Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaderde vorm van een functie
Plaats benaderd

Vertaling van "benaderd werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen




benaderde vorm van een functie

genäherte Darstellung von Funktionen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. is van opvatting dat de interne en externe aspecten van EU-veiligheid zouden moeten worden benaderd als elkaar aanvullende elementen van dezelfde strategie, zoals de Europese Raad heeft duidelijk gemaakt tijdens zijn bijeenkomst in Tampere (1999), in Feira (2000) en in Stockholm (2010), toen de doelstellingen werden aangenomen van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014; benadrukt het feit dat kernwaarden en -normen als de mensenrechten, de fundamentele rechten en vrijheden en het humanitai ...[+++]

55. vertritt die Ansicht, dass die innen- und außenpolitischen Aspekte der Sicherheit der EU als komplementäre Bestandteile derselben Strategie betrachtet werden sollten, wie dies der Europäische Rat seit seinen Tagungen in Tampere (1999), Feira (2000) und Stockholm (2010) bekräftigt, bei denen er die Ziele des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für 2010-2014 angenommen hat; betont, dass unter keinen Umständen Kernwerte und –normen wie die Menschenrechte, die Grundrechte und die Grundfreiheiten sowie das humanitäre Völkerrecht im Rahmen der Bekämpfung des internationalen Terrorismus verhandelbar sind und dass ...[+++]


Ook ik, als lid van het Europees Parlement voor Londen, de meest geweldige stad in het meest geweldige land ter wereld, heb een aantal brieven gekregen van kiezers die zich beklagen over de ruwe manier waarop zij door douane-instanties werden benaderd, toen zij nietsvermoedend op het Europese continent gekochte alcohol en sigaretten mee naar huis namen voor hun eigen genoegen en dat van hun familie en vrienden.

Auch ich habe als Mitglied des Europäischen Parlaments, das die Stadt London vertritt – die größte Stadt der Welt und gleichzeitig Hauptstadt des großartigsten Landes der Welt – eine Vielzahl von Briefen meiner Wähler erhalten, in denen sie sich über die unbarmherzige Vorgehensweise der Zoll- und Steuerbehörden beschwerten, weil Sie sich doch nur ein wenig Alkohol und Zigaretten aus Kontinentaleuropa mitgebracht hatten, um sich selbst oder ihren Familien und Freunden eine Freude zu machen.


Door een aantal nadelige factoren voor de luchthaven(38) en om redenen die specifiek zijn voor de luchtvaartmaatschappijen die benaderd werden, was het voor die luchtvaartmaatschappijen moeilijk vanuit Charleroi te opereren(39).

Verschiedene Handicaps des Flughafens(38) sowie bestimmte Gründe der angesprochenen Luftfahrtunternehmen hätten die Niederlassung von Luftfahrtunternehmen in Charleroi jedoch erschwert(39).


Erger nog, er werden nieuwe polishouders benaderd waarbij de valse indruk werd gewekt dat het bedrijf een gezonde toekomst tegemoet ging waarin hun fondsen goed zouden gedijen.

Noch schwerer wiegt die Tatsache, dass neue Anleger geworben wurden und bei ihnen der falsche Eindruck erweckt wurde, das Unternehmen hätte eine sichere Zukunft und ihre Anlagen würden sich bei ihm günstig entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erger nog, er werden nieuwe polishouders benaderd waarbij de valse indruk werd gewekt dat het bedrijf een gezonde toekomst tegemoet ging waarin hun fondsen goed zouden gedijen.

Noch schwerer wiegt die Tatsache, dass neue Anleger geworben wurden und bei ihnen der falsche Eindruck erweckt wurde, das Unternehmen hätte eine sichere Zukunft und ihre Anlagen würden sich bei ihm günstig entwickeln.


Enkele kwesties die eerder tot ernstige problemen hadden geleid, met name het vervolg op de in Durban gehouden Wereldconferentie tegen racisme en over de rechten van het kind, werden nu door alle fracties positiever benaderd.

Es war ein positiveres Herangehen aller Gruppen an eine Reihe von Themen festzustellen, die früher zu größeren Schwierigkeiten geführt hatten, in besonderem Maße gilt dies für die Nachbereitung der Weltkonferenz gegen Rassismus in Durban und die Rechte des Kindes.


In het kader van deze enquête werden meer dan 100 000 Europese ondernemingen in 13 lidstaten (en Noorwegen) benaderd en de respons bedroeg bijna 50%. De enquête werd in 2002 in alle 15 lidstaten herhaald (met een steekproefomvang van meer dan 135 000 ondernemingen) en zal in de komende jaren regelmatig opnieuw worden gehouden.

Im Rahmen dieser Umfrage wurden über 100 000 europäische Unternehmen in 13 Mitgliedstaaten (und Norwegen) kontaktiert. Die Antwortquote betrug knapp 50 %. Die Umfrage wurde im Jahr 2002 in allen 15 Mitgliedstaaten (bei einer Stichprobe von über 135 000 Unternehmen) wiederholt und wird in den kommenden Jahren regelmäßig durchgeführt werden.


Een van de meest interessante ontwikkelingen bij deze projecten is de vernieuwende manier waarop enkele cruciale onderwerpen werden benaderd.

Zu den interessantesten Entwicklungen gehören die innovativen Wege, die bei der Behandlung einiger kritischer Themen beschritten wurden.


De West Merchant Bank, die van de BvS opdracht had gekregen een investeerder te zoeken, had op 7 juni 1997 twaalf aanbiedingen ontvangen naar aanleiding van de inschrijvingsprocedure, in de loop waarvan in totaal 224 ondernemingen in de gehele wereld werden benaderd.

Der West Merchant Bank, die von der BvS mit der Suche eines Investors beauftragt worden war, lagen zum 7. Juni 1997 zwölf Angebote im Anschluß an die Ausschreibung vor, in deren Verlauf insgesamt 224 Unternehmen weltweit angesprochen wurden.


Wat het eerste middel betreft, meent de Ministerraad dat de bevoegdheidsproblematiek met betrekking tot de invoering van een externe kwaliteitscontrole - waarover de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het ontwerp van wet dat tot de bestreden bepalingen heeft geleid geen enkele opmerking heeft gemaakt - op dezelfde wijze moet worden benaderd als de bevoegdheidsvraag die gesteld werd bij de invoering van de principiële verplichting tot kwaliteitstoetsing door het koninklijk besluit nr. 407 van 18 april 1986, waarbij de door de bestreden bepalingen gewijzigde artikelen 15 en 16 in de ziekenhuiswet ...[+++]

Hinsichtlich des ersten Klagegrunds vertritt der Ministerrat die Auffassung, dass die Zuständigkeitsproblematik bezüglich der Einführung einer externen Qualitätskontrolle - zu der der Staatsrat in seinem Gutachten zum Gesetzesentwurf, der zu den angefochtenen Bestimmungen geführt habe, keinerlei Bemerkungen geäussert habe - auf die gleiche Art und Weise zu betrachten sei wie die Zuständigkeitsfrage, die bei der Einführung der grundsätzlichen Verpflichtung zur Qualitätsprüfung durch den königlichen Erlass Nr. 407 vom 18. April 1986, durch welchen die durch die angefochtenen Bestimmungen abgeänderten Artikel 15 und 16 in das Krankenhausgesetz eingeführt worden seien, ge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : benaderde booguitbakening kwarten     benaderde vorm van een functie     plaats benaderd     benaderd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benaderd werden' ->

Date index: 2023-10-31
w