Deze acties zouden worden gevoerd met de volgende doelstellingen : - bevorderen van de overgang naar de informatiemaatschappij, met name om te helpen voorzien in maatschappelijke en culturele behoeften en bij te dragen tot een verbetering van de kwaliteit van het leven ; - verbeteren van het concurrentievermogen van de Europese industrie, met name het midden- en kleinbedrijf, en versterken van de interne markt ; - versterken van de economische en sociale same
nhang, daarbij meer bepaald rekening houdend met de noodzaak om de insulaire, niet a
an zee grenzende en perifere regio's m ...[+++]et de centrale regio's van de Gemeenschap te verbinden ; - versnellen van de ontwikkeling van nieuwe activiteiten in groeisectoren waardoor de werkgelegenheid kan worden gestimuleerd.Mit diesen Maßnahmen würde das Ziel verfolgt, - den Übergang zur Informationsgesellschaft zu erleichtern, um vor allem soziale und kulturelle Bedürfnisse zu decken und die Lebensqualität zu verbessern; - die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, insbesondere der KMU, zu verbessern und den Binnenmarkt zu festigen; - den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu verstärken und dabei insbesondere der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, insulare, eingeschlossene un
d am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft zu verbinden; - die Entwicklung neuer, wachstumsintensiver Tätigkeitsbereiche zu beschleunig
...[+++]en, die zur Schaffung neuer Arbeitsplätze führen.