Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalt welke informatie fabrikanten » (Néerlandais → Allemand) :

2. Voor de toepassing van lid 1 bepaalt de Administratieve Commissie welke informatie wordt uitgewisseld of beschikbaar wordt gesteld en volgens welke procedures en mechanismen dat geschiedt, rekening houdend met de kenmerken, de administratieve en technische aspecten van de organisatie en de technologische middelen waarover de nationale pensioenregelingen beschikken.

(2) Für die Anwendung von Absatz 1 bestimmt die Verwaltungskommission die Informationen, die auszutauschen oder zur Verfügung zu stellen sind, und legt die geeigneten Verfahren und Mechanismen fest; dabei berücksichtigt sie die Merkmale, die administrative und technische Organisation und die technischen Mittel, die den einzelstaatlichen Rentensystemen zur Verfügung stehen.


De rechtstreekse bevraging betreft een beperkte toegang tot de A.N.G. Artikel 44/11/4, § 3, van de wet op het politieambt bepaalt tot welke informatie, via die methode, toegang kan worden verleend, meer bepaald : « a) het bestaan van gegevens over een persoon met toepassing van de artikelen 44/5, § 1, eerste lid, 2° tot 6°, en § 3, 1° tot 9°; b) de door de politie weerhouden kwalificatie betreffende de feiten waarvoor de persoon geregistreerd werd; c) de noodzakelijke gegevens om meer informatie te bekomen vanwege ...[+++]

Die direkte Abfrage betrifft einen begrenzten Zugriff auf die AND. In Artikel 44/11/4 § 3 des Gesetzes über das Polizeiamt ist festgelegt, welche Informationen über diese Methode zugänglich sein können, insbesondere: « a) das Vorliegen von Daten über einer Person in Anwendung von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 bis 6 und § 3 Nr. 1 bis 9, b) von der Polizei festgehaltene Qualifizierung in Bezug auf die Taten, für die die Person registriert worden ist, c) Daten, die notwendig sind, um mehr Informationen bei der zuständigen Behörde zu er ...[+++]


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een ontwerp-verordening die bepaalt welke informatie fabrikanten van kleine aantallen en niche­fabrikanten van nieuwe personenauto's moeten verstrekken om aan te tonen dat zij voor een afwijking in aanmerking komen (doc. 12277/10).

Der Rat hat beschlossen, die Annahme eines Entwurfs einer Verordnung über die Angaben, die von den Herstellern kleiner Stückzahlen und Nischenherstellen neuer Personenkraftwagen gefordert werden, wenn sie eine Ausnahmeregelung in Anspruch nehmen wollen, durch die Kommission nicht abzulehnen (Dok. 12277/10).


1. Een lidstaat, een orgaan van de Unie, een derde land of een internationale organisatie die informatie aan Europol verstrekt, bepaalt voor welk doel of welke doeleinden, genoemd in artikel 18, de informatie moet worden verwerkt.

(1) Die Mitgliedstaaten, Unionseinrichtungen, Drittstaaten oder internationale Organisationen, die Informationen an Europol übermitteln, bestimmen, zu welchem Zweck oder welchen Zwecken gemäß Artikel 18 diese Informationen verarbeitet werden dürfen.


1. Het ESRB bepaalt welke informatie nodig is voor het vervullen van zijn taken, als omschreven in artikel 3 van Verordening (EU) nr. 1092/2010.

(1) Der ESRB bestimmt, welche Informationen zur Erfüllung seiner in Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 festgelegten Aufgaben erforderlich sind.


1. Het ESRB bepaalt welke informatie nodig is voor het vervullen van zijn taken, als omschreven in artikel 3 van Verordening (EU) nr. 1092/2010.

(1) Der ESRB bestimmt, welche Informationen zur Erfüllung seiner in Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 festgelegten Aufgaben erforderlich sind.


29. De rubricerings- of markeringsgraad die aan de informatie wordt toegekend, bepaalt welk beschermingsniveau van toepassing is ten aanzien van de opslag ervan.

29. Der Geheimhaltungsgrad oder die Kennzeichnung der vertraulichen Information bestimmt das ihr zugewiesene Geheimschutzniveau in Bezug auf ihre Aufbewahrung.


5. De rubricerings- of markeringsgraad die aan de informatie wordt toegekend, bepaalt welk beschermingsniveau van toepassing is ten aanzien van de fysieke beveiliging ervan.

5. Der Geheimhaltungsgrad oder die Kennzeichnung die den Informationen zugewiesen werden, sind ausschlaggebend für das Schutzniveau, dem sie hinsichtlich des materiellen Geheimschutzes unterliegen.


De richtlijn bepaalt welke informatie aan de deposanten moet worden bezorgd.

In der Richtlinie wird festgelegt, welche Informationen den Einlegern zur Verfügung zu stellen sind.


De voorwaarden voor het vrijgeven van de vertrouwelijke informatie en voor het uitlenen van euromuntstukken en europenningen zullen dezelfde zijn als die welke momenteel gelden voor de fabrikanten van automaten.

Die Bedingungen für die Übermittelung vertraulicher Informationen und die Ausleihung von Euro-Münzen und -Marken entsprechen denen, die derzeit für die Hersteller von Münzprüfern gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt welke informatie fabrikanten' ->

Date index: 2022-02-22
w