Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen ervan duidelijk " (Nederlands → Duits) :

(8) Het is belangrijk dat er een duidelijk en solide kader voor de uitvoering van het Protocol van Nagoya en de relevante bepalingen van het Verdrag wordt vastgesteld dat de belangrijkste doelstelling ervan bevordert, namelijk het behoud van de biologische diversiteit, het duurzaam gebruik van de componenten daarvan en de eerlijke en billijke verdeling van de uit het gebruik van genetische rijkdommen voortvloeiende baten .

(8) Es muss ein eindeutiger und solider Rahmen für die Umsetzung des Nagoya-Protokolls und die entsprechenden Bestimmungen des Übereinkommens festgelegt werden, mit dem das wichtigste Ziel des Protokolls gefördert werden sollte, nämlich die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile sowie die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung genetischer Ressourcen ergebenden Vorteile.


(8) Het is belangrijk dat er een duidelijk en solide kader voor de uitvoering van het Protocol van Nagoya en de relevante bepalingen van het Verdrag wordt vastgesteld dat de belangrijkste doelstelling ervan bevordert, namelijk het behoud van de biologische diversiteit en een duurzaam gebruik van de componenten daarvan en de eerlijke en billijke verdeling van de uit het gebruik van genetische rijkdommen voortvloeiende baten.

(8) Es muss ein eindeutiger und solider Rahmen für die Umsetzung des Nagoya-Protokolls und die entsprechenden Bestimmungen des Übereinkommens festgelegt werden, mit dem das wichtigste Ziel des Protokolls gefördert werden sollte, nämlich die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile sowie die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung genetischer Ressourcen ergebenden Vorteile.


Vervolgens, gezien de aanwezigheid in de Middellandse Zee van vloten van derde landen zoals Libië, Turkije, Tunesië, Japan en China die geen lid van de ICCAT zijn, is het duidelijk dat de verordening bij nader inzien slechts resultaten zal boeken als die landen instemmen met de bepalingen ervan, hetgeen nog niet het geval is.

Angesichts der Anwesenheit von Nicht-EU-Flotten im Mittelmeer, z. B. aus Libyen, der Türkei, aus Tunesien, aus Japan und China, also aus Ländern, die nicht Mitglieder der ICCAT sind, ist es klar, dass diese von uns zu prüfende Verordnung nur Wirkung zeigen wird, wenn diese Länder deren Festlegungen zustimmen, und das ist keinesfalls sicher.


2. beklemtoont dat tweederde van de lidstaten het Grondwettelijk Verdrag reeds hebben geratificeerd en dat vier andere lidstaten duidelijk tot uitdrukking hebben gebracht dat zij gecommitteerd zijn aan de bepalingen ervan, zoals werd gedemonstreerd op de recentelijk op initiatief van de regeringen van Spanje en Luxemburg in Madrid gehouden bijeenkomst;

2. betont, dass bereits zwei Drittel der Mitgliedstaaten den Verfassungsvertrag ratifiziert haben und vier andere sich deutlich zu den darin enthaltenen Bestimmungen bekannt haben, wie das unlängst auf Initiative der Regierungen von Spanien und Luxemburg in Madrid veranstaltete Treffen gezeigt hat;


De bepalingen dienen in dat geval directe werking te hebben en de inhoud ervan moet duidelijk, nauwkeurig en onvoorwaardelijk zijn (HJEU, Sagoil, van 19 december 1968).

Voraussetzung hierfür ist, dass die Bestimmungen eine unmittelbare Wirkung haben und ihr Inhalt hinreichend klar und genau definiert und keinen Bedingungen unterworfen ist (EuGH, Urteil in der Rechtssache Sagoil vom 19. Dezember 1968).


Het is evenwel duidelijk dat de richtlijn pas haar volle uitwerking kan hebben als de lidstaten alle bepalingen ervan in hun nationale wetgeving opnemen.

Allerdings kann sie nur dann ihre volle Wirkung entfalten, wenn die Mitgliedstaaten alle darin festgelegten Anforderungen in nationales Recht umsetzen.


Hoewel in de preambule van de Achtste Richtlijn uitdrukkelijk wordt vermeld dat de richtlijn niet in wederzijdse erkenning voorziet, zijn sommige bepalingen ervan duidelijk dienstig om tot wederzijdse erkenning te komen.

Auch wenn in der Präambel der Achten Richtlinie ausdrücklich darauf hingewiesen wird, dass es sich nicht um eine Richtlinie zur gegenseitigen Anerkennung handelt, sind einige ihrer Bestimmungen selbstverständlich für eine gegenseitige Anerkennung relevant.


De desbetreffende parlementaire commissie heeft met duidelijke meerderheid dit verslag goedgekeurd. Die uitslag geeft aan dat het een technisch zeer goed uitgewerkt voorstel is en dat de meeste bepalingen ervan goedgekeurd zijn.

Der Umstand, dass dieser Bericht im Parlamentsausschuss deutliche Zustimmung gefunden hat, spricht sowohl für den hoch technischen Charakter des Vorschlags als auch für die Annahme der meisten seiner Bestimmungen.


Het is niet de bedoeling van de Commissie om hier richtsnoeren te geven voor de interpretatie van Richtlijn 98/44/EG, want de bepalingen ervan zijn duidelijk genoeg om de richtlijn in het interne recht van de lidstaten te kunnen uitvoeren.

Es ist nicht die Absicht der Kommission, im Rahmen dieses Abschnitts Leitlinien für die Auslegung der Richtlinie 98/44/EG aufzustellen, denn diese ist in ihren Bestimmungen hinreichend klar, um eine Umsetzung in das einzelstaatliche Recht der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.


De tenuitvoerlegging van deze beginselen vereist doorgaans het bestaan van onafhankelijke regelgevende autoriteiten met duidelijk afgebakende bevoegdheden en taken, waaronder de bevoegdheid sancties op te leggen (middelen om de omzetting van de bepalingen inzake universeledienstverlening te controleren en de naleving ervan af te dwingen).

Die praktische Verwirklichung dieser Grundsätze setzt gemeinhin unabhängige Regulierungsbehörden mit genau festgelegten Befugnissen und Verpflichtungen voraus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen ervan duidelijk' ->

Date index: 2021-05-28
w