Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsvoorstellen welke brede steun hebben » (Néerlandais → Allemand) :

* Uitgangspunten van beleidsvoorstellen welke brede steun hebben gekregen in de openbare raadpleging.

*Leitlinien auf der Grundlage von Vorschlägen, die bei der öffentlichen Anhörung breite Unterstützung fanden.


B. overwegende dat het extreem gewelddadige politieoptreden, in eerste instantie in Istanbul maar later ook in andere steden, in strijd is met het recht op vreedzame vergadering en protest; overwegende dat er melding is gemaakt van drie doden en duizenden gewonden als gevolg van het politieoptreden; overwegende dat mensen uit verschillende lagen van de Turkse samenleving aan de demonstraties hebben deelgenomen en dat de demonstraties brede steun hebben ontvangen;

B. in der Erwägung, dass das übermäßig brutale Vorgehen der Polizei, das zunächst in Istanbul, danach aber auch in anderen Städten zu verzeichnen war, gegen das Recht verstößt, sich friedlich zu versammeln und zu protestieren; in der Erwägung, dass infolge des Polizeieinsatzes drei Menschen ums Leben kamen und Tausende verletzt wurden; in der Erwägung, dass die Teilnehmer der Demonstrationen verschiedenen Gruppen der türkischen Gesellschaft angehören und die Demonstrationen inzwischen breite Unterstützung erfahren;


Tot mijn vreugde heeft onze nieuwe regering gisteren maatregelen aangekondigd om mkb-bedrijven te helpen, maatregelen die vandaag van het bedrijfsleven brede steun hebben gekregen en betrekking hebben op de BTW, de loonafhankelijke sociale premies, reisbelasting en stages.

Es freut mich, sagen zu können, dass unsere neue Regierung gestern Maßnahmen angekündigt hat, um den KMU zu helfen, was heute von der Geschäftswelt allgemein begrüßt wurde – dabei handelt es sich um Maßnahmen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer, der Sozialversicherung, der Reisesteuer sowie Praktika.


Ik realiseer me dat het moeilijk is om standpunten die zijn geformuleerd vanuit een zo groot aantal, uiteenlopende politieke en nationale achtergronden, op één lijn te brengen, maar de stemmingen in de betrokken commissies laten zien dat de verslagen brede steun hebben gekregen.

Mir ist klar, dass es schwierig ist, die Standpunkte so vieler politischer und nationaler Hintergründe auf einen Nenner zu bringen, aber die Abstimmungen in den beteiligten Ausschüssen haben gezeigt, dass den Berichten mit weitreichender Unterstützung begegnet wurde.


De voorzitter deelt het comité mede op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen, met name die welke ruime steun in het comité hebben genoten.

Der Vorsitz unterrichtet den Ausschuss darüber, in welcher Form die Beratungen und die vorgeschlagenen Änderungen berücksichtigt wurden, insbesondere was diejenigen Vorschläge angeht, die im Ausschuss breite Unterstützung gefunden haben.


De voorzitter deelt het comité van beroep mede op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen, met name de voorgestelde wijzigingen welke ruime steun in het comité van beroep hebben genoten.

Der Vorsitz unterrichtet den Berufungsausschuss darüber, in welcher Form die Beratungen und die vorgeschlagenen Änderungen berücksichtigt wurden, insbesondere was Änderungsvorschläge angeht, die im Berufungsausschuss breite Unterstützung gefunden haben.


Ik hoop dan ook dat morgen een meerderheid in dit Parlement voor deze amendementen zal stemmen die, zoals ik al zei, brede steun hebben gekregen in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Darum hoffe ich, dass eine Mehrheit in diesem Hause morgen für diese Änderungen stimmt, die, wie gesagt, nachdrückliche Unterstützung im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erhalten haben.


Dit moet beleidsmakers helpen voeling te houden met de Europese publieke opinie en kan voor hen een leidraad zijn bij het formuleren van Europese projecten welke de steun hebben van de bevolking.

Dies dürfte den Politikern dabei helfen, den Kontakt zur europäischen Öffentlichkeit zu halten, und könnte ihnen als Anhaltspunkt für die Ermittlung europäischer Projekte dienen, die Rückhalt in der Bevölkerung finden.


De opbouwende conclusies van de Europese Raad van Lissabon, die ook in het Parlement brede steun hebben gekregen, moeten in praktijk worden gebracht.

Die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, die positiv sind und einen breiten Konsens auch in diesem Parlament gefunden haben, müssen umgesetzt werden, aber diese Umsetzung erfordert eine Verstärkung unserer Fähigkeit zur Wirtschaftsregierung.


Deze hebben in het kader van de in alle lidstaten over dit onderwerp georganiseerde discussies brede steun gekregen.

Sie wurden in den einschlägigen Erörterungen in allen Mitgliedstaaten überwiegend begrüßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsvoorstellen welke brede steun hebben' ->

Date index: 2021-04-19
w