9. juicht het voornemen van de Commissie toe het raadplegingsproces te verdiepen, teneinde de toepassing van bepaalde communautaire regels voor sociale diensten te verduidelijken; is van mening dat dit ruimere raadplegingsproces tegen half 2007 moet zijn voltooid, en verzoekt de Commissie een besluit te formuleren over de follow-up van dit proces en de beste benaderingswijze, en daarbij de noodzaak en de legitimiteit van een sectorspecifiek wetgevingsvoorstel te onderzoeken;
9. begrüßt die Absicht der Kommission, den Konsultationsprozess vertiefend fortzusetzen, um die Anwendung bestimmter Gemeinschaftsbestimmungen für Sozialdienstleistungen zu klären; ist ferner der Ansicht, dass der vorgeschlagene erweiterte Konsultationsprozess Mitte 2007 abgeschlossen sein sollte, und ersucht die Kommission, einen Beschluss darüber zu formulieren, wie dieser Prozess weiterverfolgt werden kann, und festzulegen, welches Konzept am besten verfolgt werden sollte, einschließlich der Berücksichtigung der Notwendigkeit und der Berechtigung eines sektorspezifischen Legislativvorschlags;