Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen
Benelux-Verdrag inzake Tekeningen of Modellen
Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen
Eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen
Lees 2.20.1

Traduction de «benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Benelux-Übereinkommen über Muster oder Modelle


Benelux-Verdrag inzake Tekeningen of Modellen

Benelux-Übereinkommen betreffend Muster oder Modelle


Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen)

Benelux-Abkommen über gewerbliches Eigentum (Marken und Muster oder Modelle)


Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen

Benelux-Musteramt


eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen

einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle


Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen

Benelux-Musteramt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit nr. 91 van 29 januari 1935 houdende regeling van de maatregelen betreffende de bescherming van de nijverheidsteekeningen en -modellen, zoals het werd gewijzigd bij de wet van 1 december 1970 houdende goedkeuring van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen, ondertekend te Brussel op 25 oktober 1966, en van de bijlage (eenvormige wet).

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses Nr. 91 vom 29. Januar 1935 zur Regelung der Massnahmen in Bezug auf den Schutz gewerblicher Muster und Modelle, so wie er abgeändert worden ist durch das Gesetz vom 1. Dezember 1970 zur Billigung des Benelux-Übereinkommens über Muster oder Modelle, unterzeichnet in Brüssel am 25. Oktober 1966, und der Anlage (einheitliches Gesetz).


over het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk en Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taks ...[+++]

zum Standpunkt des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates über die Gemeinschaftsmarke und der Verordnung (EG) Nr. 2868/95 der Kommission zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates über die Gemeinschaftsmarke und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2869/95 der Kommission über die an das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) zu entrichtenden Gebühren


EU-merk Aanbeveling voor de tweede lezing: Cecilia Wikström (A8-0354/2015) Aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk en Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, ...[+++]

Unionsmarke Empfehlung für die zweite Lesung: Cecilia Wikström (A8-0354/2015) Empfehlung für die zweite Lesung betreffend den Standpunkt des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates über die Gemeinschaftsmarke und der Verordnung (EG) Nr. 2868/95 der Kommission zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates über die Gemeinschaftsmarke und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2869/95 der Kommission über die an das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) zu entrichtenden Gebühren ...[+++]


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan bepalingen betreffende met name octrooirechten, handelsmerken, rechten inzake tekeningen of modellen, gebruiksmodellen, topografieën van halfgeleiderproducten, lettertypes, voorwaardelijke toegang, toegang tot de kabels van omroepdiensten, de bescherming van nationaal bezit, vereisten inzake wettelijk depot, beperkende praktijken en oneerlijke concurrentie, handelsgeheimen, veiligheid, vertrouwelijkheid, gegevensbescherming en persoonlijke levenssfeer, toegang tot overheidsdocumenten en het overeen ...[+++]

Diese Richtlinie lässt andere Rechtsvorschriften insbesondere in folgenden Bereichen unberührt: Patentrechte, Marken, Musterrechte, Gebrauchsmuster, Topographien von Halbleitererzeugnissen, typographische Schriftzeichen, Zugangskontrolle, Zugang zum Kabel von Rundfunkdiensten, Schutz nationalen Kulturguts, Anforderungen im Bereich gesetzlicher Hinterlegungspflichten, Rechtsvorschriften über Wettbewerbsbeschränkungen und unlauteren Wettbewerb, Betriebsgeheimnisse, Sicherheit, Vertraulichkeit, Datenschutz und Schutz der Privatsphäre, Zugang zu öffentlichen Dokumenten sowie Vertragsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer de douaneautoriteiten in kennis zijn gesteld van de inleiding van een procedure ter vaststelling of inbreuk is gemaakt op een recht inzake tekeningen of modellen, een octrooi, een gebruiksmodel of een kwekersrecht, en de in artikel 20 bepaalde periode is verstreken, kan de aangever of de houder van de goederen de douaneautoriteiten verzoeken om de goederen vrij te geven of de vasthouding ervan te beëindigen.

(1) Wenn die Zollbehörden über die Einleitung eines Verfahrens zur Feststellung, ob ein Geschmacksmuster, ein Patent, ein Gebrauchsmuster oder ein Sortenschutzrecht verletzt ist, unterrichtet wurden und die Frist gemäß Artikel 20 abgelaufen ist, kann der Anmelder oder der Inhaber der Waren bei den Zollbehörden die Überlassung der Waren oder die Beendung ihrer Zurückhaltung beantragen.


« Schendt artikel 96 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (W.H.P.C. ) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 96 W.H.P.C. bepaalt dat artikel 95 W.H.P.C (dat de vordering tot staken instelt) niet van toepassing is op ` daden van namaking die vallen onder de wetten betreffende, de waren of dienstmerken ` in de interpretatie dat onder ` daden van namaking die vallen onder de wetten betreffende de waren of dienstmerken ` moet worden verstaan de daden van gebruik van gedeponeerde merken omschreven door artikel 20.20.1 [lees : 2.20.1] van het Benelux-Verdrag inzake ...[+++] intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), gedaan te Den Haag op 25 februari 2005 (B.V. I. E.), maar niet de daden van gebruik van gedeponeerde tekeningen of modellen omschreven door artikel 3.16 B.V. I. E., wat in die interpretatie betekent dat de daden van gebruik van merken omschreven door artikel 2.20.1 B.V. I. E. door de vordering tot staken kunnen worden bestreden maar de daden omschreven door artikel 3.16 B.V. I. E. niet, terwijl beide teksten hetzelfde doel nastreven (namelijk te vermijden dat inbreuken op intellectuele rechten tot concurrentievervalsing leidt en/of deze de economische situatie van de verbruikers aantast) ?

