Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidscoherentie voor ontwikkeling
Beleidssamenhang ten aanzien van ontwikkeling
PCD

Traduction de «beleidssamenhang ten aanzien van ontwikkeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidscoherentie voor ontwikkeling | beleidssamenhang ten aanzien van ontwikkeling | PCD [Abbr.]

Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung | PKE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vii. te zorgen voor synergie en samenhang tussen bilaterale, plurilaterale en multilaterale overeenkomsten waarover op dit moment wordt onderhandeld, alsook met ontwikkelingen op de interne markt, met name wat de digitale interne markt betreft; te zorgen voor samenhang tussen het interne en externe beleid van de EU en te ijveren voor een geïntegreerde benadering van buitenlandse aangelegenheden; het beginsel van beleidssamenhang ten aanzien van ontwikkeling te eerbiedigen en de tenuitvoerlegging van de in september 2015 aangenomen doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling aan te moedigen;

vii. für Synergien zwischen und Einheitlichkeit bei den bilateralen, plurilateralen und multilateralen Abkommen, die derzeit ausgehandelt werden, und mit den Entwicklungen im Binnenmarkt und insbesondere dem digitalen Binnenmarkt zu sorgen; für Kohärenz zwischen der Innen- und Außenpolitik der EU zu sorgen und einen integrierten Ansatz für auswärtige Angelegenheiten zu fördern; den Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu achten und die Umsetzung der im September 2015 angenommenen Ziele für nachhaltige Entwicklu ...[+++]


AN. overwegende dat de Unie, uit hoofde van het beginsel van "beleidssamenhang ten aanzien van ontwikkeling" als vastgelegd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moet waarborgen dat alle stadia van de beleidsvorming op alle terreinen, met inbegrip van de heffing van vennootschapsbelasting, geen belemmering vormen voor de doelstelling van duurzame ontwikkeling, maar deze juist bevorderen;

AN. in der Erwägung, dass die Union gemäß dem Grundsatz „Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung“, wie er im Vertrag über die Funktionsweise der Europäischen Union festgelegt ist, sicherstellen muss, dass das Ziel der nachhaltigen Entwicklung in allen Phasen der politischen Entscheidungsfindung und in allen Bereichen, auch in Bezug auf die Körperschaftsteuer, gefördert und nicht behindert wird;


AN overwegende dat de Unie, uit hoofde van het beginsel van "beleidssamenhang ten aanzien van ontwikkeling" als vastgelegd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), moet waarborgen dat alle stadia van de beleidsvorming op alle terreinen, met inbegrip van de heffing van vennootschapsbelasting, geen belemmering vormen voor de doelstelling van duurzame ontwikkeling, maar deze juist bevorderen;

AN in der Erwägung, dass die EU gemäß dem Grundsatz „Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung“, wie er im Vertrag über die Funktionsweise der Europäischen Union (AEUV) festgelegt ist, sicherstellen muss, dass das Ziel der nachhaltigen Entwicklung in allen Phasen der politischen Entscheidungsfindung und in allen Bereichen, auch in Bezug auf die Körperschaftsteuer, gefördert und nicht behindert wird;


19. onderstreept dat, overeenkomstig het beginsel van beleidssamenhang ten aanzien van ontwikkeling, overheidsstimulansen voor de productie van op voedselteelten gebaseerde biobrandstoffen (zoals het bindende streefcijfer van de EU van 10 % hernieuwbare energie in het vervoer of subsidies) moeten worden afgeschaft, aangezien dergelijke maatregelen kunnen leiden tot een toename van de ontbossing, die reeds verantwoordelijk is voor 20 % van de broeikasgasemissies, en tot andere veranderingen van het bodemgebruik en landroof, hetgeen gevolgen heeft voor het recht op voedsel in derde landen;

19. betont, dass nach dem Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung öffentliche Anreize für die Erzeugung pflanzenbasierter Biokraftstoffe (beispielsweise das verbindliche Ziel der EU, im Verkehrssektor einen Anteil von 10 % an Energie aus erneuerbaren Quellen zu erreichen, oder Subventionen) abgeschafft werden müssen, weil solche Maßnahmen als Anreize für Entwaldung, die bereits Ursache für 20 % der THG-Emissionen ist, andere Landnutzungsänderungen und Landnahmen dienen und das Recht auf Nahrungsmittel in Drittländern beeinträchtigen könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. betreurt het dat onwettige, illegale en ongereguleerde wapenhandel de politieke stabiliteit blijft ondermijnen en democratische economische en/of sociale ontwikkeling in sommige delen van de wereld in de weg blijft staan; erkent dat een samenhangende interpretatie en doeltreffende toepassing van criterium 8 van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB een beslissende bijdrage zou kunnen leveren aan de EU-doelstellingen voor beleidscoherentie ten aanzien van ontwikkeling; dringt aan op een blijvende aandacht voor criterium 8 om ...[+++]

12. bedauert, dass illegitime, illegale und nicht regulierte Transaktionen im Waffenhandel nach wie vor in manchen Teilen der Welt die politische Stabilität herabsetzen und die demokratische, gesellschaftliche und/oder wirtschaftliche Entwicklung beeinträchtigen; weist darauf hin, dass mit der kohärenten Auslegung und wirksamen Umsetzung des Kriteriums 8 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP ein entscheidender Beitrag zu der E ...[+++]


