Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake de bescherming van gegevens
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
GB-verordening
OBB
U BOP
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "bepalingen inzake staatssteun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu | communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


bepalingen inzake de bescherming van gegevens

datenschutzrechtliche Bestimmungen


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


Communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen in der Kfz-Industrie


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Vereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U BOP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtsnoeren voor de periode 2007-2013 zijn dus in het bijzonder gebaseerd op Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), en met name op de artikelen 88 en 89 van die verordening,die specifieke bepalingen inzake staatssteun bevatten.

Die Rahmenregelung für den Zeitraum 2007-2013 stützt sich insbesondere auf die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und namentlich auf die Artikel 88 und 89 dieser Verordnung mit spezifischen Vorschriften für staatliche Beihilfen.


In principe dienen dergelijke maatregelen een tijdelijk karakter te hebben en verenigbaar te zijn met de bepalingen inzake staatssteun.

Solche Anreize sollten grundsätzlich zeitlich befristet und mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen vereinbar sein.


De eventuele verenigbaarheid van dergelijke steun dient door de Commissie te worden onderzocht in het licht van de algemene communautaire bepalingen inzake staatssteun.

Ob eine derartige Beihilfe gegebenenfalls mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist, müsste die Kommission nach den allgemeinen Gemeinschaftsvorschriften über staatliche Beihilfen prüfen.


In artikel 180 van de huidige verordening wordt bepaald dat de artikelen 87, 88 en 89 van het EG-Verdrag (de huidige artikelen 107, 108 en 109 VWEU) – de bepalingen inzake staatssteun – van toepassing zijn op de voortbrenging van en de handel in de in artikel 1 van deze verordening bedoelde producten, dat wil zeggen de producten die onder deze verordening vallen.

Nach Artikel 180 der derzeit geltenden Verordnung finden die Artikel 87, 88 und 89 EG-Vertrag (mittlerweile Artikel 107, 108 und 109 AEUV), d. h. die Bestimmungen über staatliche Beihilfen, auf die Produktion der in Artikel 1 der Verordnung genannten Erzeugnisart und den Handel mit dieser Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtsnoeren voor de periode 2007-2013 zijn dus in het bijzonder gebaseerd op Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), en met name op de artikelen 88 en 89 van die verordening,die specifieke bepalingen inzake staatssteun bevatten.

Die Rahmenregelung für den Zeitraum 2007-2013 stützt sich insbesondere auf die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und namentlich auf die Artikel 88 und 89 dieser Verordnung mit spezifischen Vorschriften für staatliche Beihilfen.


De Commissie is zich ervan bewust dat bepalingen inzake staatssteun uit bestaande handelsovereenkomsten, zoals de overeenkomst met Zwitserland uit 1972, moeten worden verbeterd en daarom is het doel van de Commissie, overeenkomstig de conclusies uit haar mededeling uit 2006 "Een concurrerend Europa in een gemondialiseerde economie", om te proberen te onderhandelen over krachtiger regels inzake staatssteun en betere rechtsmiddelen, zoals de toepassing van een mechanisme voor geschillenbeslechting, in toekomstige vrijhandelsovereenkomsten.

Die Kommission ist sich darüber bewusst, dass die Bestimmungen über die staatliche Beihilfe, die es in bestehenden Handelsabkommen gibt, wie dem Abkommen von 1972 mit der Schweiz, verbessert werden müssen und darum ist es das Ziel der Kommission, in Übereinstimmung mit den Beschlüssen in ihrer Mitteilung „Global Europe: competing in the world“ von 2006, stärkere Bestimmungen für staatliche Beihilfen und bessere Bekämpfungsmittel zu vereinbaren, wie die Einrichtung eines Streitbeilegungsmechanismus in zukünftigen Freihandelsabkommen.


6. juicht het tevens toe dat de speciale status van de ultraperifere regio’s bevestigd wordt in de artikelen 349 en 355 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en er thans ook naar wordt gerefereerd in specifieke bepalingen inzake staatssteun;

6. nimmt positiv zur Kenntnis, dass der besondere Status der Regionen in äußerster Randlage in den Artikeln 349 und 355 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bekräftigt wird und auf diesen Status jetzt auch in spezifischen Bestimmungen über staatliche Beihilfen Bezug genommen wird;


25. verzoekt daarnaast dat een juridisch kader wordt ontwikkeld met de nodige flexibiliteit op het vlak van de bepalingen inzake staatssteun, als aanvulling op artikel 87, lid 3, van het huidige Verdrag, dat luidt:"

25. regt darüber hinaus an, einen Rechtsrahmen zu schaffen, der den Vorschriften für staatliche Beihilfen die nötige Flexibilität verleiht, und zwar durch eine entsprechende Ergänzung von Artikel 87 Absatz 3 des derzeitigen Vertrags:"


5. verzoekt de Commissie indien nodig de wettelijke bepalingen inzake staatssteun aan te passen, om ervoor te zorgen dat met het tegelijk culturele en industriële karakter van de audiovisuele sector rekening wordt gehouden;

5. fordert die Kommission auf, erforderlichenfalls die Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen anzupassen, damit die zwei Seiten des audiovisuellen Sektors, nämlich die kulturelle und die gewerbliche, berücksichtigt werden;


(23) De lidstaten controleren of de activiteiten van het ontwikkelingspartnerschap verenigbaar zijn met de bepalingen van het Verdrag, met name de bepalingen inzake staatssteun, en stellen de Commissie daarvan zo nodig op de hoogte overeenkomstig artikel 88, lid 3.

(23) Die Mitgliedstaaten überprüfen die Aktivitäten der Entwicklungspartnerschaften auf Übereinstimmung mit den Vertragsbestimmungen, insbesondere denen für das öffentliche Auftragswesen und für staatliche Beihilfen, und sie machen, falls erforderlich, über letztere Meldung gemäß Artikel 88 Absatz 3.




Anderen hebben gezocht naar : gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     bepalingen inzake staatssteun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen inzake staatssteun' ->

Date index: 2023-08-02
w