Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelende organisatie
Bemiddelende organisatie voor technologieoverdracht

Traduction de «bemiddelende organisatie voor technologieoverdracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemiddelende organisatie voor technologieoverdracht

Technologietransferstelle


bemiddelende organisatie

Vermittler | Vermittlerorganisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nee. Noch deelnemende organisaties, noch bemiddelende organisaties mogen een lid van het Europees solidariteitskorps om een financiële bijdrage of inschrijvingsgeld vragen voor deelname aan het project zelf.

Nein. Weder die teilnehmenden Organisationen noch zwischengeschaltete Organisationen dürfen von den Mitgliedern des Europäischen Solidaritätskorps Finanzbeiträge oder Gebühren in Bezug auf die Teilnahme am Projekt selbst verlangen.


Een aantal internationale organisaties zijn rechtstreeks bevoegd voor aangelegenheden die met biotechnologie verband houden: het Protocol van Cartagena voor de bioveiligheid, het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) voor de biodiversiteit, de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) voor de landbouw, de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) en de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor intellectuele eigendomsrechten en technologieoverdracht, de WTO voor de han ...[+++]

Eine Reihe internationaler Organisationen verfügt über einschlägige fachliche Kompetenz. Mit der biologischen Sicherheit befasst sich das Cartagena-Protokoll, mit der biologischen Vielfalt das Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD = Convention on Biological Diversity), mit landwirtschaftlichen Fragen die Food and Agriculture Organisation (FAO), mit geistigen Eigentumsrechten und Technologietransfer die World Intellectual ...[+++]


Bemiddelende organisaties die groepen innovatieve kmo's vertegenwoordigen, zullen worden uitgenodigd om met kmo's die over elkaar wederzijds versterkende competenties beschikken, sector- en regio-overschrijdende innovatieve activiteiten te ontplooien, om zo nieuwe industriële waardeketens tot stand te brengen.

Vermittlerorganisationen, die Gruppen innovativer KMU vertreten, werden zur Durchführung sektorübergreifender interregionaler Innovationstätigkeiten mit KMU aufgefordert, die über sich gegenseitig unterstützende Kompetenzen verfügen, um neue industrielle Wertschöpfungsketten zu entwickeln.


32. ondersteunt het principe dat er zakelijke steun aan bedrijven moet worden geboden; meent dat het geven van informatie, advies en bijstand door bemiddelende organisaties, vooral aan kleine en zeer kleine bedrijven en ambachtelijke bedrijven, van essentieel belang is om deze bedrijven de doelstellingen van het cohesiebeleid te doen behalen; verzoekt daarom de activiteiten van deze bemiddelende organisaties op regionaal niveau voorrang te verlenen;

32. unterstützt den Grundsatz, dass Dienstleistungen zur Unterstützung von Unternehmen entwickelt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass Informations-, Beratungs- und Begleitmaßnahmen von zwischengeschalteten Unternehmensorganisationen, insbesondere für Klein- und Kleinstbetriebe sowie für Handwerksbetriebe, eine notwendige Voraussetzung für die Umsetzung der Ziele der Kohäsionspolitik durch diese Unternehmen sind; fordert daher, dass die Unterstützung dieser Maßnahmen als eine Priorität auf regionaler Ebene betrachtet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. ondersteunt het principe dat er zakelijke steun aan bedrijven moet worden geboden; meent dat het geven van informatie, advies en bijstand door intermediaire organisaties, vooral aan kleine en zeer kleine bedrijven en ambachtelijke bedrijven, van essentieel belang is om deze bedrijven de doelstellingen van het cohesiebeleid te doen behalen; verzoekt daarom de activiteiten van deze bemiddelende organisaties op regionaal niveau voorrang te verlenen;

32. unterstützt den Grundsatz, dass Dienstleistungen zur Unterstützung von Unternehmen entwickelt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass Informations-, Beratungs- und Begleitmaßnahmen von zwischengeschalteten Unternehmensorganisationen, insbesondere für Klein- und Kleinstbetriebe sowie für Handwerksbetriebe, eine notwendige Voraussetzung für die Umsetzung der Ziele der Kohäsionspolitik durch diese Unternehmen sind; fordert daher, dass die Unterstützung dieser Maßnahmen als eine Priorität auf regionaler Ebene betrachtet wird;