- anderzijds, zoals het Hof oordeelde in B.20.5 van zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008, vermocht de wetgever in redelijkheid te oordelen dat het aangewezen was om door de onmiddellijke toepassing van de bestreden wet, ten aanzien van alle rechtzoekenden - en derhalve ook ten aanzien van de categorie van personen wier hoger beroep nog hangende was op het tijdstip van inwerkingtreding van de nieuwe wet - een einde te maken aan de ontwikkeling van een uiteenlopende rechtspraak die derhalve ongelijkheden inhield ten aanzien van ...[+++]

- Andererseits konnte der Gesetzgeber - wie der Hof in B.20.5 seines Urteils Nr. 182/2008 vom 18. Dezember 2008 erkannt hat - vernünftigerweise davon ausgehen, dass es angebracht war, durch die unmittelbare Anwendung des angefochtenen Gesetzes für alle Rechtsuchenden - und somit auch für die Kategorie von Personen, deren Berufung zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des neuen Gesetzes noch anhängig war - der Entwicklung unterschiedlicher Rechtsprechungen ein Ende zu bereiten, die aus diesem Grund Ungleichheiten hinsichtlich des Prinzips der Rückforderbarkeit sowie der Beträge, die zugewiesen werden konnten, enthielten.


Het was integendeel - zoals het Hof oordeelde in B.20.5 van het voormelde arrest - in redelijkheid verantwoord om ten aanzien van alle rechtzoekenden - met inbegrip van de beide categorieën van personen bedoeld in het tweede vergelijkingspunt van de prejudiciële vraag - een einde te maken aan de ontwikkeling van een uiteenlopende rechtspraak die ongelijkheden inhield ten aanzien van het beginsel van de verhaalbaarheid en de bedragen die konden worden toegewezen.

Es war im Gegenteil - wie der Hof in B.20.5 des vorerwähnten Urteils erkannt hat - vernünftigerweise gerechtfertigt, für alle Rechtsuchenden - einschliesslich der beiden Kategorien von Personen, auf die sich der zweite Vergleichspunkt der präjudiziellen Frage bezieht - der Entwicklung unterschiedlicher Rechtsprechungen ein Ende zu bereiten, die Ungleichheiten hinsichtlich des Prinzips der Rückforderbarkeit sowie der Beträge, die zugewiesen werden konnten, enthielten.


Dankzij de goedkeuring van de EU-strategie is de beleidssamenhang binnen de EU versterkt en wordt het beleid van de Commissie en de lidstaten ten aanzien van Afrika beter gecoördineerd.

Darüber hinaus hat die EU-Strategie zu einer stärkeren Politikkohärenz innerhalb der EU und zu einer besseren Koordinierung der Afrikapolitik zwischen Kommission und Mitgliedstaaten geführt.


Zoals blijkt uit artikel 2, 11°, van de bestreden wet geldt de aangevochten regeling evenwel niet enkel ten aanzien van experimenten met geneesmiddelen, maar is ze ook op algemene wijze van toepassing ten aanzien van andere studies of onderzoek op de menselijke persoon, gericht op de ontwikkeling van de biologische of medische kennis, die worden uitgevoerd door een arts of een andere persoon bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

Wie aus Artikel 2 Nr. 11 des angefochtenen Gesetzes ersichtlich wird, gilt die beanstandete Regelung jedoch nicht nur für Arzneimittelversuche, sondern auch generell für andere Studien und Untersuchungen, die im Hinblick auf die Weiterentwicklung biologischer oder medizinischer Kenntnisse von einem Arzt oder einer anderen Person, auf die sich der königliche Erlass Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe bezieht, am Menschen durchgeführt werden.


ontwikkeling zijn, en zo de industrie voldoende tijd te geven om deze technologieën te verbeteren; dat voor de uitvoering van de tweede fase als eerste vereiste geldt dat aan bepaalde randvoorwaarden moet worden voldaan ten aanzien van de beschikbaarheid van dieselbrandstof met een laag zwavelgehalte en van een bijbehorende referentiebrandstof voor emissieproeven, ten aanzien van de op het gebied van technologieën voor emissiebeheersing geboekte vooruitgang alsmede ten aanzien van de beschikbaarheid van een betere methode voor controle op de overeenstemming van de produktie, ...[+++]

befindlichen Technologien erwarteten Ergebnissen beruhen, wobei der Industrie eine hinreichende Anlaufzeit bis zur Vollendung solcher Technologien eingeräumt wird. Die Durchsetzung des zweiten Schritts setzt voraus, daß bestimmte Rahmenbedingungen im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit von Dieselkraftstoffen mit geringem Schwefelgehalt erfuellt und ein Bezugskraftstoff für die Abgasprüfung gefunden werden, der den Fortschritten in der Technik der Emissionsprüfung entspricht, und daß ein verbessertes Verfahren für die Überwachung der Übereinstimmung der Produktion zur Verfügung steht, das die Kommission nach dem in Artikel 4 der Richtlinie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidssamenhang ten aanzien van ontwikkeling' ->

Date index: 2025-01-05
w