Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoordelen of online-uitzendingen » (Néerlandais → Allemand) :

7. Herziening van de satelliet- en kabelrichtlijn om te beoordelen of online-uitzendingen van omroeporganisaties daar ook onder moeten vallen. Ook zal worden bekeken hoe de grensoverschrijdende toegang tot omroepdiensten in Europa kan worden verbeterd.

7. Überprüfung der Satelliten- und Kabelrichtlinie um festzustellen, ob ihr Anwendungsbereich auf Online-Übertragungen seitens der Rundfunkveranstalter ausgeweitet werden muss, und um Möglichkeiten zur Verbesserung des grenzüberschreitenden Zugangs zu Rundfunkdiensten in Europa zu sondieren.


Voortbouwend op de werkzaamheden van de ICT-Taskforce moet nagedacht worden over de hinderpalen voor het aanbieden van pan-Europese online diensten, verkend worden hoe ICT de interne markt kunnen versterken en getracht worden de kosten en risico's van fragmentering van de Europese informatiemaatschappij te beoordelen.

Aufbauend auf den Ergebnissen der IKT Task-Force sollten sich solche Überlegungen mit den Hindernissen für die Bereitstellung europaweiter Online-Dienstleistungen befassen, sollte untersucht werden, wie die IKT den Binnenmarkt stärken können und versucht werden, die Kosten und Risiken der Fragmentierung der europäischen Informationsgesellschaft zu veranschlagen.


·tegen eind het effect van de richtlijn inzake ehandel op online markten beoordelen en concrete voorstellen doen.

·bis Ende 2010 Bewertung der Auswirkungen der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr auf die Online-Märkte und Unterbreitung konkreter Vorschläge.


Dit pakket omvatte het ontwerp van het interinstitutioneel akkoord waarover de laatste maanden met het Parlement en de Raad is onderhandeld, alsook het voorstel voor het creëren van het Refit-platform, een nieuwe Raad voor regelgevingstoetsing (om toe te zien op de kwaliteit van de effectbeoordelingen van de Commissie) en nieuwe online-instrumenten om de beleidsvorming te verruimen en feedback van belanghebbenden op bestaande wetgeving te beoordelen.

Die Veröffentlichung dieses Paket umfasste auch den Entwurf der Interinstitutionellen Vereinbarung, die in den vergangenen Monaten mit dem Parlament und dem Rat ausgehandelt worden war, sowie den Vorschlag zur Einrichtung der REFIT-Plattform und eines neuen Ausschusses für Regulierungskontrolle zur Überwachung der Qualität der Folgenabschätzungen der Kommission sowie neue Online-Tools für die Öffnung des politischen Gestaltungsprozesses und zur Überprüfung des Feedbacks der Interessenträger zu bestehenden Gesetzen.


“Vertrouwen online” – beoordelen tot op welke hoogte hulpmiddelen als betrouwbaarheidskeurmerken en onlineconsumentenrecensies kunnen helpen het vertrouwen van de consument in elektronische handel te vergroten, en nagaan hoe de betrouwbaarheid van die hulpmiddelen kan worden gewaarborgd.

Vertrauen online“ – In welchem Maße können Vertrauenssiegel und Bewertungsportale das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Handel stärken, und wie lässt sich die Vertrauenswürdigkeit solcher Tools sicherstellen?


De reacties op de raadpleging zullen de Commissie helpen te beoordelen welke maatregelen nodig zijn zodat EU-burgers, aanbieders van online-inhouddiensten en houders van rechten gebruik kunnen maken van alle potentiële mogelijkheden van de digitale interne markt. Zij zullen ook worden gebruikt bij het verwachte voorstel van de Commissie om het collectieve beheer van rechten te stroomlijnen.

Mit Hilfe der Antworten auf die Konsultation kann die Kommission besser bewerten, welche Maßnahmen erforderlich sind, damit EU-Bürger, Anbieter von Online-Inhalten und Rechteinhaber das Potenzial des digitalen Binnenmarkts in vollem Umfang ausschöpfen können. Die Antworten werden außerdem einen Beitrag zum künftigen Vorschlag der Kommission zur Verbesserung der kollektiven Rechtewahrnehmung leisten.


Hoewel het opmerkt dat de nationale rechter dit moet beoordelen, meent het Hof dat de beheerder een actieve rol heeft, zodanig dat hij kennis van of controle over de gegevens over deze aanbiedingen heeft, wanneer hij helpt bij het optimaliseren van de wijze waarop zij online worden getoond of bij de promotie van die aanbiedingen.

Unter Hinweis darauf, dass diese Prüfung Sache der nationalen Gerichte ist, hält er es für erforderlich, dass der Betreiber bei geleisteter Hilfestellung, die u. a. darin besteht, die Präsentation der Online-Verkaufsangebote zu optimieren oder diese Angebote zu bewerben, eine aktive Rolle spielt, die ihm eine Kenntnis der diese Angebote betreffenden Daten oder eine Kontrolle über sie verschaffen kann.


·tegen eind het effect van de richtlijn inzake ehandel op online markten beoordelen en concrete voorstellen doen.

·bis Ende 2010 Bewertung der Auswirkungen der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr auf die Online-Märkte und Unterbreitung konkreter Vorschläge.


Een afdoende mediageletterdheid maakt het de gebruikers van online-diensten mogelijk de aangeboden inhoud met kritische visie te beoordelen.

Durch eine effiziente Erziehung zur Medienkompetenz werden die Nutzer in die Lage versetzt, Online-Inhalte kritisch zu bewerten.


Dit rechtskader is ook goed geschikt om te beoordelen of nieuwe online praktijken die parallel aan de moderne reclametechnieken worden ontwikkeld, eerlijk zijn.

Auch eignet sich dieser Rechtsrahmen gut zur Beurteilung der Lauterkeit neuer Online-Praktiken, die sich parallel zu modernen Werbetechniken entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordelen of online-uitzendingen' ->

Date index: 2024-12-19
w