32. ondersteunt het principe dat er zakelijke steun aan bedrijven moet worden geboden; meent dat het geven van informatie, advies en bijstand door intermediaire organisaties, vooral aan kleine en zeer kleine bedrijven en ambachtelijke bedrijven, van essentieel belang is om deze bedrijven de doelstellingen van het cohesiebeleid te doen behalen; verzoekt daarom de activiteiten van deze bemiddelende organisaties op regionaal niveau voorrang te verlenen;

32. unterstützt den Grundsatz, dass Dienstleistungen zur Unterstützung von Unternehmen entwickelt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass Informations-, Beratungs- und Begleitmaßnahmen von zwischengeschalteten Unternehmensorganisationen, insbesondere für Klein- und Kleinstbetriebe sowie für Handwerksbetriebe, eine notwendige Voraussetzung für die Umsetzung der Ziele der Kohäsionspolitik durch diese Unternehmen sind; fordert daher, dass die Unterstützung dieser Maßnahmen als eine Priorität auf regionaler Ebene betrachtet wird;


1. Projecten worden ingediend door een consortium van twee of meer ondernemingen die zijn gevestigd in ten minste twee verschillende lidstaten of in een lidstaat en een nabijgelegen derde land, of ze worden ingediend door een regionale autoriteit van een lidstaat of een bemiddelende organisatie.

1. Vorhaben sind von einem Konsortium aus zwei oder mehr Unternehmen mit Sitz in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten oder in mindestens einem Mitgliedstaat und einem nahe gelegenen Drittland vorzuschlagen oder sind von einer regionalen Gebietskörperschaft eines Mitgliedstaats oder einer Zwischenorganisation vorzulegen.


onderzoeksorganisatie”: een entiteit, zoals een universiteit of onderzoeksorganisatie, ongeacht haar rechtsvorm (publiek- of privaatrechtelijke organisatie) of financieringswijze, die zich in hoofdzaak bezighoudt met het verrichten van fundamenteel onderzoek, industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling en het verspreiden van de resultaten daarvan door middel van onderwijs, publicaties of technologieoverdracht. Alle winst wordt o ...[+++]

„Forschungseinrichtung“: Einrichtungen wie Hochschulen oder Forschungsinstitute unabhängig von ihrer Rechtsform (öffentlich- oder privatrechtlich) oder Finanzierungsweise, deren Hauptaufgabe in Grundlagenforschung, industrieller Forschung oder experimenteller Entwicklung besteht und die deren Ergebnisse durch Lehre, Veröffentlichung und Technologietransfer verbreiten. Sämtliche Gewinne müssen in diese Aktivitäten, die Verbreitung ihrer Ergebnisse oder die Lehre reinvestiert werden. Unternehmen, die beispielsweise als Anteilseigner oder Mitglieder Einfluss auf eine solche Einrichtung ausüben können, genießen keinen bevorzugten Zugang zu d ...[+++]


Elke lidstaat zorgt ervoor dat de beheers- en betalingsautoriteiten en de bemiddelende instanties richtsnoeren ontvangen over de organisatie van de beheers- en controlesystemen.

Jeder Mitgliedstaat lässt den Verwaltungsbehörden, Zahlstellen und zwischengeschalteten Stellen Leitlinien hinsichtlich der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zukommen.


1. De lidstaten delen de Commissie voor elk bijstandspakket binnen drie maanden na de goedkeuring van het bijstandspakket of de inwerkingtreding van deze verordening, zo dit later is, de organisatie van de beheers- en betalingsautoriteiten en van de bemiddelende instanties mee alsmede de bestaande beheers- en controlesystemen van deze autoriteiten en instanties en de op grond van de in artikel 2, lid 1, bedoelde richtsnoeren geplan ...[+++]

(1) Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission, innerhalb von drei Monaten ab Genehmigung der betreffenden Intervention oder dem Inkrafttreten dieser Verordnung, was immer das letzte Datum ist, für jede Intervention Angaben über die Organisation der Verwaltungsbehörde, der Zahlstelle sowie der zwischengeschalteten Stellen, über die in den betreffenden Behörden und Einrichtungen bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme und über etwaige Verbesserungen, die nach Maßgabe der in Artikel 2 Absatz 1 genannten Anleitungen geplant sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelende organisatie voor technologieoverdracht' ->

Date index: 2022-09-17
w