A. overwegende dat de veiligheid van de EU-lidstat
en ondeelbaar is en alle Europese burgers dezelfde veil
igheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming tegen zowel traditionele als niet-conventionele dreigingen moeten hebben; overwegende dat de verdediging van vrede, veiligheid, democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en vrijheid in Europa, die voor het welzijn van onze volkeren onontbeerlijk zijn, een fundamentele doelstelling en verantwoordelijkheid van de landen van Europa en de
Europese ...[+++] Unie moet blijven; A. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Mitgliedstaaten der EU nicht te
ilbar ist, und dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger die gleichen Siche
rheitsgarantien und einen gleich hohen Schutz sowohl vor herkömmlichen als auch vor nichtkonventionellen Bedrohungen genießen sollten; in der Erwägung, dass die Verteidigung von Frieden, Sicherheit, Demokratie, Menschenrechten, Rechtsstaat und Freiheit in Europa, die für das Wohlergehen unserer Nationen unentbehrlich sind, weiterhin ein Kernziel und eine Ker
naufgabe d ...[+++]er Länder Europas und der Union sein muss;