Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukt dat eventuele nieuwe verkiezingen vrij en eerlijk moeten verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

8. wijst op de verzoeken om nieuwe verkiezingen, constitutionele wijzigingen en een terugkeer naar de grondwet van 2004, en hoopt dat de regering en de oppositie deze kwesties zullen aanpakken; benadrukt dat eventuele nieuwe verkiezingen vrij en eerlijk moeten verlopen om mogelijke twijfels over de uitslag te voorkomen;

8. nimmt die Forderungen nach Neuwahlen, Verfassungsänderungen und einer Rückkehr zur Verfassung von 2004 zur Kenntnis und bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die Regierung und die Opposition diese Belange angehen; weist darauf hin, dass Neuwahlen frei und fair durchgeführt werden müssen, damit jegliche Zweifel an dem Ergebnis ausgeschlossen sind;


21. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen; dringt er bij de Verchovna Rada op aan de nodige verkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesti ...[+++]

21. nimmt den Beschluss zu Kenntnis, am 25. Mai 2014 eine Präsidentschaftswahl abzuhalten; betont, dass diese Wahl unbedingt frei und gerecht ablaufen muss; bestärkt die Werchowna Rada mit Nachdruck darin, die notwendigen Wahlgesetze im Einklang mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission anzunehmen, wozu auch ein neues Gesetz über die Parteienfinanzierung zählt, das den von der GRECO und OSZE/BDIMR ermittelten Problemen Rechnung trägt; spricht sich dafür aus, dass die bevorstehende Wahl unter internationaler Beobachtung abgehalte ...[+++]


23. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen; dringt er bij de Verchovna Rada op aan de nodige verkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesti ...[+++]

23. nimmt den Beschluss zu Kenntnis, am 25. Mai 2014 eine Präsidentschaftswahl abzuhalten; betont, dass diese Wahl unbedingt frei und gerecht ablaufen muss; bestärkt die Werchowna Rada mit Nachdruck darin, die notwendigen Wahlgesetze im Einklang mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission anzunehmen, wozu auch ein neues Gesetz über die Parteienfinanzierung zählt, das den von der GRECO und OSZE/BDIMR ermittelten Problemen Rechnung trägt; spricht sich dafür aus, dass die bevorstehende Wahl unter internationaler Beobachtung abgehalte ...[+++]


12. benadrukt dat de verkiezingen en het referendum over de grondwet vrij en eerlijk moeten verlopen en dat politieke partijen die kandidaten voor de verkiezingen willen voordragen het recht moeten hebben om dat zonder vrees voor pesterijen en intimidatie te doen; dringt aan op eerbiediging van het recht op ...[+++]

12. fordert, dass die Wahlen und das Verfassungsreferendum in freier und fairer Weise stattfinden, und weist nachdrücklich darauf hin, dass alle politischen Parteien, die Kandidaten für diese Wahlen aufstellen möchten, dies ohne Furcht vor Schikanierung und Einschüchterung tun dürfen sollten; fordert, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit geachtet werden ...[+++]


5. is in dit verband verheugd over het feit dat de voorlopige regering heeft aangekondigd dat het referendum over de nieuwe grondwet op 27 juni 2010 zal plaatsvinden en dat er op 10 oktober 2010 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden om de democratie te versterken en voor politieke verantwoording; verzoekt de voorlopige regering de internationale verplichtingen van Kirgizië na te komen en erop toe te zien dat de verkiezingen ...[+++]

5. begrüßt in diesem Zusammenhang die Ankündigung der Übergangsregierung, am 27. Juni 2010 eine Volksabstimmung über die neue Verfassung durchzuführen und für den 10. Oktober 2010 allgemeine Neuwahlen anzuberaumen, um die Demokratie und die politische Rechenschaftspflicht zu stärken; fordert die Übergangsregierung auf, den internationalen Verpflichtungen Kirgisistans nachzukommen und sicherzustellen, dass die Wahlen frei und fair abgeh ...[+++]


De Samenwerkingsraad van 22 februari 2005 heeft met name benadrukt dat de parlementsverkiezingen op 6 maart aanstaande vrij en eerlijk moeten verlopen, een verbintenis die integrerend deel uitmaakt van het Actieplan.

Der Kooperationsrat hat auf seiner Tagung vom 22. Februar 2005 insbesondere hervorgehoben, wie wichtig es ist, dass die im Aktionsplan enthaltene Verpflichtung, freie und faire Wahlen abzuhalten, bei den Parlamentswahlen am 6. März eingehalten wird.


De EU benadrukte dat het van belang is dat vrije en eerlijke verkiezingen worden gehouden op deze nieuwe datum, die een democratisch en transparant verkiezingsproces in passende veiligheidsomstandigheden mogelijk zou moeten maken.

Der Rat betonte, dass zu diesem neuen Termin, zu dem ein demokratischer und transparenter Ablauf der Wahlen unter angemessenen Sicherheitsbedingungen möglich sein sollte, freie und faire Wahlen abgehalten werden müssen.


De Raad onderstreepte dat de regering en de oppositie op constructieve wijze moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de komende lokale verkiezingen vrij en eerlijk verlopen.

Der Rat unterstreicht, dass Regierung und Opposition gemeinsam konstruktiv dafür sorgen müssen, dass die bevorstehenden lokalen Wahlen frei und fair durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat eventuele nieuwe verkiezingen vrij en eerlijk moeten verlopen' ->

Date index: 2023-10-16
w