Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde ontwikkelingslanden zowel " (Nederlands → Duits) :

21. is van mening dat bilaterale visserijovereenkomsten, of duurzamevisserijovereenkomsten zoals de Commissie voorstelt ze te noemen, die partners sluiten en correct moeten uitvoeren, gebaseerd moeten zijn op verantwoorde en duurzame exploitatie van bestanden door EU-vaartuigen en in het voordeel moeten zijn van beide partijen, met name door enerzijds te zorgen voor economische hulpmiddelen, technische en wetenschappelijke deskundigheid en steun voor beter visserijbeheer en goed bestuur aan derde landen, en anderzijds de voortzetting mogelijk te maken van visserijactiviteiten die sociaaleconomisch gezien van belang zijn en een belangrijke voorzieningsbron zijn voor de EU en voor de markten van bepaalde ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass bilaterale Fischereiabkommen bzw. nachhaltige Fischereiabkommen, wie sie nach dem Vorschlag der Kommission genannt werden sollen, die zwischen den Partnern ausgehandelt und gerecht umgesetzt werden, auf der verantwortungsbewussten und nachhaltigen Befischung der Ressourcen durch EU-Schiffe basieren und beiden Parteien Nutzen bringen sollten, indem dem Drittland wirtschaftliche Ressourcen, technisches und wissenschaftliches Fachwissen und Unterstützung für eine verbesserte Bewirtschaftung der Fischerei und gute Regierungsführung übermittelt und gleichzeitig eine Fortsetzung der Fischereiaktivitäten ermöglicht wird, die von sozio-ökonomischer Bedeutung sind und eine Versorgungsquelle für die EU und für die Märkte b ...[+++]


22. is van mening dat bilaterale visserijovereenkomsten, of duurzamevisserijovereenkomsten zoals de Commissie voorstelt ze te noemen, die partners sluiten en correct moeten uitvoeren, gebaseerd moeten zijn op verantwoorde en duurzame exploitatie van bestanden door EU-vaartuigen en in het voordeel moeten zijn van beide partijen, met name door enerzijds te zorgen voor economische hulpmiddelen, technische en wetenschappelijke deskundigheid en steun voor beter visserijbeheer en goed bestuur aan derde landen, en anderzijds de voortzetting mogelijk te maken van visserijactiviteiten die sociaaleconomisch gezien van belang zijn en een belangrijke voorzieningsbron zijn voor de EU en voor de markten van bepaalde ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass bilaterale Fischereiabkommen bzw. nachhaltige Fischereiabkommen, wie sie nach dem Vorschlag der Kommission genannt werden sollen, die zwischen den Partnern ausgehandelt und gerecht umgesetzt werden, auf der verantwortungsbewussten und nachhaltigen Befischung der Ressourcen durch EU-Schiffe basieren und beiden Parteien Nutzen bringen sollten, indem dem Drittland wirtschaftliche Ressourcen, technisches und wissenschaftliches Fachwissen und Unterstützung für eine verbesserte Bewirtschaftung der Fischerei und gute Regierungsführung übermittelt und gleichzeitig eine Fortsetzung der Fischereiaktivitäten ermöglicht wird, die von sozio-ökonomischer Bedeutung sind und eine Versorgungsquelle für die EU und für die Märkte b ...[+++]


6. merkt op dat de versnippering, aantasting en vernietiging van habitats als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept daarom dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan worden gemeten, ter ondersteuning v ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die durch veränderte Landnutzung verursachte Fragmentierung, Degradierung und Zerstörung der Lebensräume, der Klimawandel, die unhaltbaren Konsummuster und die Nutzung der Meere zu den wichtigsten Belastungen und Ursachen gehören, die zum Verlust an biologischer Vielfalt innerhalb und außerhalb der EU führen; hebt daher hervor, dass Indikatoren ermittelt und festgelegt werden müssen, mit denen der Zustand der biologischen Vielfalt in einem bestimmten Gebiet oder Territorium wissenschaftlich und eindeutig bestimmt werden kann, und dass auf europäischer und globaler Ebene, auch in den Entwicklungsländern, eine rationale und ...[+++]


3. merkt op dat versnippering van habitats, aantasting en vernietiging als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan worden gemeten, ter ondersteun ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Fragmentierung der Lebensräume, die durch die veränderte Landnutzung verursachte Degradierung und Zerstörung, der Klimawandel, die unhaltbaren Konsummuster und die Nutzung der Meere zu den wichtigsten Belastungen und Ursachen gehören, die zum Verlust an biologischer Vielfalt in und außerhalb der EU führen; hebt vor diesem Hintergrund hervor, dass Indikatoren ermittelt und festgelegt werden müssen, mit denen der Zustand der biologischen Vielfalt in einem bestimmten Gebiet oder Territorium wissenschaftlich eindeutig bestimmt werden kann, und dass auf europäischer und globaler Ebene, unter Einschluss der Entwicklungsländer, eine rat ...[+++]


