De verordening voorziet tevens in de opening van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde visserijproducten in de Canarische eilanden, teneinde de extra lasten als gevolg van hun uitzonderlijke geografische ligging te verlichten (doc. 6756/02).
Die Verordnung sieht zudem die Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für die Einfuhr bestimmter Fischereierzeugnisse auf die Kanarischen Inseln vor, um die auf die außergewöhnliche geografische Lage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden zusätzlichen Kosten auszugleichen (Dok. 6756/02)