Aangezien de doelstellingen van dit besluit, met name de verbetering van de informatie-uitwisseling in de Europe
se Unie, wegens het grensoverschrijdend karakter van misdaadbestrijding en veiligheidskwesties, ni
et afdoende door de lidstaten afzonderlijk kunnen w
orden verwezenlijkt zodat de lidstaten verplicht zijn hiervoor op elkaar een beroep te doen, kunnen zij beter op Europees niveau gerealiseerd worden. De Raad kan bijgevolg ma
...[+++]atregelen aannemen volgens het subsidiariteitsbeginsel op grond van artikel 5 van het EG-Verdrag, waarnaar in artikel 2 van het EU-Verdrag wordt verwezen.Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Verbesserung des Informationsaustauschs in der Europäisch
en Union, wegen des grenzüberschreitenden Charakters von Fragen der Kriminalitätsbekämpfung und der Siche
rheit auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und die Mitgliedstaaten in dieser Frage aufeinander angewiesen sind und die genannten Ziele somit besser auf der Ebene der Europäischen Union zu verwirklichen sind, kann der Rat im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags, auf den Artikel 2 des EU
...[+++]-Vertrags verweist, niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.