Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde vrijstellingen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten

Gemeinschaftliches System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse,die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1169/2011 was bepaald dat de Commissie uiterlijk december 2014 een verslag moest opstellen waarin bekeken werd of de verplichting om op het product informatie te verstrekken over de energetische waarde in de toekomst zou moeten worden uitgebreid naar alcoholhoudende dranken en waarin mogelijke vrijstellingen met redenen moesten worden omkleed, en dat dit verslag indien gepast vergezeld moest gaan van een wetgevingsvoorstel tot vaststelling van de voorschriften inzake een ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 verpflichtet war, bis Dezember 2014 einen Bericht darüber zu erstellen, inwiefern die Verpflichtung, Angaben zum Energiewert bereitzustellen, künftig für alkoholische Getränke gelten sollte, wobei die Gründe für mögliche Ausnahmen dargelegt werden sollten, und, falls angemessen, einen Legislativvorschlag vorzulegen, in dessen Rahmen die Bestimmungen für eine Zutatenliste oder eine verpflichtende Nährwertdeklaration für diese Erzeugnisse dargelegt würden;


V. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1169/2011 was bepaald dat de Commissie uiterlijk december 2014 een verslag moest opstellen waarin bekeken werd of de verplichting om op het product informatie te verstrekken over de energetische waarde in de toekomst zou moeten worden uitgebreid naar alcoholhoudende dranken en waarin mogelijke vrijstellingen met redenen moesten worden omkleed, en dat dit verslag indien gepast vergezeld moest gaan van een wetgevingsvoorstel tot vaststelling van de voorschriften inzake een ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 verpflichtet war, bis Dezember 2014 einen Bericht darüber zu erstellen, inwiefern die Verpflichtung, Angaben zum Energiewert bereitzustellen, künftig für alkoholische Getränke gelten sollte, wobei die Gründe für mögliche Ausnahmen dargelegt werden sollten, und, falls angemessen, einen Legislativvorschlag vorzulegen, in dessen Rahmen die Bestimmungen für eine Zutatenliste oder eine verpflichtende Nährwertdeklaration für diese Erzeugnisse dargelegt würden;


Om te voorkomen dat vrijstellingen van de visumplicht worden misbruikt, stelt de Commissie een vrijwaringsclausule voor die het onder bepaalde voorwaarden mogelijk maakt de visumplicht tijdelijk opnieuw in te stellen voor onderdanen van een derde land waarvoor een vrijstelling geldt.

Um jeden Missbrauch einer Visaliberalisierung zu vermeiden, schlägt die Kommission die Einführung einer Schutzklausel vor, auf deren Grundlage die Visumpflicht für Drittstaatsangehörige unter bestimmten Voraussetzungen vorübergehend wiedereingeführt werden kann.


In zijn in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie (2006-0383) kwam de onderzoeksorganisatie ERA tot de slotsom dat de opname van medische hulpmiddelen in het toepassingsgebied van de richtlijn mogelijk zou zijn, maar dat de fabrikanten zijn aangewezen op bepaalde vrijstellingen.

In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie von ERA Technology Ltd (2006-0383) wird darauf hingewiesen, dass die Aufnahme von medizinischen Geräten in den Geltungsbereich der Richtlinie zwar möglich wäre, jedoch Hersteller bestimmte Ausnahmeregelugen verlangen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uiteindelijke doel is te komen tot een situatie waarin bepaalde gevaarlijke stoffen helemaal niet meer in elektrische en elektronische apparatuur worden gebruikt; indien dit tijdelijk niet mogelijk is, worden vrijstellingen verleend.

Letztliches Ziel ist die Entfernung bestimmter gefährlicher Stoffe aus Elektro- und Elektronikgeräten; in Fällen, in denen dies vorerst nicht möglich ist, werden Ausnahmen genehmigt.


De tekst van de Raad maakt het bovendien mogelijk dat de diensten die nog wel onder het toepassingsgebied van de verordening vallen, tijdelijke vrijstellingen genieten van maximaal 15 jaar voor nationale diensten en van onbepaalde duur voor bepaalde internationale diensten.

Zusätzlich ist im Rattext vorgesehen, dass für diejenigen Verkehrsdienste, die im Geltungsbereich der Verordnung verbleiben, die Möglichkeit einer befristeten Freistellung für bis zu 15 Jahre für nationale und für einen unbefristeten Zeitraum für bestimmte internationale Verkehrsdienste besteht.


Op 28 juli 2003 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1493 aangenomen waarbij een wapenembargo en een embargo inzake bijstand, advies of opleiding met betrekking tot militaire activiteiten worden opgelegd gericht tegen alle buitenlandse en Congolese gewapende groepen die actief zijn op het grondgebied van Noord- en Zuid-Kivu en van Ituri in de Democratische Republiek Congo, alsook groepen die geen partij zijn bij de overeenkomst van Pretoria, en waarbij bepaalde vrijstellingen mogelijk zijn.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. Juli 2003 die Resolution 1493(2003) verabschiedet, mit der ein Embargo auf Rüstungsgüter sowie auf die Bereitstellung von Hilfe, Beratung oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten gegen alle im Gebiet von Nord- und Südkivu sowie von Ituri operierenden ausländischen und kongolesischen bewaffneten Gruppen sowie gegen diejenigen Gruppen, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens von Pretoria sind, verhängt wurde, bei dem aber bestimmte Ausnahmen vorgesehen sind.


De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/829/GBVB van 21 oktober 2002 betreffende de levering van bepaalde uitrusting aan de Democratische Republiek Congo, om bepaalde vrijstellingen van het wapenembargo mogelijk te maken.

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/829/GASP vom 21. Oktober 2002 betreffend die Lieferung bestimmter Güter in die Demokratische Republik Kongo an, der bestimmte Ausnahmen vom Waffenembargo zulässt.


Deze vrijstellingen zijn alleen mogelijk als het gebruik van zware metalen voor bepaalde toepassingen onvermijdelijk is.

Diese Ausnahmen sind nur möglich, wenn die Verwendung von Schwermetallen in bestimmten Anwendungen unvermeidlich ist.


toezicht door de Commissie en het Hof van Justitie op de uitvoering in de lidstaten wordt mogelijk, en de nieuwe bepalingen kunnen niet profiteren van de vrijstellingen van titel VII van Protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon, waarin wordt bepaald dat de beperkte bevoegdheden van het Hof van Justitie ongewijzigd blijven met betrekking tot de handelingen die voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn vastgestel ...[+++]

dies würde eine Kontrolle der Umsetzung in den Mitgliedstaaten durch die Kommission und den Gerichtshof ermöglichen und bewirken, dass für die neuen Bestimmungen nicht die Ausnahmen nach Titel VII des Protokolls Nr. 36 des Vertrags von Lissabon gelten, denen zufolge in Bezug auf die vor dem Inkrafttreten des Reformvertrags von Lissabon erlassenen Rechtsakte die begrenzten Zuständigkeiten des Gerichtshofs so lange gelten, bis die betreffenden Rechtsakte geändert werden oder fünf Jahre verstrichen sind;




D'autres ont cherché : bepaalde vrijstellingen mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde vrijstellingen mogelijk' ->

Date index: 2023-10-06
w