Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Belize
Brits-Honduras

Traduction de «belize in november » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast is tijdens het dienstbezoek aan Belize in november 2010 nog een aantal elementen aan het licht gekomen.

Des Weiteren wurden im Rahmen des im November 2010 in Belize durchgeführten Kontrollbesuchs eine Reihe weiterer Mängel aufgedeckt.


Bovendien kondigt de Commissie vandaag de stopzetting aan van de maatregelen die tegen Belize, Fiji, Panama, Togo en Vanuatu waren genomen naar aanleiding van de officiële waarschuwing in november 2012.

Desgleichen kündigte die Kommission auch an, die Maßnahmen gegen Belize, Fidschi, Panama, Togo und Vanuatu einzustellen, die alle im November 2012 förmlich verwarnt worden waren.


Gezien de informatie die de Commissie tijdens haar dienstbezoek in november 2010 heeft verzameld over de capaciteit van de autoriteiten van Belize op het gebied van monitoring, controle en bewaking, dient te worden geconcludeerd dat Belize niet voldoet aan de voorwaarden van artikel 18, lid 3, onder g), van UNFSA.

Angesichts der im Rahmen des Kontrollbesuchs der Kommission im November 2010 zu den Kontroll- und Überwachungsfähigkeiten der belizischen Behörden zusammengetragenen Informationen verstößt Belize gegen die Bedingungen gemäß Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe g des UNFSA.


Voorts bleek tijdens het dienstbezoek in november 2010 dat Belize voor de registratie van vaartuigen een internationaal register voor de koopvaardijvloot (International Merchant Marine Registry) bijhoudt dat niet garandeert dat onder de vlag van Belize varende vaartuigen een echte band hebben met het land.

Ferner hat der Kontrollbesuch im November 2010 ergeben, dass Belize ein internationales Handelsmarineregister zur Schiffsregistrierung führt, durch das nicht sichergestellt wird, dass Schiffe, die unter der Flagge Belizes fahren, einen direkten Bezug zu dem Land haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van 8 tot 12 november 2010 heeft de Commissie met steun van het Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA — European Fisheries Control Agency) een dienstbezoek aan Belize afgelegd in het kader van de in artikel 20, lid 4, van de IOO-verordening bedoelde administratieve samenwerking.

Vom 8. bis 12. November 2010 führte die Kommission mit Unterstützung der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) im Rahmen der Verwaltungszusammenarbeit gemäß Artikel 20 Absatz 4 der IUU-Verordnung einen Kontrollbesuch in Belize durch.


Belize heeft aanvullende schriftelijke opmerkingen ingediend op 4 april 2011, 12 juli 2011, 14 november 2011 en 27 januari 2012.

Belize legte am 4. April 2011, 12. Juli 2011, 14. November 2011 und 27. Januar 2012 weitere schriftliche Anmerkungen vor.


Rekening houdend met recente ontwikkelingen in de betrekkingen tussen Guatemala en Belize, biedt de EU de regeringen van beide landen haar gelukwensen aan met hun verwezenlijkingen op het gebied van de ondertekening van een lijst van vertrouwenwekkende maatregelen in Washington op 8 november 2000, de op 16-17 januari 2001 in Miami bereikte overeenstemming over een actieplan ter uitvoering van de overeenkomst van 8 november 2000, alsmede de ontwikkeling van een proces om de inhoudelijke aspecten van het territoriaal geschil aan te pakk ...[+++]

beglückwünscht die EU die Regierungen von Belize und Guatemala dazu, dass es ihnen gelungen ist, am 8. November 2000 in Washington eine Liste vertrauensbildender Maßnahmen und am 16./17. Januar in Miami einen Aktionsplan zur Umsetzung des Übereinkommens vom 8. November 2000 zu vereinbaren und einen Gesprächsprozess zu den wesentlichen Fragen des Gebietsstreits in Gang zu bringen,


Bedoelde verordening beoogt een invoerverbod voor gewoon of blauwvintonijn van oorsprong uit Belize, Honduras en Equatoriaal Guinea, conform de aanbeveling van november 1999 van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijn (ICCAT).

Diese Verordnung zielt darauf ab, die Einfuhr atlantischen Roten Thuns mit Ursprung in Belize, Honduras und Äquatorialguinea entsprechend der im November 1999 von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) angenommenen Empfehlung zu verbieten.


Bedoelde verordening beoogt een verbod op de invoer van Atlantische zwaardvis van oorsprong uit Belize en Honduras, conform de aanbeveling van november 1999 van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijn (ICCAT).

Diese Verordnung zielt darauf ab, die Einfuhr atlantischen Schwertfischs mit Ursprung in Belize und Honduras entsprechend der im November 1999 von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) angenommenen Empfehlung zu verbieten.


Bedoelde verordening beoogt een invoerverbod voor gewoon of blauwvintonijn van oorsprong uit Belize, Honduras en Equatoriaal Guinea, conform de aanbeveling van november 1999 van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijn (ICCAT).

Diese Verordnung zielt darauf ab, die Einfuhr atlantischen Roten Thuns mit Ursprung in Belize, Honduras und Äquatorialguinea entsprechend der im November 1999 von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) angenommenen Empfehlung zu verbieten.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     belize     brits-honduras     belize in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belize in november' ->

Date index: 2022-03-13
w