1. De maatregelen die worden genomen om de in artikel 2 bepaalde doelstellingen te bereiken, omvatten de volgende initiatieven die kunnen worden georganiseerd op het niveau van de Unie, nationaal, regionaal of lokaal, zowel in de Unie, in de geassocieerde landen en gebieden overzee als in ontwikkelingslanden, zoals nader bepaald in de bijlage bij dit besluit:

1. Die Maßnahmen zur Erreichung der in Artikel 2 genannten Ziele umfassen unter anderem die folgenden Initiativen, die auf Unionsebene bzw. auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene in der Europäischen Union, in den assoziierten überseeischen Ländern und Gebieten und in den Entwicklungsländern organisiert werden können und die im Anhang dieses Beschlusses dargelegt sind:


- een succesvolle afsluiting van de ontwikkelingsagenda van Doha voor eind 2004, met dien verstande dat de DDA een ondeelbaar proces is, dat ten doel heeft een ambitieus, alomvattend en evenwichtig pakket overeenkomsten tot stand te brengen, zowel wat markttoegang als wat voorschriften betreft, en de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen, beter te integreren in het multilaterale handelssysteem, in overeenstemming met alle in Doha bepaalde doelstell ...[+++]

einer erfolgreichen vollständigen Umsetzung der Entwicklungsagenda von Doha bis zum Ende des Jahres 2004, wobei diese Agenda als ein Gesamtpaket von Verhandlungen gesehen wird, durch die im Einklang mit allen in Doha gesetzten Zielen ein anspruchsvolles, umfassendes und ausgewogenes Paket von Vereinbarungen über Marktzugang und Regeln sowie eine bessere Integration der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, in das multilaterale Handelssystem erreicht werden sollen.


3.4. De Raad benadrukt de noodzaak om naar samenhang te streven en erkent dat zowel de Commissie als de Raad een verantwoordelijkheid hebben om potentieel ongunstige economische, sociale en milieugevolgen van het EG-beleid op bepaalde andere domeinen, zoals landbouw, visserij, energie, vervoer, interne markt of de handel, voor de ontwikkelingslanden, te voorkomen.

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz und vertieft übereinstimmend die Auffassung, dass der Kommission und dem Rat Verantwortung zukommt, wenn es darum geht, etwaige negative wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen bestimmter anderer Bereiche der Gemeinschaftspolitik, beispielsweise Landwirtschaft, Fischerei, Energie, Verkehr, Binnenmarkt oder Handel, auf die Entwicklungsländer zu vermeiden.


De meeste WTO-leden kennen wel bepaalde sectoren die intern gevoelig liggen. Dit verklaart waarom een gemengde benadering vanuit zowel de UR-formule als de Zwitserse formule tot het juiste compromis leidt over tariefkortingen (uitgaande van de maximale tariefniveaus), en waarom het voor zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden van belang is te zorgen voor een speciale waarborg om in reële behoeften te kunnen voorzien.

Die meisten WTO-Mitglieder weisen besondere Empfindlichkeiten in einigen Sektoren auf, woraus sich erklärt, warum eine Mischung aus der UR-Formel und der Schweizer Formel den richtigen Kompromiss bei den Zollsenkungen (die ausgehend von den gebundenen Zollsätzen vorgenommen werden sollten) darstellt und warum eine besondere Schutzmaßnahme, die auf die Erfuellung der tatsächlichen Bedürfnisse abstellt, für Industrie- und Entwicklungsländer gleichermaßen wichtig ist.


Het proces is vooralsnog echter bepaald niet eenvoudig geweest, en zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden in de WTO zijn op zijn minst gedeeltelijk in de val gelopen om de ontwikkelingsdimensie van de DDA te beschouwen vanuit het zeer beperkte perspectief van "speciale en gedifferentieerde behandeling" van de GATT, dat in de loop der jaren ondoelmatig is gebleken.

Bisher hat sich der Prozess allerdings als alles andere als einfach erwiesen, und die Mitglieder der WTO, ob Entwicklungs- oder Industrieländer, haben den Fehler gemacht, die Entwicklungsdimension der DDA aus dem sehr verengten Blickwinkel der im Rahmen des GATT geltenden "besonderen und differenzierten Behandlung" zu betrachten, die sich im Laufe der Jahre als wenig wirkungsvoll erwiesen hat.


Zij zijn gericht op zowel een versterking van de samenwerking in Europa via het COST-kader, het EUREKA-initatief en bepaalde internationale organisaties alshetuitbouwen vande samenwerkingmetde landenvanMidden- en Oost-Europa, niet-Europese derde industrielanden en ontwikkelingslanden.

Dies dient sowohl zur Förderung der Zusammenarbeit in Europa im Rahmen von COST, EUREKA und bestimmten internationalen Organisationen als auch zur Entwicklung der Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, außereuropäischen Industrieländern und den Entwicklungsländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde ontwikkelingslanden zowel' ->

Date index: 2023-08-05
w