Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsinstrument

Vertaling van "bepalingen betreffen onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* d ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2011/350/EU des Rates** ...[+++]


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/E ...[+++]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door Spanje niet naar behoren omgezette bepalingen betreffen onder meer de definitie van terugkeer in het nationale recht, de verplichting om terugkeerbesluiten uit te vaardigen voor onderdanen van derde landen die illegaal op het grondgebied verblijven, en een duidelijke definitie van de rol van de Ombudsman in zijn functie van toezichthoudende instantie overeenkomstig de terugkeerrichtlijn.

Zu den von Spanien nicht ordnungsgemäß umgesetzten Bestimmungen gehören die Definition des Begriffs „Rückkehr“, die Verpflichtung, gegen alle illegal in seinem Hoheitsgebiet aufhältigen Drittstaatsangehörigen eine Rückkehrentscheidung zu erlassen, sowie die klare Definition der Rolle des Ombudsmanns in seiner Funktion als Überwachungsinstanz gemäß der Rückführungsrichtlinie.


Andere bepalingen betreffen onder meer tenuitvoerleggingsprocedures, begrotingsmiddelen, toezicht en evaluatie van de in het kader van het programma gefinancierde acties.

Weitere Regelungen des Vorschlags berühren unter anderem die Verfahren zur Umsetzung, die Haushaltsmittel und die Überwachung und Bewertung von im Rahmen dieses Programms finanzierten Maßnahmen.


(3) Volgens artikel 151 van het EG-Verdrag draagt de Gemeenschap bij tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, en houdt zij bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening met de culturele aspecten; onder deze aspecten zijn die welke de talen betreffen van groot belang.

(3) In Artikel 151 des Vertrags ist festgelegt, dass die Gemeinschaft einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt leistet und bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrags den kulturellen Aspekten Rechnung trägt; dabei kommt jenen Aspekten große Bedeutung zu, die die Sprachen betreffen.


8. Indien slechts delen van het document waarin om inzage wordt verzocht, onder lid 6 van dit artikel vallen, worden deze, afhankelijk van de categorie waaronder zij vallen, vrijgegeven overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van dit artikel die de vrijgave betreffen.

8. Wenn nur Teile des angeforderten Unterlage unter Absatz 6 fallen, werden die übrigen Teile des Unterlage je nach Kategorie gemäß den einschlägigen Offenlegungsbestimmungen dieses Artikels freigegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in bijlage II opgenomen bepalingen vallen grotendeels onder de bevoegdheid van ENVI en betreffen politiek gevoelige en belangrijke onderwerpen, zoals de werking van de EU-ETS en andere voor de consument en de volksgezondheid zeer belangrijke kwesties op het gebied van cosmetische producten, gewasbeschermingsmiddelen, genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten, voedings- en gezondheidsclaims v ...[+++]

Die in Anhang II zu dieser Verordnung aufgeführte Rechtsakte fallen vorrangig in die Zuständigkeit des ENVI und haben eine große politische Bedeutung und einen hohen Stellenwert, wie die Funktionsweise des EU-EHS und die Frage der Verbrauchersicherheit und öffentlichen Gesundheit in Bezug auf kosmetische Erzeugnisse, Pflanzenschutz, genetisch veränderte Organismen, nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte, nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel sowie menschliche Gewebe und Zellen.


Sommige bepalingen van het ontwerp van internationaal verdrag van de Raad van Europa ter bestrijding van de manipulatie van sportuitslagen betreffen de justitiële samenwerking in strafzaken en de politiële samenwerking, en vallen derhalve onder titel V van het derde deel van het VWEU.

Einige Bestimmungen des Entwurfs des internationalen Übereinkommens des Europarates zur Bekämpfung der Manipulation von Sportergebnissen betreffen die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und die polizeiliche Zusammenarbeit und fallen daher in den Geltungsbereich des Dritten Teils Titel V AEUV.


Vanuit dit oogpunt is het noodzakelijk om ook de bepalingen die onder meer de toegang tot informatie en de deelname aan werkgroepen betreffen, op elkaar af te stemmen.

Folglich sollten die Bestimmungen, die sich u.a. auf den Zugang zu Information und der Teilnahme an den Arbeitsgruppen beziehen, angepasst werden.


Buiten de artikelen 10 en 11 van dit verdrag, die de eigenlijke PIC-procedure betreffen, vermelden de Raad en de interveniënten in dit verband inzonderheid de bepalingen betreffende de kennisgeving van nationale regelgeving die chemische stoffen beoogt te verbieden of aan strenge beperkingen te onderwerpen (artikel 5), de procedure die moet worden gevolgd om chemische stoffen in bijlage III bij het verdrag op te nemen of ze daaruit ...[+++]

Neben den Artikeln 10 und 11 des Übereinkommens über das PIC‑Verfahren im eigentlichen Sinne nennen der Rat und die Streithelfer insoweit insbesondere die Bestimmungen über die Notifikation von nationalen Rechtsvorschriften, mit denen Chemikalien verboten oder mit strengen Beschränkungen belegt werden sollten (Artikel 5), das Verfahren, das für die Aufnahme von Chemikalien in oder ihre Streichung aus Anlage III des Übereinkommens zu befolgen sei (Artikel 7 bis 9), die Regeln über die Etikettie ...[+++]


Deze verzoeken betreffen met name artikel 12, lid 1, onder a), betreffende de uitsluiting van personen die onder artikel 1 D van het Verdrag van Genève vallen[40], en de bepalingen van artikel 12, lid 2, en artikel 14, lid 3, over de voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor de toepassing van uitsluiting en de relevante gevolgen ervan[41].

Genauer gesagt, betreffen diese Ersuchen Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a über den Ausschluss von Personen, die unter Artikel 1 Abschnitt D der Genfer Flüchtlingskonvention[40] fallen sowie die Bestimmungen gemäß Artikel 12 Absatz 2 und Artikel 14 Absatz 3 über die Bedingungen, die für einen Ausschluss erfüllt sein müssen, sowie die daraus resultierenden Folgen[41].


Gelet op dit voorstel van de Commissie, en gezien de wenselijkheid van een zo snel mogelijke toepassing van die bepalingen van deze beide instrumenten die aangelegenheden betreffen die onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Gemeenschap vallen, stelt uw rapporteur voor dat het Europees parlement zijn goedkeuring hecht aan "het gewijzigde voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel mater ...[+++]

Im Hinblick auf den Vorschlag der Kommission sollte das Parlament nach Auffassung des Berichterstatters – ausgehend von dem Gedanken, dass die Bestimmungen der beiden Rechtsakte zu Themen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, möglichst rasch angewandt werden sollten – den Abschluss des Übereinkommens über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung und des zugehörigen Protokolls über Luftfahrzeugausrüstung, die am 16. November 2001 in Kapstadt angenommen wurden, durch die Europäische Gemeinschaft befürworten.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     bepalingen betreffen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen betreffen onder' ->

Date index: 2023-06-10
w