Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukken dat onderhavig verslag mijn » (Néerlandais → Allemand) :

– (CS) Allereerst zou ik willen benadrukken dat onderhavig verslag mijn volste steun heeft.

– (CS) Herr Präsident, ich möchte damit beginnen hervorzuheben, dass dies einer der Berichte ist, die ich voll und ganz unterstütze.


Wat nu het onderhavig verslag betreft, wil ik benadrukken dat wij een plicht hebben. De lidstaten hebben de plicht om – in plaats van dergelijke polemieken aan te gaan, die lijken op de hanengevechten uit de beroemde roman van Manzoni – om niet toe te geven aan de lokroep van de “sirenen van de goedwilligheid”, van een waarschijnlijk met hypocrisie en zeer concrete, politieke en economische belangen doorspekte goedwilligheid, maar om veeleer te proberen het onschendbare asielbeginsel strikt toe te passen, geen enkele ruimte te laten aan hen die dit principe willen gebruiken voor oneigenlijke does ...[+++]

Um auf den springenden Punkt dieses Berichts zu kommen, möchte ich betonen, dass es unsere Pflicht ist - anstatt mit diesen Streitereien fortzufahren, die den Hahnenkämpfen in Manzonis berühmtem Roman ähneln - es ist die Pflicht unserer Mitgliedstaten, nicht den Lockrufen der Weltverbesserer, die vielleicht mit Scheinheiligkeit und sehr spezifischen politischen und wirtschaftlichen Interessen gespickt sind, nachzugeben, sondern uns selbst sehr zu zwingen, das geheiligte Prinzip des Asyls anzuwenden und dabei keinen Deut jenen nachzugeben, die es für unsaubere Zwecke benutzen möchten, ...[+++]


In mijn optiek zou het niet overbodig zijn om die behoefte te benadrukken in het verslag waar we ons over buigen, en ik roep daarom het Parlement en de heer Deprez op om mijn amendement te steunen, waarin ondubbelzinnig staat vermeld dat redding op zee een van de voornaamste taken van deze teams zou moeten zijn.

Es wäre aus meiner Sicht keineswegs überflüssig, diese Notwendigkeit in dem vorliegenden Bericht hervorzuheben, und deshalb fordere ich das Parlament und Herrn Deprez auf, meinen Änderungsantrag, in dem unmissverständlich erklärt wird, dass die Seerettung eine der Hauptaufgaben dieser Teams sein muss, zu unterstützen.


Wat het onderhavige verslag betreft wil de Commissie ontwikkelingssamenwerking de volgende punten benadrukken:

Was den Bericht anbelangt, der heute zu Debatte steht, möchte der Entwicklungsausschuss folgende Punkte hervorheben:


Ik wil tot slot nog de voorzitter van onze commissie en rapporteur van het onderhavige verslag, mijn eilandgenoot Kostas Hatzidakis, van harte bedanken voor zijn werk.

Abschließend möchte ich dem Vorsitzenden unseres Ausschusses und Verfasser des Berichts, meinem Landsmann und Kollegen Kostas Hatzidakis, gratulieren und für die fleißige Arbeit danken, die er für den uns heute präsentierten Bericht aufgewandt hat, für den wir unbedingt ein positives Votum abgeben sollten.


Op basis van onderhavig verslag wenst de Commissie te benadrukken dat wegcontroles een doelmatig instrument zijn om de problemen in verband met de veiligheid van het vervoer van gevaarlijke goederen aan het licht te brengen en de situatie te verbeteren.

Angesichts dieses Berichts betont die Kommission, dass Straßenkontrollen ein wirksames Instrument sind, um die Sicherheitsprobleme des Gefahrguttransports zu verdeutlichen und diesen zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken dat onderhavig verslag mijn' ->

Date index: 2022-09-18
w