Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSP
Belgische Socialistische Partij
Deense Socialistische Volkspartij
F
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Nationaal-socialistisch regime
SF
SFRJ
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
Socialistische Volkspartij
Socialistische partij
Vroegere socialistische landen
W.B.N.
Wetboek van de Belgische nationaliteit

Traduction de «belgische socialistische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgische Socialistische Partij | BSP [Abbr.]

Sozialistische Partei Belgiens | SPB [Abbr.]


nationaal-socialistisch regime

nationalsozialistisches Regime


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


Deense Socialistische Volkspartij | Socialistische Volkspartij | F [Abbr.] | SF [Abbr.]

Sozialistische Volkspartei | F [Abbr.] | SF [Abbr.]


Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

Sozialistische Föderative Republik Jugoslawien | SFRJ [Abbr.]




vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


Wetboek van de Belgische nationaliteit | W.B.N.

Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit | BeStaGB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen er in de Commissie begrotingscontrole werd gestemd voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor de Spaanse werknemers die in het verslag van mevrouw Matera worden genoemd, heb ik daarom samen met de Belgische socialistische afgevaardigde de heer Daerden, herinnerd aan de noodzaak om een eigen begrotingsonderdeel vast te stellen voor dit fonds.

Daher habe ich zusammen mit dem belgischen Abgeordneten der Sozialisten, Herrn Daerden, auf die Notwendigkeit der Definition einer eigenen Haushaltslinie für diesen Fond hingewiesen, als der Haushaltsausschuss zugunsten der Mobilisierung des EGF für die im Bericht von Frau Matera erwähnten spanischen Arbeitnehmer gestimmt hat.


Het is natuurlijk niet zo dat het Belgisch voorzitterschap een foutloos parcours heeft afgelegd, allereerst was er het incident waarbij de socialistische minister van pensioenen Daerden de Ministerraad leidde in toestand van dronkenschap - het gezicht van commissaris Andor spreekt boekdelen; de Vlaamse belastingbetalers én netto-betalers kunnen er niet meer om lachen, in de wetenschap dat deze figuur verantwoordelijk is voor hun pensioenen.

Es ist natürlich nicht der Fall, dass der belgische Ratsvorsitz eine fehlerlose Vorstellung abgegeben hat: Zuallererst beziehe ich mich auf den Vorfall, bei dem der sozialistische Minister für Pensionen, Herr Daerden, in betrunkenem Zustand den Ministerrat geleitet hat – das Gesicht des Kommissars Andor spricht Bände. Die flämischen Steuer- und Nettozahler können in dem Wissen, dass diese Person jetzt für ihre Pensionen verantwortlich ist, nicht länger darüber lachen.


Dus toen de Begrotingscommissie stemde voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor de Deense werknemers die in het verslag-Matera worden genoemd, wees ik samen met de heer Daerden – socialistisch Belgisch lid van het Europees Parlement – op de noodzaak toe te werken naar het vaststellen van een afzonderlijk begrotingsonderdeel voor dit fonds.

Als der Haushaltsausschuss, wie in Frau Materas Bericht erwähnt, für die Inanspruchnahme des EFG für die dänischen Arbeitnehmer stimmte, habe ich daher zusammen mit dem belgischen sozialistischen Abgeordneten Herrn Daerden auf die Notwendigkeit zur Festlegung einer separaten Haushaltslinie für diesen Fonds hingewiesen.


– Meneer de commissaris, als Belgisch socialistisch lid van het Europees Parlement vind ik het echt belangrijk om vanavond aan dit debat mee te doen, ook omdat dit debat wordt gehouden als reactie op een verzoekschrift van de Belgische Koninklijke Vereniging voor vogelbeschermers die meer dan 200 000 handtekeningen verzamelde over de vogeljacht op Malta.

– (NL) Herr Kommissar! Als belgisches sozialdemokratisches Mitglied des Europäischen Parlaments bedeutet es mir sehr viel, heute Abend an dieser Aussprache teilnehmen zu können, nicht zuletzt deshalb, weil diese Aussprache als Reaktion auf eine Petition der Königlichen Gesellschaft Belgiens zum Schutz der Vogelarten stattfindet, die mehr als 200 000 Unterschriften gegen die Vogeljagd auf Malta sammelte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wil ik behalve de rapporteur, de heer Buzek, in het bijzonder ook mijn collega en leider van de Belgische socialistische delegatie, de heer Busquin, prijzen, die zich in aansluiting op zijn indrukkende werk als Europees commissaris voor Onderzoek, onvermoeibaar blijft inzetten om onderzoek te promoten binnen onze parlementaire gelederen.

Abschließend möchte ich, abgesehen vom Berichterstatter Jerzy Buzek, insbesondere meinen Kollegen und Vorsitzenden der Delegation der belgischen Sozialdemokraten, Philippe Busquin, begrüßen, der sich neben seiner beeindruckenden Arbeit als europäischer Forschungskommissar in unserem Parlament unablässig für den Fortschritt der Forschung einsetzt.


De twee grootste fracties in het CvdR hebben ieder een kandidaat naar voren geschoven: Michel Delebarre, Frans parlementslid, burgemeester van Duinkerken en voormalig minister, is de kandidaat van de socialistische PSE, Luc Van den Brande, Belgisch senator, lid van het Vlaamse parlement en voormalig minister-president van Vlaanderen, is de kandidaat van de christen-democratische EVP.

Die beiden großen Fraktionen haben ihre Kandidaten bereits nominiert: Der ehemalige Staatsminister Michel Delebarre, Bürgermeister von Dünkirchen und Mitglied des französischen Parlaments, wurde von der Sozialdemokratischen Fraktion (SPE) aufgestellt. Senator Luc Van den Brande, ehemaliger Ministerpräsident von Flandern und Mitglied des flämischen Parlaments in Belgien, ist der Kandidat der Europäischen Volkspartei (EVP).


17 NOVEMBER 2005. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Sirte op 15 februari 2004

17. NOVEMBER 2005 - Dekret zur Zustimmung zum am 15. Februar 2004 in Syrte unterzeichneten Ubereinkommen zwischen der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion und der Grossen Sozialistischen Libysch-Arabischen Volks-Dschamaharija über die gegenseitige Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen


w