Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Dublin-verordening
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Vertaling van "bepalen welke hulp " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat vera ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen


standaardformulier om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek

einheitliches Formular zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates


bepalen welke onderdelen klanten vragen

von Kunden angeforderte Teile ermitteln


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Uitgaande van deze input zal de Commissie met hulp van de andere betrokkenen bepalen op welke manier de meest doelmatige ICT technologieën met lage CO2-uitstoot voor zowel voertuigen als infrastructuur kunnen worden ingevoerd.

11. Gestützt auf diese Vorarbeiten wird die Kommission mit Hilfe der anderen Beteiligten den besten Weg für die Einführung der effektivsten IKT-gestützten CO2-armen Technologien sowohl für Fahrzeuge als auch Infrastrukturen festlegen.


(32) De doeltreffendheid, de doelmatigheid en het effect van de hulp uit de ESI-fondsen moeten worden geëvalueerd teneinde de kwaliteit van de tenuitvoerlegging en opzet van programma's te verbeteren en om te bepalen welk effect de programma's hebben op de streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en, waar dit relevant is, rekening houdend met de omvang van het programma, op het bbp en de werkloosheid in het gebied dat door het programma wordt bestreken .

(32) Die Wirksamkeit, die Effizienz und die Auswirkungen der Unterstützung aus den ESI-Fonds müssen evaluiert werden, damit die Qualität der Programmdurchführung und -gestaltung verbessert und ermittelt werden kann, wie sich die Programme im Hinblick auf das mit der Unionsstrategie angestrebte intelligente, nachhaltige und integrative Wachstum sowie unter Berücksichtigung des Umfangs des Programms gegebenenfalls auf das BIP und die Arbeitslosigkeit im betreffenden Programmgebiet auswirken.


28. verzoekt de Commissie te streven naar een consistente en coherente strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid om in de snel veranderende veiligheidsomgeving te bepalen aan welke nieuwe en opkomende uitdagingen de EU het hoofd moet bieden, welke belangen zij moet behartigen en welke waarden ze moet uitdragen, en verzoekt de Commissie daarnaast veiligheid te bieden aan onze burgers en een klimaat voor duurzame vrede en stabiliteit te creëren; wijst in dit verband nogmaals op het belang van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en op de behoefte aan een sterke rol voor de EU i ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, eine konsequente und kohärente Strategie in der Außen- und Sicherheitspolitik anzustreben, die darauf abzielt, das sich rasch ändernde Sicherheitsumfeld, die neuen und noch entstehenden Herausforderungen, vor denen die EU steht und mit denen sie sich befassen muss, die Interessen, die gewahrt werden müssen, und die Werte, die zu fördern sind, zu ermitteln sowie den EU-Bürgern Sicherheit zu bieten und ein Umfeld nachhaltigen Friedens und dauerhafter Stabilität zu schaffen; erinnert in diesem Zusammenhan ...[+++]


Ook dienen er buitenlandse waarnemers tot het gebied toegelaten te worden, zodat deze kunnen bepalen welke humanitaire hulp er nodig is.

Ausländischen Beobachtern muss der Zugang zu diesem Gebiet gewährt werden, um die humanitären Bedürfnisse evaluieren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun hulp en ideeën zijn nodig om wortels in plaats van Pepsi-Cola te adverteren en om te bepalen welke stereotypen en lichaamstypen gebruikt worden in reclames, aangezien deze een zeer belangrijke rol spelen als het erom gaat mensen bewuster te maken.

Da sie bei der Sensibilisierung der Bevölkerung eine äußerst wichtige Rolle spielen, brauchen wir ihre Unterstützung und ihre Ideen, damit Werbung für Karotten und nicht für Pepsi-Cola gemacht und für die richtigen Stereotype und Körperbilder geworben wird.


Commissaris Michel heeft van 1 tot 7 januari de zwaarst getroffen gebieden bezocht om met eigen ogen te zien wat er gebeurd is, en om te bepalen welke hulp en herstelwerkzaamheden nodig zijn. Ook hebben we snel de bescherming van burgers ter hand genomen.

Kommissar Michel war vom 1. bis 7. Januar in den am stärksten betroffenen Regionen, um sich selbst ein Bild über die Lage und die benötigten Hilfs- und Rehabilitationsmaßnahmen zu machen.


criteria die bepalen welke personen toegang krijgen; voorwaarden betreffende de aanwerving van deskundigen en regels betreffende de oorsprong van goederen en materialen; regelingen voor de toepassing van de wederkerigheid; bepalingen inzake activiteiten die gefinancierd worden via een internationale organisatie; en bepalingen inzake humanitaire hulp en NGO's.

Regeln für die Berechtigung zur Teilhabe von Personen; Regeln für die Anstellung von Sachverständigen und für den Ursprung von Waren und Materialien; Regelungen für die Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit; Vorschriften für die durch internationale Organisationen finanzierten Maßnahmen; Vorschriften für humanitäre Hilfe und Nichtregierungsorganisationen.


Verschillende punten moeten bekeken worden in verband met de toegankelijkheid van de communautaire buitenlandse hulp. De voorschriften voor het in aanmerking nemen die bepalen welke personen toegang hebben, de oorsprongsregels die de toegang bepalen van goederen en materialen die worden aangekocht door personen die voor hulp in aanmerking komen, een bepaalde categorie personen kan op voorwaarde van wederkerigheid toegang krijgen, de definitie van wederkerigheid en de wijze waarop deze wederker ...[+++]

Bei der Regelung des Zugangs zur Außenhilfe der Gemeinschaft müssen mehrere Aspekte berücksichtigt werden: Die Voraussetzungen für den Zugang von Personen, die Ursprungsregeln für den Zugang von Waren und Materialien, die von einer teilnahmeberechtigten Person erworben werden, der Zugang einer bestimmten Kategorie von Personen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit, die Regelung und die Modalitäten der Umsetzung des Gegenseitigkeitsprinzips, Ausnahmen, besondere Bestimmungen für Maßnahmen, die über eine internationale Organisation finanziert werden, und besondere Bestimmungen für die Zwecke der humanitären Hilfe und für Nichtregierungsorg ...[+++]


De lidstaten kunnen bepalen op welke wijze en in welke mate deze toelichtingen aan de consument moeten worden gegeven, gelet op de bijzondere omstandigheden waarin het krediet wordt aangeboden, de noodzaak van hulp aan de consument en de aard van afzonderlijke kredietproducten.

Die Mitgliedstaaten sollten festlegen können, zu welchem Zeitpunkt und in welchem Umfang diese Erläuterungen dem Verbraucher zu geben sind, wobei den besonderen Umständen, unter denen der Kredit angeboten wird, dem Bedarf des Verbrauchers an Unterstützung und der Art des jeweiligen Kreditprodukts Rechnung zu tragen ist.


11. Uitgaande van deze input zal de Commissie met hulp van de andere betrokkenen bepalen op welke manier de meest doelmatige ICT technologieën met lage CO2-uitstoot voor zowel voertuigen als infrastructuur kunnen worden ingevoerd.

11. Gestützt auf diese Vorarbeiten wird die Kommission mit Hilfe der anderen Beteiligten den besten Weg für die Einführung der effektivsten IKT-gestützten CO2-armen Technologien sowohl für Fahrzeuge als auch Infrastrukturen festlegen.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     bepalen welke onderdelen klanten vragen     bepalen welke hulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke hulp' ->

Date index: 2021-07-16
w