« Verstösst Artikel 96 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher (HPVG) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 96 des HPVG bestimmt, dass Artikel 95 des HPVG (der die Unterlassungsklage einführt) nicht auf ' Fälschungshandlungen, die durch die Gesetze über die Warenzeichen oder Dienstleistungsmarken geahndet werden ' anwendbar ist, dahingehend ausgelegt, dass unter ' Fälschungshandlungen, die durch die Gesetze über die Warenzeichen oder Dienstleistungsmarken geahndet werden ' die Handlungen der Verwendung von Schutzmarken im Sinne von Artikel 20.20.1 [zu lesen ist: 2.20.1] des am 25. Februar 2005 im Haag abgeschlossenen Benelux-Ubereinkommens über das geistige Eigentum (M ...[+++]


Artikel 96 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, vóór de wijziging ervan bij artikel 9 van de wet van 10 mei 2007 betreffende de aspecten van gerechtelijk recht van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de in artikel 95 van dezelfde wet bedoelde vordering uitsluit voor het in artikel 3.16 van het Benelux-Verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen) bepaal ...[+++]

Artikel 96 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher, vor seiner Abänderung durch Artikel 9 des Gesetzes vom 10. Mai 2007 über die gerichtsverfahrensrechtlichen Aspekte des Schutzes der geistigen Eigentumsrechte, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er die in Artikel 95 desselben Gesetzes erwähnte Klage bei der in Artikel 3.16 des Benelux-Ubereinkommens über das geistige Eigentum (Marken, Zeichnungen und Modelle) erwähnten Verwendung von Zeichnungen oder Modellen ausschlie ...[+++]


Artikel 2. 20, lid 1, van het Benelux-Verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), gedaan te Den Haag op 25 februari 2005 (hierna BVIE), omschrijft de omvang van de bescherming die de houder van een merk geniet.

Artikel 2. 20 Absatz 1 des am 25. Februar 2005 im Haag abgeschlossenen Benelux-Ubereinkommens über das geistige Eigentum (Marken, Zeichnungen und Modelle) (weiter unten BUGE) umschreibt den Umfang des Schutzes, den der Inhaber einer Schutzmarke geniesst.


« Schendt artikel 96 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (W.H.P.C. ) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 96 W.H.P.C. bepaalt dat artikel 95 W.H.P.C. dat de vordering tot staken instelt) niet van toepassing is op ` daden van namaking die vallen onder de wetten betreffende, de waren of dienstmerken ` in de interpretatie dat onder ` daden van namaking die vallen onder de wetten betreffende de waren of dienstmerken ` moet worden verstaan de daden van gebruik van gedeponeerde merken omschreven door artikel 20.20.1 [lees : 2.20.1] van het Benelux-Verdrag inzake ...[+++] intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), gedaan te Den Haag op 25 februari 2005 (B.V. I. E.), maar niet de daden van gebruik van gedeponeerde tekeningen of modellen omschreven door artikel 3.16 B.V. I. E., wat in die interpretatie betekent dat de daden van gebruik van merken omschreven door artikel 2.20.1 B.V. I. E. door de vordering tot staken kunnen worden bestreden maar de daden omschreven door artikel 3.16 B.V. I. E. niet, terwijl beide teksten hetzelfde doel nastreven (namelijk te vermijden dat inbreuken op intellectuele rechten tot concurrentievervalsing leidt en/of deze de economische situatie van de verbruikers aantast) ?

« Verstösst Artikel 96 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher (HPVG) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 96 des HPVG bestimmt, dass Artikel 95 des HPVG (der die Unterlassungsklage einführt) nicht auf ' Fälschungshandlungen, die durch die Gesetze über die Warenzeichen oder Dienstleistungsmarken geahndet werden ' anwendbar ist, dahingehend ausgelegt, dass unter ' Fälschungshandlungen, die durch die Gesetze über die Warenzeichen oder Dienstleistungsmarken geahndet werden ' die Handlungen der Verwendung von Schutzmarken im Sinne von Artikel 20.20.1 [zu lesen ist : 2.20.1] des am 25. Februar 2005 im Haag abgeschlossenen Benelux-Ubereinkommens über das geistige Eigentum (M ...[+++]


Het grootste deel van de tijd voor de behandeling van deze regelgeving was nodig voor het vaststellen van de richtlijn inzake tekeningen en modellen.

Der größte Teil der für die Bearbeitung dieser Vorschrift aufgewendeten Zeit war zur Erreichung der Annahme der Richtlinie über Muster und Modelle erforderlich, eine Aufgabe, die praktisch die gesamte vorangegangene Wahlperiode und sogar einen Teil der davorliegenden in Anspruch nahm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen' ->

Date index: 2023-01-13
w