Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemiddelingscomité bereikte compromis " (Nederlands → Duits) :

In het in het bemiddelingscomité bereikte compromis zijn diverse elementen van de tweede lezing van het Parlement opgenomen.

So knüpfte der im Vermittlungsausschuss erzielte Kompromiss an mehrere Punkte der zweiten Lesung des Parlaments an.


In het in het bemiddelingscomité bereikte compromis is bepaald dat de aanwending van c/m/r-stoffen van de categorieën 1 en 2 in cosmetica algemeen verboden moet worden.

Der im Vermittlungsausschuss gefundene Kompromiss sieht nun vor, dass die Verwendung von KEF-Stoffe der Kategorien 1 und 2 in Kosmetika generell verboten werden sollte.


Het in het bemiddelingscomité bereikte compromis inzake het verbod op dierproeven en afzet omvat de volgende elementen:

Der im Vermittlungsausschuss gefundene Kompromiss zum Test- und Verkaufsverbot beinhaltet folgende Elemente:


Ik kan het niet geheel en al eens zijn met het in het bemiddelingscomité bereikte compromis. Wegens het belang van de inhoud van deze richtlijn voor de grensoverschrijdende handel en de werking van de interne markt ben ik echter uiteindelijk akkoord gegaan met de huidige versie.[gt]

Mit dem im Vermittlungsausschuß gefundenen Kompromiß kann ich mich nicht zur Gänze einverstanden erklären, doch habe ich in Anbetracht der Wichtigkeit des Inhalts dieser Richtlinie für den grenzüberschreitenden Handel und das Funktionieren des Binnenmarkts schließlich der nun vorliegenden Fassung zugestimmt.


- Mijn fractie heeft uiteindelijk ingestemd met het door het bemiddelingscomité bereikte compromis inzake de toepassing van de arbeidstijdenrichtlijn voor de uitgesloten sectoren.

– (NL) Letztendlich hat meine Fraktion dem im Vermittlungsausschuß erzielten Kompromiß betreffend die Anwendung der Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung hinsichtlich der ausgeschlossenen Sektoren und Tätigkeitsbereiche zugestimmt.


Op de volgende bladzijden wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste punten van het compromis dat in het Bemiddelingscomité is bereikt (officieel "gemeenschappelijke tekst" genoemd).

Die nächsten Seiten enthalten einen Überblick über die Hauptpunkte des im Vermittlungsauschuß erzielten Kompromisses (offiziell als "gemeinsamer Text" bezeichnet).


Nu het Bemiddelingscomité op 2 juli 1997 een compromis heeft bereikt (voor nadere gegevens, zie Mededeling aan de pers, doc. 9517/97 Presse 233), heeft de Raad formeel het besluit aangenomen tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed (RAPHAEL-programma).

Da der Vermittlungsausschuß am 2. Juli 1997 zu einer Kompromißlösung gelangt war (nähere Angaben sind der Mitteilung an die Presse, Dok. 9517/97 Presse 233 zu entnehmen), erließ der Rat förmlich den Beschluß für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (Programm RAPHAEL).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingscomité bereikte compromis' ->

Date index: 2023-08-08
w