Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen tevens welke daarvan fungeert " (Nederlands → Duits) :

2. Lidstaten die meer dan één centrale autoriteit hebben aangewezen, bepalen tevens welke daarvan fungeert als de centrale autoriteit waaraan eventuele mededelingen worden gericht die vervolgens aan de juiste autoriteit in die lidstaat worden doorgegeven.

(2) Hat ein Mitgliedstaat mehrere Zentralbehörden benannt, so bestimmt er diejenige Zentralbehörde, die als Anlaufstelle für Mitteilungen zur Weiterleitung an die zuständige Behörde in diesem Mitgliedstaat fungiert.


Het hoofddoel was de met deze projecten geboekte technische vooruitgang te toetsen aan de contractueel vastgelegde verplichtingen en tevens, en dit was voor het eerst, te bepalen in welke mate deze projecten beantwoordden aan de doelstellingen op het gebied van TEN-telecommunicatie.

Das erste Ziel bestand in einer Bewertung des in diesen Projekten erzielten technischen Fortschritts gemessen an den jeweiligen vertraglichen Verpflichtungen sowie - erstmalig - in der Ermittlung des Ausmaßes, in dem die Fortschritte den Zielsetzungen des Bereichs TEN-Telekommunikation gerecht werden.


Behoudens in uitzonderlijke gevallen zijn deze kortingen immers niet gebaseerd op een economische prestatie die een dergelijk financieel voordeel rechtvaardigt, maar hebben zij tot doel de vrije keuzemogelijkheid van de afnemer om te bepalen van welke leverancier hij producten koopt, uit te sluiten of te beperken, en tevens om de toegang tot de markt te blokkeren voor andere producenten.

Von Ausnahmefällen abgesehen, beruhen sie nämlich nicht auf einer wirtschaftlichen Leistung, die einen solchen finanziellen Vorteil rechtfertigt, sondern zielen darauf ab, dem Abnehmer die freie Wahl seiner Bezugsquellen unmöglich zu machen oder zu erschweren und anderen Herstellern den Zugang zum Markt zu verwehren.


In voorkomend geval stelt hij de lidstaat die op grond van de criteria van deze verordening voorheen verantwoordelijk was, of de lidstaat waar een procedure loopt om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk was is, of de lidstaat tot welke een verzoek tot overname of terugname is gericht, daarvan in kennis ? door middel van het DubliNet, het netwerk voor elektronische communicatie dat in het leven is geroepen bij art ...[+++]

Gegebenenfalls Er unterrichtet er gegebenenfalls über das elektronische Kommunikationsnetz DubliNet, das gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1560/2003 eingerichtet worden ist, den zuvor zuständigen Mitgliedstaat, den Mitgliedstaat, der ein Verfahren zur Bestimmung des zuständigen MitgliedsStaats durchführt, oder den Mitgliedstaat, an den ein Aufnahme- oder Wiederaufnahmegesuch gerichtet wurde.


Zij moet tevens bepalen onder welke omstandigheden overheidsinstanties beperkingen kunnen stellen aan de uitoefening van deze rechten, en de gegevensbeschermingsbeginselen in de privésfeer handhaven.

Sie muss ferner vorhersehen und regeln, unter welchen Umständen ein Eingriff öffentlicher Stellen in die Ausübung dieser Rechte gerechtfertigt ist, und Datenschutzprinzipien auch im Rahmen der Privatsphäre anwenden.


bepalen op welke van de volgende wijzen het beginsel van beschikbaarheid het best kan worden uitgevoerd: onrechtstreekse toegang tot informatie op verzoek; rechtstreekse toegang tot gegevensbestanden van een andere lidstaat; onrechtstreekse toegang tot gegevens van een andere lidstaat via een centraal bestand; opzetten van Europese en internationale gegevensbestanden dan wel het gebruik daarvan opvoeren, en verbetering van de toegang tot de gegevens ...[+++]

Festlegung der geeignetsten Modalitäten für die Umsetzung des Verfügbarkeitsgrundsatzes; hierfür bestehen die folgenden Möglichkeiten: indirekter Informationszugang auf Ersuchen direkter Zugang zu den Datenbanken eines anderen Mitgliedstaats indirekter Zugang zu Informationen eines anderen Mitgliedstaats über ein Zentralregister Schaffung bzw. erweiterte Nutzung zentraler europäischer und internationaler Datenbanken verbesserter Zugang zu Polizeidaten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten veröffentlicht werden.


In voorkomend geval stelt hij de lidstaat die op grond van de criteria van deze verordening voorheen verantwoordelijk was, of de lidstaat waar een procedure loopt om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk was, of de lidstaat tot welke een verzoek tot overname of terugname is gericht, daarvan in kennis.

Gegebenenfalls unterrichtet er den zuvor zuständigen Mitgliedstaat, den Mitgliedstaat, der ein Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates durchführt, oder den Mitgliedstaat, an den ein Aufnahme- oder Wiederaufnahmegesuch gerichtet wurde.


b) Onderzoek van de resultaten van de evaluatie van de respectieve regelgevingsprocedures en op basis daarvan bepalen op welke wijzen de toegang tot elkaars regelgevingsprocedures kan worden verbeterd, ontwikkeling van gezamenlijk overeengekomen algemene beginselen/richtsnoeren betreffende dergelijke procedures en waar mogelijk, werkzaamheden om deze verbeteringen door te voeren, zonder te tornen aan de onafhankelijkheid van de nationale regelgevingsinstanties.

b) Prüfung der Ergebnisse der Untersuchung der jeweiligen Regelungsverfahren und davon ausgehend Suche nach Mitteln und Wegen, wie der Zugang zu den Regelungsverfahren der anderen Seite verbessert werden kann, Entwicklung gemeinsam aufgestellter allgemeiner Grundsätze/Leitlinien in bezug auf diese Verfahren und, wenn möglich, Um ...[+++]


Tevens wordt getracht de hardnekkige gebreken van het systeem vanaf de productie- tot en met de afzetfase te identificeren, en te bepalen op welke gebieden verdere maatregelen vereist zijn ter aanvulling, en waar nodig wijziging, van de bestaande bepalingen.

Zugleich sollen darin die fortbestehenden Schwächen des Systems von der Produktion bis zur Vermarktung analysiert und die Bereiche aufgezeigt werden, in denen weitere Maßnahmen erforderlich sind, um die bestehenden Bestimmungen zu ergänzen und gegebenenfalls zu ändern.


DE BEOORDELING VAN DE COMMISSIE Voor de goede orde zij eraan herinnerd dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag een verbod stelt op alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, met name die welke bestaan in het rechtstreeks of zijdelings bepalen van de aan- of verk ...[+++]

BEURTEILUNG DURCH DIE KOMMISSION Bekanntlich sind nach Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen verboten, die den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes bezwecken oder bewirken, insbesondere die unmittelbare oder mittelbare Festsetzung der An- oder Verkaufspreise oder sonstiger Geschäftsbedingungen, die Einschränkung oder Kontrolle der Erzeugung, des Absatzes, der technischen Entwicklung oder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen tevens welke daarvan fungeert' ->

Date index: 2021-01-17
w