressiv angelegt sein und dem sich weiterentwickelnden institutionellen und rechtlichen Rahmen Rechnung tragen, damit die weitere Förderung und die Effektivität der Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht gewährleistet sind.


Verder onderzoek naar radicalisering te initiëren, bevorderen, coördineren en ondersteunen, en de resultaten daarvan beschikbaar te maken teneinde de kennis te verbeteren over vraagstukken als de reikwijdte, de oorsprong, de beschermende factoren, de oorzaken en de cognitieve en emotionele dynamiek van gewelddadige radicalisering, zodat de lidstaten en de Europese Unie empirisch onderbouwde beleidsmaatregelen en praktijken kunnen ontwikkelen.

die Ergebnisse weiterer Forschungsarbeiten zu in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung zu fördern, anzuregen, zu koordinieren, zu unterstützen und bereitzustellen, im Hinblick auf bessere Kenntnisse über Fragen wie Ausmaß, Ursprung, Schutzfaktoren, Ursachen und kognitive sowie emotionale Dynamik der in Gewaltbereitschaft mündenden Radikalisierung, damit die Mitgliedstaaten und die Europäische Union faktengestützte Strategien und Verfahren erarbeiten können.


een werkplan op te stellen voor de opneming van maatregelen ten gunste van grensoverschrijdende mobiliteit in alle Europese programma's, met name door mechanismen te ontwikkelen om de programma's bij jongeren te promoten en door, samen met de bevoegde autoriteiten, de ontwikkeling te vergemakkelijken van onestopshops en van een Europees portaal voor de mobiliteit van jongeren teneinde voor een betere informatieverspreiding onder de ...[+++]

einen Arbeitsplan für die Einbeziehung von Maßnahmen zugunsten der grenzübergreifenden Mobilität in sämtliche europäische Programme aufzustellen; hierfür sollte die Kommission insbesondere Mechanismen entwickeln, durch die die Programme bei jungen Menschen bekanntgemacht werden können und — gemeinsam mit den zuständigen Behörden — die Einrichtung von Informationsschaltern sowie eines europäischen Mobilitätsportals für junge Menschen fördern, so dass die einschlägigen Informationen besser unter den jungen Menschen und den zuständigen Einrichtungen verbreitet, die Möglichkeiten sämtlicher Programme für virtuelle Mobilität ge ...[+++]


3. verzoekt de Stichting door te gaan met het ontwikkelen van synergieën met andere agentschappen, in het bijzonder met het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk en Eurostat, teneinde overlappingen te vermijden en voort te bouwen op complementaire elementen op het gebied van gemeenschappelijke thematische verantwoordelijkheden; verwacht dat dergelijke synergieën worden versterkt via onderlinge uitwiss ...[+++]

3. ersucht die Stiftung, auch weiterhin Synergien mit anderen Agenturen, insbesondere mit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz sowie mit Eurostat, zu entwickeln, um Doppelarbeit zu vermeiden und einander ergänzende Aspekte innerhalb gemeinsamer thematischer Zuständigkeiten zu nutzen; erwartet, dass diese Synergie durch den Austausch von Informationen über "best practice"-Ansätze verstärkt wird, um bessere Ergebnisse zu erzielen;


22. moedigt de agentschappen, met name de agentschappen wier werkzaamheden overeenkomsten vertonen met de activiteiten of taken van andere, ertoe aan hun samenwerking te vergroten, teneinde aldus mogelijkheden te creëren voor het ontwikkelen van synergieën; verzoekt deze agentschappen om, waar passend, dergelijke samenwerkingsvormen te formaliseren met behulp van specifieke overeenkomsten (gezamenlijke verklaringen, memoranda van overeenstemming, besluiten over gezamenlijke planning en gezamenlijke elkaar aanvullende acties/programma ...[+++]

22. ermutigt die Agenturen, insbesondere diejenigen Einrichtungen, deren Tätigkeiten Gemeinsamkeiten mit den Tätigkeiten oder Aufgaben anderer Agenturen aufweisen, ihre Zusammenarbeit zu verstärken und damit Möglichkeiten für die Entwicklung von Synergien zu eröffnen; ersucht sie, eine derartige Zusammenarbeit dort, wo dies zweckmäßig ist, durch spezielle Vereinbarungen (gemeinsame Erklärungen, Absichtserklärungen, Beschlüsse über gemeinsame Pläne und Aktionen/Programme, die sich in ihrer Art gegenseitig ergänzen) zu formalisieren, u ...[+++]


Teneinde overlappingen te vermijden en omwille van de samenhang met en complementariteit van acties in het kader van het programma „Pericles”, is het belangrijk synergieën te ontwikkelen tussen de acties die door de Commissie, de Europese Centrale Bank en Europol worden gefinancierd.

Es ist wichtig, Synergien zwischen den von der Kommission, der Europäischen Zentralbank und Europol finanzierten Maßnahmen zu schaffen, um in Bezug auf die im Rahmen des Pericles-Programms durchgeführten Maßnahmen Überschneidungen zu vermeiden und ihre Kohärenz und Komplementarität zu gewährleisten.


w