Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch Staatsblad
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Belgische Norm
FBAA
Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers
NBN
Nationale Belgische Norm
Steunmaatregel
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen
W.B.N.
Wetboek van de Belgische nationaliteit

Traduction de «belgische steunmaatregel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

Belgischer Arbeitgeberverband | FEB [Abbr.]


Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers | Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren | FBAA [Abbr.]

Verband der Belgischen Linien- und Reisebusunternehmen und Reiseorganisatoren


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

belgische Norm | NBN [Abbr.]


Belgische Nationale Orde van Advocaten

Belgische Nationale Rechtsanwaltskammer




Wetboek van de Belgische nationaliteit | W.B.N.

Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit | BeStaGB


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion [ BLWU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
subsidiair, het bestreden besluit volledig nietig te verklaren, voor zover bij dat besluit de steunmaatregel onverenigbaar met de interne markt is verklaard, de Belgische staat is gelast de steun terug te vorderen en zich te onthouden van uitbetaling van de garantie aan de natuurlijke personen die vennoten van de verzoeksters zijn;

hilfsweise, den angefochtenen Beschluss in vollem Umfang für nichtig zu erklären, soweit darin die Beihilfemaßnahme für mit dem Binnenmarkt unvereinbar erklärt und der belgische Staat aufgefordert wird, die Beihilfe zurückzufordern und sich jeder Zahlung aus der Garantie an die privaten Anteilseigner der Klägerinnen zu enthalten;


Staatssteun: Commissie stelt een formeel onderzoek in naar Belgische steunmaatregel voor onderzoek en ontwikkeling in de luchtvaartindustrie

Staatliche Beihilfen: Kommission leitet förmliche Untersuchung belgischer FuE-Beihilfen für die Luftfahrtindustrie ein


De Europese Commissie heeft overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag een formeel onderzoek ingesteld naar een Belgische steunmaatregel voor het verlenen van OO-steun aan ondernemingen uit de luchtvaartsector.

Die Europäische Kommission hat nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag eine förmliche Untersuchung der von Belgien eingeführten Beihilferegelung eingeleitet, nach der Unternehmen der Luftfahrtindustrie Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen erhalten können.


De Commissie wijst er allereerst op dat de maatregel wel degelijk een steunmaatregel in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag vormt, aangezien daarbij wordt afgeweken van de artikelen 61 tot en met 64 van het Belgische Wetboek van de inkomstenbelastingen van 1992 betreffende de versnelde afschrijvingen en een afschrijvingsregeling wordt ingevoerd die nog gunstiger is dan die waarin de genoemde artikelen voorzien.

Die Kommission erinnert zunächst daran, dass es sich hier um eine Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag handelt, da die Maßnahme eine Ausnahme von den Artikeln 61 bis 64 des belgischen Einkommensteuergesetzbuchs 1992 darstellt, in denen die beschleunigte Abschreibung geregelt ist, und noch günstigere Abschreibungsbedingungen bietet als in diesen Artikeln vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische autoriteiten zijn van mening dat de vermindering van het registratierecht voor schepen bestemd voor zeevervoer, verenigbaar is met punt 3.1 van de communautaire richtsnoeren wanneer mocht blijken dat de maatregel een steunmaatregel in de zin van het Verdrag is.

Nach Ansicht der belgischen Regierung steht die Senkung der Eintragungsgebühr für Seeschiffe im Einklang mit Abschnitt 3.1 der Leitlinien der Gemeinschaft, sollte diese Maßnahme als Beihilfe im Sinne des Vertrags betrachtet werden.


Visserij: Commissie opent een onderzoek met betrekking tot een voorstel voor een Belgische steunmaatregel

Fischerei: Kommission prüft Beihilferegelung Belgiens


(53) Gelet op de beschikbare informatie besloot de Commissie op 6 juni 2001 dat deze kwijtschelding van de schuldvordering een aan de Belgische staat toe te rekenen overdracht van overheidsmiddelen behelsde, hetgeen op het eerste gezicht een steunmaatregel van de staten vormt in de zin van artikel 87 van het Verdrag.

(53) Im Lichte der vorhandenen Informationen kam die Kommission am 6. Juni 2001 zu dem Ergebnis, dieser Forderungsverzicht sei mit einem dem belgischen Staat anzulastenden Transfer öffentlicher Mittel gleichzusetzen, der prima facie eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 EG-Vertrag darstellt.


Overwegende dat, wat de uitzonderingen van artikel 92, lid 3, sub a) en c), van het Verdrag ten behoeve van steunmaatregelen ter bevordering of ter vergemakkelijking van de ontwikkeling van bepaalde streken betreft, moet worden gesteld dat de zone van La Louvière geen gebied is waarin een abnormaal lage levensstandaard of een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst in de zin van de uitzondering sub a); dat ten aanzien van de uitzondering sub c) moet worden vastgesteld dat de Belgische steunmaatregel niet de vereiste kenmerken vertoont om te kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën, als in die bepaling bed ...[+++]

Was die in Artikel 92 Absatz 3 Buchstaben a) und c) des Vertrages vorgesehenen Ausnahmen bezueglich der Förderung der Entwicklung gewisser Gebiete betrifft, ist davon auszugehen, daß es sich bei La Louvière nicht um ein Gebiet mit »aussergewöhnlich niedriger" Lebenshaltung oder mit einer »erheblichen Unterbeschäftigung" im Sinne der Ausnahme des Buchstabens a) handelt. Die belgische Beihilfe erfuellt auch nicht die erforderlichen Voraussetzungen für eine Ausnahme nach Buchstabe c) betreffend die Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftsgebiete.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/BELGIE (STEUNMAATREGEL NR. N 147/93) De Commissie heeft geen bezwaren geformuleerd tegen een Belgische steunmaatregel (Vlaams gewest) ten gunste van een onderneming die katte- en hondevoer produceert, voor investeringen die in hoofdzaak gericht zijn op de rationalisatie van het fabricageproces.

STAATLICHE BEIHILFEN/BELGIEN (BEIHILFE NR. 147/93) Die Kommission hat sich einer belgischen Beihilfe (Flämische Region) für ein Unternehmen, das Hunde-und Katzennahrung herstellt, nicht widersetzt. Es handelt sich speziell um Investitionen zur Rationalisierung des Fabrikationsprozesses.


- Steunmaatregel nr. N 64/94 - Steunmaatregel AIDE - België - Waals Gewest - Provincie Henegouwen - Goedkeuring De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de bovengenoemde regionale steunmaatregel welke door de Belgische autoriteiten is aangemeld.

- Staatliche Beihilfe Nr N64/94 - Regelung AIDE - Belgien - Region Wallonien - Provinz Hainaut - Genehmigung Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat beschlossen, hinsichtlich dieser von den belgischen Behörden notifizierten Regionalbeihilferegelung keine Einwände zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische steunmaatregel' ->

Date index: 2021-08-07
w