Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald dat griekenland geen effectief " (Nederlands → Duits) :

Op 18 januari 2005 heeft de Raad besloten dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling had gegeven en op 17 februari heeft hij een beschikking vastgesteld waarin Griekenland wordt aangemaand maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen.

Am 18. Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat, und am 17. Februar erließ er eine Entscheidung, in der Griechenland aufgefordert wurde, Abhilfemaßnahmen zu treffen.


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogr ...[+++]

38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; ...[+++]


23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in so ...[+++]

23. bedauert, dass die Programme zumindest für Griechenland, Irland und Portugal eine Reihe detaillierter Vorschriften zu Reformen des Gesundheitssystems und Ausgabenkürzungen enthielten, die Auswirkungen auf die Qualität und universelle Zugänglichkeit von sozialen Dienstleistungen, insbesondere in der Gesundheits- und Sozialfürsorge, hatten, obwohl Artikel 168 Absatz 7 AEUV besagt, dass die EU die diesbezüglichen Befugnisse der Mitgliedstaaten achtet; ist besorgt darüber, dass dies in einigen Fällen dazu geführt hat, dass einer Reihe von Menschen eine K ...[+++]


23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in so ...[+++]

23. bedauert, dass die Programme zumindest für Griechenland, Irland und Portugal eine Reihe detaillierter Vorschriften zu Reformen des Gesundheitssystems und Ausgabenkürzungen enthielten, die Auswirkungen auf die Qualität und universelle Zugänglichkeit von sozialen Dienstleistungen, insbesondere in der Gesundheits- und Sozialfürsorge, hatten, obwohl Artikel 168 Absatz 7 AEUV besagt, dass die EU die diesbezüglichen Befugnisse der Mitgliedstaaten achtet; ist besorgt darüber, dass dies in einigen Fällen dazu geführt hat, dass einer Reihe von Menschen eine K ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen waarin wordt bepaald dat Griekenland geen effectief gevolg heeft gegeven aan een tot dit land gerichte aanbeveling in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten (artikel 104, lid 8, van het Verdrag).

Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, in der festgestellt wird, dass Griechenland im Anschluss an die Empfehlung, die im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit an das Land gerichtet wurde (Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags), keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat.


Op 18 januari laatstleden is de Raad tot de volgende fase van de procedure bij buitensporige tekorten overgegaan door uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag, een besluit te nemen waarin wordt vastgesteld dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling heeft gegeven.

Am 18. Januar 2005 hat der Rat das Defizitverfahren weitergeführt und im Einklang mit Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags eine Entscheidung angenommen, in der festgestellt wird, dass aufgrund dieser Empfehlungen von Griechenland keine wirksamen Maßnahmen getroffen wurden.


Maar vooral heeft Griekenland geen effectief systeem opgezet voor de strikte bescherming van de Vipera schweizeri op het eiland Milos.

Darüber hinaus hat Griechenland versäumt, auf der Insel Milos ein wirksames System zum strengen Schutz der Vipera schweizeri einzurichten.


Geen van deze elementen ligt in het kaderbesluit vervat. De wetgeving van CZ, IE, HU, PL, RO en UK bevat enkel een expliciete verwijzing naar haat. Volgens IE en UK valt het concept geweld effectief onder de term "haat", volgens CZ is dat slechts in bepaalde omstandigheden zo en volgens HU valt dat concept eronder via de nationale rechtspraak.

Während CZ, IE, HU, PL, RO und UK in ihren Rechtsvorschriften lediglich den Begriff „Hass“ ausdrücklich verwenden, betrachten IE und UK den Begriff „Gewalt“ als durch den Begriff „Hass“ wirksam abgedeckt, CZ hält ihn unter bestimmten Umständen für abgedeckt, und HU sieht ihn als durch die nationale Rechtsprechung abgedeckt an.


Gezien het feit dat Griekenland de Commissie geen enkele mededeling heeft gedaan omtrent de omzetting van richtlijn 1999/70/EG betreffende de door het Europees Vakverbond (EVV), de Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap (UNICE) en het Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang (CEEP) gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd ziet de Commissie zich gedwongen te onderzoeken of er een inbreukprocedure te ...[+++]

Da Griechenland der Kommission keinerlei Information über die Umsetzung der Richtlinie 1999/70/EG zu der Rahmenvereinbarung zwischen dem Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB), dem Europäischen Industrie- und Arbeitgeberverband (UNICE) und dem Europäischen Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP) über befristete Arbeitsverträge übermittelt hat, wird sich die Kommission gezwungen sehen, aus diesem Grund die Möglichkeit der Einleitung eines Verstoßverfahrens gegen Griechenland zu prüfen.


Tot een paar jaar geleden bestond er helemaal geen samenwerking met bepaalde grensgebieden (Oostelijk Duitsland en Polen, Griekenland en Bulgarije, Griekenland en Macedonië in het voormalig Joegoslavië).

Bis noch vor wenigen Jahren fand in bestimmten Grenzregionen so gut wie keine Zusammenarbeit statt (Ostdeutschland und Polen, Griechenland und Bulgarien, Griechenland und Mazedonien im ehemaligen Jugoslawien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald dat griekenland geen effectief' ->

Date index: 2023-08-06
w